18.2

— Да. Его шифровальщики разобрали надпись на твоей одежде для верховой езды. Ты дала хорошую подсказку. Вот только имя там было не Джейн… А — Вика. Это несложно было понять. Разница в количестве букв. И плюс на твоей обуви был пришит кусочек ткани. Где тоже был текст на том же языке. Сумев сложить все это, Трейл Хадар сообщил мне о том, что ты — не та, за кого себя выдаешь.

— Верно… — вздохнула я.

— Плюс ко всему чистильщик. С ним совсем скоро у тебя не будет никаких проблем. Как только будет снят блок. Но само его появление рядом с тобой, именно с тобой, а не с Эндрю Беккером, как тебе показалось вначале, говорило о том, что ты — не из этого мира. Ровно как и состав нитей, из которых состояла твоя одежда. Таких у нас нет.

— Угу…

— Ну, и вишенка на торте. В Зарте я чудесным образом обнаружил двух Джейн Кармери. Видишь ли, драконы — не люди. У нас очень развиты органы чувств. Мы хорошо слышим и чувствуем запахи. Твой, Вика, запах, я не спутаю ни с каким другим. И пахло им не в доме. А в шкафу. Впрочем, запах Тома Кайтера я тоже уловил. И, собственно, именно после этого провел с ним профилактическую беседу, где мы оба пришли к закономерному выводу, что его чувства — навязанный факт. Маги с ним поработали и не нашли ничего подозрительного, но тебя выдало нечто другое, о чем я пока не хочу говорить.

Поджала губы.

— Это тоже правда…

— Мой брат связан клятвой, поэтому не смог мне ничего рассказать, Вика. Но я надеюсь, что это сделаешь ты.

— Ты посадишь меня в тюрьму? Или сдашь на опыты? — мой голос дрогнул, а Найт вдруг покачал головой.

— Какая же ты глупышка… Действительно думаешь, что я стану это делать?

— Не знаю, — прошептала я.

— Я обещаю, что ничего плохого тебе не сделаю. Наоборот, попытаюсь помочь.

Вздохнула. Похоже, пора рассказать правду.

Загрузка...