Глава 28. Всё ль могут «короли»?

— Что я могу сделать для повелителя, коль это ваша будущая супруга свела на нет все наши усилия?

— Отводи флот в крепость Арверр. Там мы с тобой увидимся и обсудим, что предпринять дальше. Честно говоря, просто хотел проверить, так ли хороша иномирная ведьма, как мне поначалу показалось. Она даже более могущественна и талантлива, чем я смел надеяться!

Я проснулась от ощущения того, что наш главный недоброжелатель притаился совсем рядом. За окном плыла полная Луна этого мира: жемчужно-розовая и огромная. Поворочавшись с боку на бок, попыталась снова нырнуть в туманный ночной отдых. Увы, мне это так и не удалось. В голову лезли непрошенные и совсем невесёлые мысли. Самое противное, что слишком хорошо понимала, что это сработало очень тонкое чутьё оборотня. Оно просто не могло дать осечки. Поэтому уже знала, что отловить того, кто заварил всю эту кашу с заговором, будет совсем непросто.

В итоге на первую пару пришла с глазами как у записного вампира. Сосредоточиться было сложно, но заставила себя прилежно записать весь лекционный материал в тетрадь в полном объёме. Потом выполнить все практические и проверочные задания. Под подозрением оказались все тёмные маги эльфийской расы. Их оказалось довольно много среди преподавательского состава «Акросской Императорской Академии Ведьмовства и Чёрной Магии».

Способности и дары в унисон твердили, что следует обратиться к особым талантам рода Холты Бад. Как и была совершенно уверена в том, что каким-то боком во всём этом по самую макушку увязла моя сокурсница Маргаритка. Глупая стихийная огненная ведьма жила исключительно под диктатом эмоций. У меня складывалось устойчивое ощущение, что пользоваться собственными мозгами, как и прислушиваться к их подсказкам, её так никто и не научил. Пообещала, что посоветуюсь с Викки.

Очень боялась, что наточившая зубы на Холена моя сокурсница попала в чересчур серьёзную беду. Просто потому, что никогда не отличалась особой осторожностью и угодила в коварно расставленные именно на неё сети. Чутьё подсказало, что без кукловода тут не обошлось. Только, пока что, и одной толковой идеи по поводу того, как отловить опасного эльфийского тёмного мага, так и не пришло мне в голову.

Лениво поковырявшись в тарелке с ужином, шепнула Виккетти:

— Мне нужно посоветоваться с Холтой и с тобой. Без лишних ушей и глаз.

Моя единственная, как выяснилось, подруга в Академии едва заметно кивнула головой в знак того, что исполнит мою просьбу. Потом мы с большим аппетитом поужинали и направились прямиком в «Смертельный Укус». Правда, дойти туда сразу нам не удалось.

Я побледнела и невольно отпрянула, наяву столкнувшись нос к носу с Дронгом. Тем самым капитаном «Кхайиры», что получил свободу благодаря тому, что мы затёрли силу внутри принуждающих рун, лишив их магических свойств. Зеленокожий марв прижал палец к узким обветренным губам и выдохнул:

— Я не враг ни тебе, ни Наследнице империи Акросс, ведьма. Меня зовут капитан Дронг, — глаза у Викетти стали почти круглыми от удивления, когда она увидела, как в стремительно темнеющем воздухе вспыхнул древний символ. Он гарантировал, что их собеседник никогда и ни при каких обстоятельствах не причинит нам вреда. Даже если для этого придётся пожертвовать собственной жизнью. — Благодарю за то, что освободила тех, кто не хотел по доброй воле участвовать в этом фарсе с нападением на приграничную крепость под командованием магистра Габриэля Рэння. Будь осторожна. Я не знаю, почему тёмному эльфийскому магу понадобилась именно ты, но он сделает всё, чтобы в итоге сделать тебя своей императрицей.

— Мне не дано править, капитан Дронг. У меня иные обязанности в империи Акросс, — сказала, как есть, выпустив «Сферу Молчания».

То же самое сделала и Викки. Тонкое чутьё грифона сразу подсказало, что новый знакомый не таит камня за пазухой.

