ГЛАВА 2

Эмбри

Настоящее

Теперь моя жизнь состоит из двух частей.

Из того, что было в прошлом, и из того, что есть сейчас.

До и после.

Сейчас я — женатый человек, в некотором смысле. В нелепом, безумном, прекрасно-испорченном смысле, которого никогда не признает ни одно государство и ни одна церковь. Но из-за этого наши отношения не становятся менее реальными. Из-за этого наши отношения не становятся менее справедливыми. В тот момент, когда Грир, Эш и я держались за руки и дали обещание (обещание того, что мы даже не понимали, но точно знали, что больше не можем это сдерживать), в этот момент и состоялась наша свадьба. Вообще-то, свадьба включала в себя и то, что произошло после: пот, слезы и пролитую сперму, своего рода древний ритуал, который мы инстинктивно знали, как выполнить; танец, которому мы никогда не учились, но уже освоили.

Я думал, что это станет моей погибелью. Мое наказание за то, что я был плохим эгоистичным человеком; человеком, который заставил страдать Эша, страдать Грир, который за тридцать пять лет жизни заставил страдать бесчисленное количество других людей. Я шел по проходу с кузиной Грир, Абилин, держащейся за мою руку, но мог думать лишь о том, что упустил свой шанс, ведь это могла бы быть моя свадьба. Эш собирался отречься от своей драгоценной католической церкви, от своей карьеры, от своего будущего, просто чтобы увидеть, как я иду к нему по проходу, просто чтобы увидеть его кольцо на моем пальце, и я сказал «нет».

Дважды.

И это было моим искуплением. Я шел по проходу, и вместо того, чтобы стоять напротив него, я стоял рядом с ним, со следом его укуса на моей шее и со вкусом его будущей жены во рту, и мне пришлось смотреть, как они улыбаются, плачут и целуются. И вместо того, чтобы быть с мужчиной, которого я любил, или женщиной, которую я любил, я наблюдал за тем, как они общались друг с другом, были друг у друга, а у меня никого не было.

Вот, что мне пришлось вытерпеть. Вот что я должен был принять.

Разве что… этого не произошло. Как-то, каким-то образом, мое покаяние было оплачено, а мои грехи — отпущены. Меня хотел Эш. Меня хотела Грир. И они хотели открыть для меня свой длящийся несколько часов брак (несовершенный, ужасный для меня). Я должен был сказать «нет». Ради них, ради моей души. Но я не смог. Я просто этого хотел (хотел их) чертовски сильно.

Я хотел надеяться, что это сработает. Что каким-то образом мы могли бы сработать (мы трое). Потому что пятнадцать лет знакомства с Эшем и пять лет знакомства с Грир показали мне, что я никогда не оставлю это в прошлом… этого зуда, эту боль от потребности в них. Я был разрушен для любви к кому-то еще, и зовите это судьбой, или неудачей, или генетической совместимостью, или психологической травмой… что бы это ни было, я был привязан к ним, как ржавчина к металлу, как столкновение частиц и сил, которые безвозвратно нас меняли. Не было пути назад.

Эти мысли мелькают у меня в голове, когда мои глаза с трепетом открываются в темноте. Были времена в моей жизни, когда я просыпался на новом месте, дезориентированный и испуганный, ожидая, что пули солдат Карпатии начнут обрушиваться на меня градом, но сейчас я проснулся в теплоте ленивого удовлетворения. В сладком волнении. С мучительным голодом.

Здесь нет пуль.

Вместо них на моем обнаженном животе покоится теплая рука, большая и немного грубая, знакомая и незнакомая одновременно. Я полностью открываю глаза, свет из ванной освещает мускулистую фигуру спящего президента. Простынь частично закручена вокруг его худощавых бедер, но находится достаточно низко, чтобы выставить на обозрение полоску темных волос, бегущую от его пупка, и достаточно тонкая, чтобы показывать мощный изгиб его пениса. Во сне его полные губы немного раскрыты, длинные ресницы прижаты к щекам, а серьезность, которая обычно видна в уголках его рта и глаз, сейчас стерта. Он выглядит моложе, почти как тот сердитый молодой человек, который когда-то прижал меня к стене на военной базе. Моложе и уязвимее.

