49 Болезнь

Нана сидела рядом тихо. Она уже не плакала, и девушка была ей за это благодарна. Пару раз Клэр попыталась поднять хотя бы палец, но безуспешно. Никаких изменений в теле, только лёгкость и расслабленность. По стене скользил солнечный луч, оповещая о скором закате.

В комнату вошёл Пэтр.

— Не спит? — удивился он

— Нет, — вздохнула Нана.

— Странно это, — задумчиво произнёс оборотень и, подойдя к окну, открыл его настежь. Клэр блаженно закрыла глаза. Прохладный воздух ворвался в комнату освежая и расслабляя напряжённые нервы.

— Как дети? — тихо спросила Нана.

— Нормально. Иди к ним Нана, я здесь посижу.

— Да, — печально вздохнула женщина и поднялась. — Кормить всех пора.

— Чего вы тут устроили? — в комнату вошёл старый шаман. — Паникуете только зря.

Он не церемонясь растолкал собравшихся и прошёл к девушке.

— Ну, вот, — заявил он. — Предки так и сказали, что всё хорошо. А они заладили «Умирает! Умирает!»

— Дед У, какими судьбами? — спросил изумлённый Пэтр.

— Да, вот к вам шёл, Вэлиана поздравить да благословение предков передать. А у вас тут такое! Ходят все мрачные, ревут. Чего ревёте-то?

— Так чёрная малина, — Нана скомкала в руке передник

— Ну чёрная, и что? — старик наклонился над Клэр. — Как себя чувствуешь?

Клэр моргнула один раз, а старик улыбнулся.

— Говорю вам, нормально всё. Завтра поднимется.

— Совсем обезумел старик, — прошептала Нана.

— Как дела? — в комнате появился Риган. И становилось тесновато.

— Нормально, — упрямо повторил дед У. — А когда хозяин вернётся, будет ещё лучше.

— Даже если Грэм их догонит, не раньше утра они появятся. И попрощаться не успеют, — печально сказал Риган.

Сговорились они что ли? Глаза Клэр загорелись возмущением.

— Не слушай их, девонька, — старик сел на кровать и похлопал по руке Клэр. — Ещё меня безумным зовут. Живого похоронили. Идите-ка вы все отсюда. Детей напугали, сами взбаламутились. Скоро Вэлиан придёт, я ему всё расскажу, — и он погрозил кулаком окружающим.

— Пойдём Нана, дед У сам справится, — подхватив под руку жену, Пэтр потянул её в коридор.

— Как же можно? — начала она сопротивляться, но под напором оборотня сдалась.

— И ты, Риган, иди! Дел, что ли нет? — проворчал старик.

Риган замялся.

— Дел то всегда полно. Только как вас одних оставить?

— Очень просто — разворачиваешься и идёшь. Кыш отсюда, — старик топнул ногой.

— Ладно, ладно, — сдался Риган и тоже вышел.

Дед У пододвинул стул и сел рядом с кроватью.

— Ко мне предки приходили. Рассказывали про испытание. А я, старый дурак, никак не мог понять, откуда ждать беды. Просил я у них защиты, и они поведали. Придёт в клан оборотней сильный вожак, который объединит разрозненные стаи. Не простой это будет волк, отмеченный богами. Скоро придёт, подождать надо.

Старик замолчал. Он откинулся на стуле, закрыв глаза.

— Владка под окнами трётся, — сказал он, не открывая глаз. — Волнуется.

Удивительный слух в его возрасте, поразилась Клэр.

— Хватит там сопеть, — сказал старик. — Заходи уже в дом.

Через минуту входная дверь скрипнула и на пороге появилась девочка. Она робко прошла в комнату и села на кровать возле Клэр.

— Деду, — обратилась Влада. — А это правда, что ты сказал Нане и Пэтру?

— Разве я обманывал когда-то? — приоткрыл один глаз дед. — Духи предков ясно сказали, что утром пойдёт наша немощная. Встретит солнышко на рассвете твёрдо стоя на своих ногах. Да молитву благодарственную предкам произнесёт.

— А разве можно чужим предкам молиться? Клэр же человек.

— Она пришла в наш клан, нашу семью, наш род. Наши предки станут предками её сыновей.

— Непонятно ты, деду, говоришь. Лучше расскажи сказку. Как тогда, у костра в лесу. Когда мы ходили к большой горе за целебными травами.

Старик улыбнулся.

— Я-то думал, что ты большая, а тебе сказки подавай.

Только старик на мгновение замер, прислушиваясь.

— Будет тебе сказка, Владушка, но в другой раз. Хозяин вернулся. Собирайся, девочка, к Нане пойдём.

И в это мгновение входная дверь хлопнула, чуть не слетев с петель, а на пороге стоял всклокоченный Вэл. Он кинулся к кровати, где лежала Клэр, и сграбастав её в охапку крепко прижал к себе.

— Да успокойся ты, окаянный. Жива она и здорова. Почти. Ничего ей эта малина не сделала. Ты и сам должен это знать.

Безумные глаза Вэла застыли на лице старика. Разум начал возвращаться к охваченному паникой оборотню.

— Ну, вот, — проговорил старик. — Уже лучше. Чёрная ягода-то магическая?

— Магическая, — повторил Вэл.

— А что делает твоя жена с магией?

— Поглощает.

— Так чего ты всполошился? Положи её на место, да дай время организму справиться. Уж поди не одна ягодка в ней.

Вэлиан аккуратно положил жену на место. Она с благодарностью посмотрела на старика. Действительно, надо будет утром поблагодарить предков, что послали деда У в их дом.

— Ты бы поел чего, сынок. Вижу путь проделал неблизкий.

— Я останусь здесь, а вы идите, — спокойно сказал Вэл.

— Ну, если хозяин дома, можно спокойно идти ужинать. Пойдём, Владушка, завтра вернёмся. А я тебе сказку расскажу…

И они ушли.

Вэлиан прошёлся по комнате, закрыл окно и лёг рядом с Клэр. От него шло такое тепло, что она быстро задремала. Муж нашептывал ей на ухо приятные нежности, убаюкивая.

Снился ей зелёный лес, а по узкой тропинке бежал маленький волк, совсем ещё щенок. Клэр пыталась догнать его, но малыш был быстрее. И вот маленький хвостик почти в руках у девушки, но сон резко обрывается.

В комнате ещё темно. Рядом спит Вэл, прижимаясь во сне к её руке. Повернув голову, она смотрит в родное лицо, и сама по себе возникает улыбка. Она жива и тело снова принадлежит ей.

Поцеловав уставшего мужа, Клэр тихонько выходит на улицу. Солнце только начинает подниматься из-за горизонта. Начало нового дня.

Загрузка...