Что же происходит?! Невольно на ум стали приходить наши разговоры с Марджи о том, что у Квендри был трудный подростковый период. Он с трудом смирялся со своей слепотой… И постоянно попадал в неприятности.
Может быть такое, что из этих неприятностей он не выпутался до сих пор?!
А тогда… Когда я встретила его на площади Этте. С Эндрю Беккером… Они обсуждали какой-то товар ненадлежащего качества. Речь шла об этой воняющей розмарином гадости?
Я с болью посмотрела на то, как Квендри поднялся и безошибочно ориентируясь в знакомой наизусть комнатке, подошел к котлу. Склонился над ним, напомнив мне сказочного Кощея. Зачерпнул прямо рукой варево и отправил в рот.
— Иди сюда… — прошептал он.
А я попятилась. Сейчас, когда мужчина совсем был невменяем, нужно было бежать. Покинуть лабораторию, а то и этот дом как можно скорее!
Я сделала еще несколько шагов назад.
— Вика!
— Извини, Квендри… — это было последнее, что я произнесла, прежде, чем бросилась бежать.
Благо, за последние дни я натренировалась в этом отлично!
Однако, уже на выходе столкнулась с неизвестно откуда вылезшим мужчиной в форме жандарма. Рядом с ним почти сразу же нарисовался еще один, и я заметила, как на ладони у него загорелся боевой пульсар. Невероятно! Найт Кайтер все же приставил ко мне охрану?! Что ж, в любом случае — спасибо! Так хотя бы спокойнее…
— Леди Кармери! — взволнованно обратился один из них ко мне. — Что произошло? Вам нужна помощь?
— Ох… — я вздохнула. — Я… Мне некуда пойти сейчас, а назад я не хочу.
Охранник махнул своему коллеге рукой.
— Иди проверь, чего там! Похоже, пора паковать нашего невинного! — рявкнул он.
Обернулась. Слепой мужчина так и не побежал за мной… Могу ли сейчас я его предать?
— Квендри невиновен! Я… Я сама ушла! Не надо к нему ходить! Мы просто поссорились!
Охранник приподнял бровь. Я заметила, как он осматривает мое лицо. Ровно в том месте, где на щеке все еще горела боль от пощечины.
— Поссорились? Он ударил вас, леди?
Я покачала головой.
— Нет! Все в порядке!
Это была ложь. Но я не знала, как сейчас поступить. Не представляла, что именно будет правильным, а что нет.
— Мы отвезем вас к лорду Найту Кайтеру, леди Кармери. У нас есть распоряжение на этот счет.
Я кивнула.
Лучше к Монстру, чем оставаться здесь.