Мое сердце сжимается. Потому что я его люблю, потому что он прекрасен, и потому что я не могу вспомнить, когда в последний раз видел, как он по-настоящему, на самом деле спал. Он спал урывками в самолетах, от случая к случаю дремал в машине, но что касается расслабленного сна с глубоким дыханием и вытянутыми конечностями… нет, этого не было с самого первого дежурства в Карпатии. Грир благотворно на него влияет.

Я стараюсь не ревновать из-за этого.

Вспоминая о Грир, я осознаю, что она больше не лежит между нами, что она не устроилась уютно позади меня или Эша. Я потягиваюсь и моргаю, присматриваясь к свету, льющемуся из щели под дверью в ванную комнату. Прошлым вечером мы с Эшем были очень требовательными… я точно не знаю, что именно делают женщины, чтобы позаботиться о себе после секса, но Эш злоупотреблял моим готовым на все телом достаточное количество раз, чтобы я имел об этом кое-какое представление. Я решаю позволить ей побыть наедине, хотя без нее кровать ощущается странно. Правильность того, когда мы втроем вместе, того, как мы подходим друг другу и дышим вместе… Даже спустя всего несколько часов сна, из-за ее отсутствия, ощущение воздуха на моей коже чувствуется неудобным, а кровать кажется пустотой и холодной.

Эш просыпается, когда я потягиваюсь, и тоже потягивается, простынь спускается, обнажая верхнюю часть его мускулистого бедра. Его рука сжимается и разжимается на моем животе, и это ощущение шокирует, эта интимность и новая, и в тоже время не новая. Несмотря на все раунды, которые у нас были сегодня ночью (или технически прошлым вечером, судя по слабому синему свету, заглядывающему из-за занавесок), мой член подпрыгивает из-за этого прикосновения, становясь упругим и затвердевая лишь только от того, что ладонь Эша слегка коснулась моего живота.

Эш открывает глаза и одаривает меня сонной улыбкой. Так необычно видеть этот взгляд на его лице, такой открытый и счастливый, поэтому я внимательно всматриваюсь ему в лицо, выпивая его, словно человек, умирающий от жажды. После Карпатии, после Морган, после меня, после Дженни… я не мог поверить, что когда-нибудь увижу, как Эш дышит и улыбается без всего этого удушающего его мучения. Видеть его сейчас, хотя бы в течение несколько минут, кажется мне своего рода подарком, незаслуженным благословением. Я протягиваю руку и провожу по его подбородку, как и ожидалось, он уже покрыт колючей щетиной, а затем пробегаюсь подушечками своих пальцев по его сонной улыбке.

— Уже утро? — спрашивает Эш.

Мой член снова дергается от звука его голоса, который всегда немного грубоват, словно кто-то приложил наждачную бумагу к его словам, но сразу после сна его голос — чистый гравий, мужественный и голодный.

— Почти.

— Где она?

Она. Наша Грир. И снова я чувствую пустое пространство в постели, где должна быть она, и на долю секунды ощущаю забавное беспокойство, потому что если мне не нравится находиться не с ней, когда она в ванной, каким же образом мы трое сможем пережить в ближайшие два с половиной года? Вот дерьмо… шесть с половиной лет, если Эша переизберут?

— Она в ванной, — говорю я, пытаясь подавить это новое осознание того, насколько тяжелым будет наше будущее. — Я только что проснулся.

Эш издает горловой звук, и его рука снова движется по моему животу. Движется вниз, скользит мимо моего пупка. Сейчас мой член твердый, твердый и пульсирующий под холодным воздухом.

— Мне нравится момент, когда ты только просыпаешься, — говорит Эш, его голос уже не сонный, но все еще хриплый. — Твои глаза кажутся темнее, когда зрачки расширены, твои щеки покраснели, а твое тело… — Порочная рука потирает венец моей головки, набухший и плохо различимый в темноте. — Твое тело всегда выглядит таким жаждущим всего, чего я хочу.