— Мне не ведомо, кто это, но он бродит совсем близко рядом с тобой.

— Знаю, — непроизвольно сорвавшийся с губ тяжёлый вздох сразу выдал меня с головой. — Только в Академии большая часть преподавателей и кураторов адептов — именно тёмные эльфийские маги. Чисто теоретически любой из них может быть кукловодом. Только не факт, что это предположение соответствует реальному положению дел. Наш главный враг может служить под началом магистра Рэння или просто бывать при дворе, — окончательно помрачнела, только сейчас полностью осознала, насколько плоха ситуация. В неё все мы угодили помимо своей воли. — Методом исключения придётся докапываться до истины слишком долго. Если ничего не предпринимать, то он добьётся успеха со стопроцентной вероятностью.

— Ты права, ведьма. Он сначала захватит империю Акросс, а потом неуёмный аппетит привлечёт его внимание к соседям и любому свободному сообществу. Вот возьми, — мне на ладонь легла странная овальная «монета» с изумительной красоты чеканкой. Красный кожаный шнурок пропускался через отверстие в форме снежинки в центре амулета. — Когда кто-то попытается воздействовать на тебя с помощью колдовства или чар, гхонга засияет призрачным ледяным светом. Если тот, кто ухаживает за тобой, преследует какие-то свои корыстные цели, она станет тусклой. Что-то подсказывает мне, что кукловод будет пытаться завоевать тебя без чародейских уловок, чтобы не насторожить твоё чутьё. Удачи тебе, колдунья. Надеюсь, что наш общий враг угодит в императорские застенки до того, как успеет причинить слишком много горя и бед. Прощай. Надеюсь, мой подарок поможет тебе сделать правильный выбор. Настоятельно рекомендую проверить и магистра Эринэля. Ведь ему ты доверяешь как самой себе, и…

— Он тоже тёмный эльфийский маг, — только в душе не ощутила ничего, кроме яростного протеста против такого беспочвенного обвинения. Ведь капитан не знал, что мы были связаны нерасторжимо помолвкой, и наш брак был делом решённым. Выудила из собственного тайника амулет, что прилежно оберегал судно от пиратов, крушения и прочих бед и делал ветер всегда попутным, и протянула собеседнику. — Благодарю вас за предупреждение, капитан Дронг. Пусть вам всегда сопутствуют удача и попутный ветер.

Мужчина с достоинством поклонился нам обеим и, не оглядываясь, торопливо ушёл в сторону гавани, где у причала величественно покачивалась на волнах «Кхайира». Мы проводили его встревоженными взглядами и продолжили путь. Ситуация ухудшалась настолько стремительно, что нам требовался мудрый совет Холты Бад.

Мы пробрались в «Смертельный Укус» улочками, какими бродили только двуипостасные. Да и то строго в определённые дни. Здесь можно было столкнуться с кем-то только в дни полнолуния. Проскользнув на постоялый двор через неприметную дверцу на заднем дворе, мы оказались перед дверью в кабинет супругов Бад.

Порадовалась про себя, что мне ничего не пришлось объяснять встревоженной названной матери. Один грифон-оборотень без слов поймёт другого. Холта торопливо провела нас внутрь. Усадила на диван и предложила по кружке крепкого успокоительного сбора из лесных трав. Она сразу поняла, что разговор будет долгим. Проблема — сложной и деликатной. Иначе бы мы справились с ней самостоятельно.

— Магни, что встревожило тебя настолько сильно, что ты поспешила домой, не обращая внимания на усталость? Да ещё и вместе с Наследницей империи Акросс! — лёгкое неодобрение в голосе главы нашего рода заставило меня положить амулет на стол. Да-да, именно тот, который мне подарил Дронг — капитан «Кхайиры». — Гхонгу, на моей памяти, ещё никогда не дарили не родственнице. Этот марв — старший в своём роду и давно и счастливо женат на соплеменнице. Значит, от тебя, и правда, зависит слишком многое, раз он предпочёл перестраховаться.

