Том охнул.
— Неужели думаешь, что я предам тебя и начну играть против? Чего такого ты скрываешь? Это как-то связано с убийством Эндрю Беккера, что расследует мой брат?
Я покачала головой.
— Вовсе нет! Вернее, косвенно может и связано…
— Рассказывай, — махнул рукой Том. — Я принесу магическую клятву, что выслушаю тебя и, даже если не смогу или не захочу помогать, в любом случае никому не расскажу о том, что знаю.
— Спасибо!
Прежде я никогда не видела, как это — магически клясться. А ритуал был красивый! Вначале Том Кайтер закрыл на ключ двери в гостиную, где мы пили чай, а после взмахнул руками и свет чуть померк.
— Я призываю в свидетели Духов Справедливости! — произнес он отчетливо, а после вокруг него заплясали цветные — синие, зеленые и золотистые огоньки. — Я клянусь, что никому не расскажу тот секрет, который откроет мне Джейн Кармери! И…
— Погоди! — я его перебила, и светлячки возмущенно затрепетали-заметались по комнате, оставляя после себя световые росчерки, которые еще какое-то время рассеивались.
— Что?
— Не называй моего имени. Назови как-нибудь по-другому!
Том Кайтер удивленно приподнял бровь, и все же начал сначала.
— Я призываю в свидетели Духов Справедливости! Я клянусь, что никому не расскажу тот секрет, который откроет мне девушка, пришедшая сегодня за моей помощью! Иначе да настигнет меня кара!
В этот же миг светлячки, вдруг сгустившись, образовали плотный светящийся шар, который, направившись к Тому Кайтеру, вдруг коснулись его руки, отпечатавшись на запястье еле заметной сияющей меткой в форме запутанного знака. Метка полыхнула, а после пропала.
— Сделано. Итак… Я весь внимание, — Том серьезнее прежнего посмотрел на меня.
— Начну с того, пожалуй, что я не Джейн Кармери, — выдохнула я.
Том удивленно приподнял бровь.
— И кто же ты?
— Можешь звать меня Вика. Но полное мое имя — Виктория.
— Та-а-ак… — тихо прошептал Том. — А вот это уже интересно.