Его рука обхватывает мой стержень и сжимает, и я начинаю стонать.

— Такое жаждущее, — тихо повторяет Эш.

Я ожидаю, что Эш перевернет меня и ворвется в меня, но он этого не делает. Вместо этого он отпускает мой член и взбирается на меня, опускается на меня своим тяжелым твердым телом, так что наши члены зажаты между нашими обнаженными животами, а наши грудные клетки прижаты друг к другу. Его губы надвигаются на мой рот в легчайшем прикосновении, а затем в еще одном, и он улыбается, когда я с жаром поднимаю голову вверх, стараясь захватить его рот в настоящем поцелуе.

Он дразнит меня еще один или два раза, терпеливо добиваясь отчаянного стона, исходящего откуда-то из глубин моего тела, а затем прекращает наши страдания и опускает свои губы на мой рот, раздвигает мои губы своими, и глубоко проскальзывает языком. Его поцелуй медленный, собственнический, и Эш управляет темпом и глубиной. Я едва могу дышать, так глубоко он меня целует, но мне все равно. Я не хочу, мне не нужен воздух, если его не дает мне Эш. Через несколько минут он немного отстраняется, а затем прижимается лбом к моему лбу.

— О, Эмбри, — говорит он, его голос срывается. — Как же сильно я по тебе скучал.

Я чувствую боль в груди, как только он начинает говорить.

— Ты когда-нибудь меня простишь? — шепчу я.

— За что?

Трудно произносить такие слова, даже в темноте.

— За то, что не согласился на наш брак.

Эш задерживает дыхание.

— Эмбри…

— Ты можешь быть честным со мной, — говорю я, желая быть его храбрым маленьким принцем. Только один раз. — Я заслуживаю этого.

Его руки обхватывают мое лицо, он отстраняется и встречается со мной взглядом.

— Это всегда будет причинять боль, Эмбри. Я не могу притворяться, что это не так. Но, конечно же, ты должен знать, и я уже говорил тебе раньше… я возьму тебя в любом виде, в котором смогу получить. Если все, что ты мне дашь, — это несколько украденных ночей, то я возьму их.

Мое горло сжимается, и я моргаю из-за нежного выражения на лице Эша. Я не могу с этим справиться. Тяжело скрывать от него правду. Он неправильно все понимает, не знает того, кто кому причиняет боль, и я почти это озвучиваю. Я готов рассказать, что произошло годы назад, о Мерлине, о настоящей причине того, почему я не мог выйти за него замуж. Но слова застревают в моем сжатом горле. Я слишком долго лгал, чтобы теперь легко озвучить правду.

Эш интерпретирует мое молчание как подтверждение своих слов.

— И, Эмбри, если мы оба влюблены в Грир, тогда все произошло наилучшим образом. Возможно, то, что все вышло именно так, — это судьба. Если бы мы вступили в брак тогда, то у нас не было бы ее.

Я уверен, что Эш пытается заставить меня чувствовать себя лучше, и это так мучительно, так ужасно мучительно… я тот человек, который пробил дыру в его сердце, а он пытается меня утешить. Я не могу этого вынести. Эш даже не знает о том, насколько жестоко несправедлив был к нему мир (к нему, человеку, который заслуживает этого меньше всего).

— Прекрати, — шепчет Эш, наклоняя голову и прикусывая мочку моего уха. — Прекрати наказывать себя, — легкое касание зубов превращается в настоящий укус, и, несмотря на боль, мой член пульсирует под твердым животом Эша.

— Позволь мне исполнить наказание, — продолжает Эш, и, о боже, да, пожалуйста.

Только у ног Эша я чувствую, что искупил все, что сделал неправильно. Только под его безжалостной ладонью я могу получить помилование из-за своих собственных мыслей.

Эш оставляет следы из жалящих укусов от мочки моего уха до подбородка, от подбородка до горла, а затем метит, двигаясь вниз по телу, кусая грудь и живот. Его глаза блестят в темноте.

— Хочешь, чтобы это увидела Грир? — спрашивает он между укусами. Я извиваюсь под его ртом, чувствуя, как предсемя вытекает из члена. — Хочешь, чтобы она увидела, каково это, когда ты становишься на колени?