— Он сказал, что во главе заговора стоит тёмный эльфийский маг. Как нам удалось узнать, кто это такой, не в курсе даже самые приближенные соратники. Такие, как высший вампир Горай.

— Младший, и потому безземельный, сын графа Картийского! Именно из-за этой семейки в империи Акросс и не жалуют вампиров! Особенно благородных кровей и высших! Это по милости данного аристократического рода адепт Холен Кэлл может навсегда забыть о собственном праве на престол! Даже будучи Вторым Наследником!

— Я чую, что Маргаритка ввязалась в интригу, не понимая, что совершила самую большую глупость в своей жизни. Не знаю, что следует предпринять, но мы должны сделать так, чтобы эта глупая адептка не наломала слишком много дров. Последствия её безголовости при наличии сильного огненного колдовского дара могут быть слишком страшными.

— На эту тему вам лучше пообщаться с ректорами Орхидеей и Дарэссом. По поводу того, как искать чёрного волка-оборотня в ночном лесу в новолуние, особенно, если его там сейчас нет. Надо хорошенько подумать. Этот тёмный эльфийский маг настолько умён и осторожен, что даже поимка и допрос с пристрастием его ближайших соратников не дадут положительных результатов, — Холта тяжело вздохнула. Очень уж не любила признавать собственное бессилие даже в малом, а тут такое сокрушительное фиаско. — Нам придётся действовать ещё изворотливее и тоньше, чем наш главный враг. Иного пути просто не существует.

— Самое поганое, что не только знакома с кукловодом, но и полностью доверяю ему, — я помрачнела, изо всех сил напрягая все свои способности, чтобы найти тот самый выход, ведь его просто не может не быть.

— Будем решать проблемы по порядку, — госпожа Бад строго посмотрела на нас обеих и продолжила. — Сначала надо занять Маргаритку таким делом, чтобы у глупой девчонки не оставалось ни минутки свободного времени и сил. Иначе мало потом никому не покажется. Будьте осторожны и переговорите с руководителями Академии как можно скорее. Лучше, если вы воспользуетесь амулетами перемещения, что не принадлежат вам лично. На этот случай магистр Дарэсс оставил у меня шкатулку с нужными украшениями.

На наши ладони с Викки легли изящные цепочки с кулоном. Они оказались разового действия. Причём плетения гарантировали, что никто и никогда не найдёт и отголосков нашей проделки.

Мы не ожидали оказаться прямо в гостевой комнате кабинета ректора Орхидеи. Через мгновение оба наших наставника уже были рядом. Высшая ведьма выслушала нас очень внимательно, даже не делая попыток перебить или что-то уточнить. Только первую идею выдал магистр Дарэсс:

— Адептка Маргаритка очень завидует тем сокурсницам, что уже помолвлены. Видимо, девушка боится, что никто не пожелает связать с ней судьбу. Просто ей надо устроить встречу с тем, кто увлечёт её настолько, чтобы на глупости уже ни времени, ни сил не осталось. Даже если дело дойдёт до отчисления по причине беременности. Она настолько импульсивна и безответственна, что врождённый стихийный талант превращает несчастную в потенциальную опасность для любого, кто имеет несчастье находиться с ней рядом.

— Я поручу толковой свахе подыскать для неё подходящих кандидатов. Тайно подстроить, чтобы рандеву состоялись, будет несложно. Меня больше заботит вторая проблема.

Мы одновременно погрузились в долгие размышления. Благо, магистр Флора сразу почуяла, что мы слишком увлеклись дедуктивным методом, и отправила нас спать. Нам крупно повезло, что домашнего задания в тот день задано не было. Практика же всегда была настолько увлекательна, что такой день недели не прогуливали даже самые ленивые студенты. Никто из нас и предположить не мог, что проблема с Маргариткой решится сама собой.

По обмену в целях повышения квалификации к нам прислали молодого преподавателя. На его несчастье, он принадлежал к высшим вампирам из древнего аристократического рода, не менее знатного и даже более богатого, чем семейство Кэллов. Видеть горящие сумрачной страстью глаза Маргаритки, направленные не на Холена, было несколько жутковато, но никто из нас не стал вмешиваться.