— Да, — со стоном произношу я, пытаясь выгнуться, чтобы быть ближе.

Безжалостная рука отталкивает меня назад.

Я с ней сражаюсь.

Я борюсь. На самом деле я всегда борюсь.

И тогда, в самом конце, когда я разбит, я чувствую это. Спокойствие. Умиротворение. Пространство, которое Эш выделил для меня, где нет вины, нет отвращения к себе, нет агонии. Просто тишина и любовь, его рука на моем затылке и мои слезы, сохнущие на моем лице.

Грир — великолепная сабмиссив, рожденная, чтобы быть лидером за пределами спальни и служить, находясь внутри… поймет ли она, если увидит нас с Эшем вместе? Она подчиняется, потому что так чувствует себя в безопасности, потому что была рождена подчиняться, а я подчиняюсь, потому что был рожден страдать. Потому что мне нравится страдание.

Потому что мне нравится бой и нравится поражение, которое за ним следует.

Эш сжимает свои руками мои бедра, и я не могу двигаться.

— Да, — повторяю. — Пожалуйста.

— Так нетерпелив. — Эш кусает нежную плоть рядом с пенисом, и я вскрикиваю. — Обычно мне приходится заставлять тебя хотеть этого. — Еще один укус. Еще один мой крик. — Я схожу за ней.

Кровать прогибается. Эш переносит свой вес на одно колено, а затем отходит. Я наблюдаю за тем, как он идет по комнате, тени очерчивают выпуклые мускулы вдоль спины и рук. Он крадется. Даже совершенно голый, он выглядит так властно. Даже смертоносно.

Я не глажу себя, пока жду, хотя я так тверд, что в других частях моего тела, кажется, не осталось ни капли крови. Я так готов трахаться, что готов быть оттраханным, и моя кожа горит от ожидания…

— Ее здесь нет.

Голос Эша спокоен, но это спокойствие, которое я очень хорошо знаю. Он источал такое же спокойствие, когда начальник его штаба шептал ему на ухо плохие новости. Он излучал такое же спокойствие, когда врачи, наконец-то, диагностировали у Дженни рак. Он легко становился таким же спокойным, когда из деревьев в Карпатии начинали свистеть пули.

Я сразу оказываюсь на ногах, иду в ванную, чтобы убедиться самому. Конечно же, она пуста, и к тому моменту, когда я разворачиваюсь назад, на бедрах Эша низко сидят льняные штаны на завязках, а в руке зажат телефон.

— Ее телефона здесь нет, и дверь не заперта на внутреннюю защелку, — спокойно говорит Эш. — Я собираюсь связаться с Люком. Возможно, Грир ушла в тренажерный зал или бассейн.

Я в этом сомневаюсь. В Грир сочетается много всего великолепного, но она не славится ранними подъемами. Все те разы, когда на рассвете ей приходилось тайно выбираться из Белого дома в темноте… каждый раз, я входил с кофе и газетой и включал свет, то обнаруживал, что она сидит на диване, завернутая в гигантский халат Эша и моргает, словно сова. Как-то Эш сказал мне, что в большинстве случаев ему приходилось буквально стаскивать Грир с кровати и относить в гостиную, чтобы она снова не заснула, и в этом образе есть что-то столь болезненно милое. Я с нетерпением ждал, когда своими глазами увижу их утренний ритуал, возможно, даже буду тем, кто заключит в объятия ее теплое сонное тело и будет обнимать Грир, пока она не проснется.

Однако я об этом не говорю. Я просто хватаю мятые штаны от своего смокинга, комком лежащие на полу после прошлой ночи и натягиваю. Я как раз заканчиваю их застегивать, когда раздается стук в дверь. Я нахожусь ближе к двери, поэтому дергаю за ручку, открывая ее, ожидая увидеть Грир, готовый к тому, что на меня обрушится облегчение, но это не Грир. Это Мерлин, выглядящий нехарактерно усталым и неаккуратным.

— Грир похитили, — тихо объявляет он.

* * *

Двадцать минут спустя мы стоим полностью одетыми в номере у журнального столика, а с нами Мерлин и агент секретной службы по имени Борс. Кей (начальник штаба и сводная сестра Эша) шагает вдоль окон отеля в халате и разговаривает по телефону. Бельведер, личный помощник Эша, держится в стороне, также разговаривает по телефону, в окружении группы мрачных агентов секретной службы.

— Ни Люк, ни Ламар не ответили, когда пришло время сдавать пост, — объясняет нам Борс. — И вот тогда я ушел с поста по лестнице, чтобы их найти. Я нашел их без сознания и связанными в дальнем конце коридора, за углом.

Эш проводит рукой по лицу.

— Сколько всего агентов было атаковано?

— Включая Люка и Ламара, только пять, только те, которые мешали. Люди, которые схватили миссис Колчестер, действовали оперативно. Бесшумно. Они сбежали через окно на втором этаже, и, скорее всего, уехали через переулок. Там мы так же нашли тело человека по имени Дэрил, он работал в этом отеле.

Я больше не могу сидеть. Я встаю и начинаю ходить за диваном, на котором сидит Эш.

— Это был Мелвас, Эш. Ты знаешь, это был он.

— Я знаю, — тяжело говорит он. — Я знаю.

— Я думал, что мы подготовились к этому! Несколько отелей, конечный выбор в последнюю минуту!

— Этого было недостаточно, — признается Мерлин. — Мы недооценили его. Я его недооценил. Мне очень жаль, Максен. Это моя вина, моя собственная ошибка в суждении. Мне следовало этого ожидать.

Эш тоже встает, осторожно кладет ладонь на плечо Мерлина. Как он может быть таким чертовски спокойным прямо сейчас? Таким непоколебимым?

— Я не виню тебя, старый друг, — говорит он своему советнику. — Нам всем нужно было быть осторожнее, но даже в этом случае мы бы не смогли предвидеть такое.

Мерлин вздыхает с встревоженным выражением лица.

— Я должен был.

И хотя у нас с Мерлином были разногласия в прошлом, мне удается отвлечься от своего страха и гнева, ощутив к нему прилив сочувствия. Потому что мне тоже следовало это предвидеть. Если бы я не спал или спал не таким глубоким сном, если бы я предупредил Грир разбудить меня, прежде чем она отправится куда-нибудь, если бы я сделал хоть что-нибудь, а не заснул, как какой-то подросток, после того, как мы трахались, возможно, она все еще была бы в безопасности.

И хотя винить себя — непродуктивно, вина кажется мне старым знакомым плащом. Я накидываю его на плечи и почему-то чувствую себя увереннее, обретаю больше контроля. Мир снова имеет смысл. Это моя вина.

Это всегда моя вина.

Эш оглядывает комнату ровным задумчивым выражением лица. Если бы я не знал его хорошо, как знаю, если бы я не был рядом, когда мы наблюдали за тем, как ломались солдаты, когда мы сталкивались с морозными ночами в горах без еды и почти без воды, тогда я бы подумал, что произошедшее вообще никак на него не повлияло. Я бы подумал, что он смог скрыть свои чувства, пока размышлял, или, возможно, даже о том, что в первую очередь он беспокоился не о Грир.

Но я его знаю. Я вижу напряжение вокруг его глаз, то, как Эш продолжает потирать большим пальцем лоб. Паника ощущалась в каждой частичке его тела.

— Предполагаю, что они направляются к воде, — говорит Эш, убрав руку от лица и обращаясь ко всем в комнате. — Аэропорты и аэродромы находятся в состоянии боевой готовности, и они знают, насколько хорошо мы можем наблюдать за воздушным пространством. Но если они смогут добраться до открытого моря, их шансы на успех сразу же возрастут. Мобилизуйте береговую охрану, и нам понадобятся морские полицейские агентства, чтобы усилить патрули пристаней и доков. Борс, как думаешь, сколько у них часов форы?

— Менее трех часов. Но больше одного.