Рагден разбил так много сердец, что вполне заслужил, по мнению ректоров Орхидеи и Дарэсса, воздаяние в виде рыжей стихийной колдуньи из иного мира. Брюнет, как обычно, решил развлечься, но на этот раз не учёл, с кем имеет дело. Золотая рыбка вмиг обернулась зубастой и изворотливой щучкой и взяла ухажёра в такой оборот, что тот и не заметил, как к концу практики оказался около Водопада Рока в качестве будущего супруга, а слегка округлившийся животик Ритка и не вздумала скрывать… Сама пришла и во всем созналась. Чтобы замять скандал, не лишиться хлебного места и благосклонности императорского рода, пришлось ловеласу жениться.

Только никто из сокурсниц ей не завидовал. Было сразу ясно, что эти двое никогда не узнают, что такое спокойная жизнь под одной крышей. Развод в их случае получить было невозможно. Поэтому сладкая парочка очень скоро обзаведётся толпами собственных поклонников и будет жить в своё удовольствие, молчаливо сговорившись.

Меня же гнало вперёд предчувствие того, что кукловод уже почти готов сделать следующий шаг в своей шахматной партии. Каким-то боком вся будущая канитель закрутится вокруг Эри. Раз расторгнуть помолвку нельзя, остаётся только одно: попытаться погубить соперника, не привлекая внимания. Значит, в ход пойдут услуги наёмного убийцы или несчастный случай, потому что магия или колдовство сразу привлекут внимание магистра Габриэля и властей в Акроссе. Расследование же может легко спутать все карты тёмному эльфийскому магу.

Отсутствие на занятиях вертлявой и скандальной рыжей девицы должным образом сказалось на нашей успеваемости. С удивлением поняла, что капризы и козни Маргаритки отнимали неоправданно много времени у тех, кто пришёл сюда учиться, а не удачно выскочить замуж.

Следовало дождаться окончания занятий и с помощью защищённого от прослушивания амулета дать знать моему будущему мужу, чтобы был предельно осторожен. Слишком уж высоки были ставки в этом кону интриги кукловода. Беспокойство медленно возрастало. Пришлось собраться и терпеливо дождаться обеда. После него следовал небольшой перерыв, во время него и сообщила Эринэлю о грозящей ему опасности. Мой тёмный маг выслушал, не перебивая, а потом пообещал:

— Спасибо, Магни. Мы с магистром Габриэлем пришли к похожим выводам и уже принимаем меры. Слишком уж зачастили к нам морские торговцы. Скорее всего, попытаются избавиться от всех, кто сейчас служит в крепости, и полностью захватить архипелаг. Постарайся не покидать Академию, пока ситуация не разрешится. Кукловод вполне может решить, что для твоей же безопасности лучше выкрасть тебя и держать подальше от столицы.

С лёгкой досадой поняла, что Эри прав, а эту сторону вопроса мы благополучно проморгали. Такой шанс своим врагам предоставлять было слишком неосмотрительно. Поэтому решила поднять этот вопрос в разговоре с обоими ректорами. Увидеть синхронно промелькнувшее на лицах обоих магистров выражение досады была совсем не готова. Потом Орхидея проронила:

— От этой проблемы нужно обезопасить четверых: тебя, Виккетти, Линнарра и Холена. Всем остальным придётся быть предельно осторожными. Совершенно непонятно, что задумал наш неуловимый враг. Поэтому следует предусмотреть любые возможные варианты развития событий.

— Очень жаль, что я лично знакома почти со всеми преподавателями, что являются по своей сути тёмными эльфийскими магами. С кем-то ещё, не очень близко, и за стенами Акросса. Надеюсь, кукловод не притаился среди подчинённых магистра Габриэля.

— Они с магистром Эринэлем внимательно присматривают за сослуживцами и теми, кто посещает империю Акросс. Я говорю о торговцах. Среди них слишком много тех, кто может обогатиться даже за счёт совсем грязных методов. Похищения людей, ограбления и заказные убийства — вот далеко не полный список подобных вещей.


Загрузка...