— Тогда у нас мало времени. Как только они доберутся до воды, неизвестно, куда отправятся. Или как долго задержатся. Эмбри, Мерлин, Кей… могу я поговорить с вами наедине?

Кей заканчивает свой телефонный звонок, и мы следуем за Эшем в гостиную.

— Не думаю, что Мелвас попросит выкуп, — заявляет Эш, когда мы оказываемся одни. — Думаю, он сделает невозможным доказать, что Грир у него. Требование выкупа было бы недвусмысленным подтверждением его роли в похищении, но если он ничего не скажет, остальной мир будет сомневаться, будет думать, что мы подделываем исчезновение моей жены, ради предлога начать военные действия.

— Мир нам поверит, — яростно говорю я. — Они знают, что это за человек Мелвас. Они даже нам помогут!

— Я не хочу помощи и не хочу войны, — твердо говорит Эш. — Не хочу, если можно избежать войны. Вот чего он хочет, Эмбри. Он хочет, чтобы мы снова сражались, но новый договор связывает его руки. Он не может использовать военную мощь, пока на него не нападут, поэтому и пытается сделать так, чтобы атаковали мы. Я этого не сделаю.

— О чем ты говоришь? — спрашиваю я. — Что, мы просто мило попросим, чтобы он ее вернул?

— Нет, — говорит Эш. — Потому что другая причина из-за чего он ее похитил, состоит в том, что он… ее… хочет.

Его губы скривились от отвращения, и я знаю, что сейчас он, как и я, вспоминает дипломатический ужин в Женеве, когда Мелвас танцевал с Грир. Взгляд Мелваса в тот вечер был очевидным. Агрессивный.

— Тогда что мы будем делать? — спрашиваю я.

— Я сам ее найду.

Кей, Мерлин, и я ошарашенно смотрим на Эша, и он вносит ясность.

— Всю следующую неделю я должен проводить медовый месяц, а это значит, что я буду отсутствовать в глазах общественности. И я использую это время, чтобы найти свою жену.

— Ты предлагаешь, — спрашивает Кей, — чтобы ты, президент Соединенных Штатов, лично отправился за своей женой?

Эш встречает ее недоверчивый взгляд решительным взглядом.

— Да. Именно это я и предлагаю.

Кей поднимает вверх руки и отворачивается, внезапно поворачивается назад и говорит:

— Ни в коем случае.

Мерлин прочищает горло.

— Есть бесчисленное количество причин, почему об этом не может быть и речи, — говорит он Эшу. — Твоя безопасность и власть не могут быть скомпрометированы, если ты хочешь удержать эту страну подальше от войны. Нам нужно, чтобы ты был здесь, защищал эту страну.

— Тогда кто защитит Грир? — спрашивает Эш, и нельзя не заметить, что его слова пропитаны сдерживаемым гневом. — Это вызов мне, Мерлин. Она — моя жена.

Моя жена. Почему-то эти два слова немного меня задевают. Сильно задевают. Мне причиняет боль то, что мы стоим в комнате, полной людей, которые не знают, что произошло здесь прошлой ночью, не знают об обещаниях, заверенных вздохами и потом. Мне причиняет боль, что Эш всегда, всегда будет заботиться о Грир на публике, а я не буду. Мне причиняет боль, что я не буду заботиться о Эше на публике. Что прямо сейчас я не могу упасть перед ним на колени и молить позволить мне помочь, позволить мне отправиться за ней.

— Отправьте меня, — настоятельно говорю я. Все поворачивают головы ко мне, но я не отрываю глаз от Эша. Я хочу, чтобы он увидел мои мысли, мои намерения. — Ты не можешь поехать, Эш. Это невозможно. Если тебя поймают (если Мелвас тебя поймает), последствия будут слишком серьезными.

Эш делает шаг вперед и скользит рукой по моему затылку, наши лбы соприкасаются. Словно ему все равно, что думают те, кто находится в комнате.

— Думаешь, ты менее важен для меня? — хрипло спрашивает он. — Думаешь, я могу рисковать еще и тобой? Думаешь, если тебя поймают, то я не приду за тобой?

— Я… я не знаю, — шепчу я. — Но это должен быть я.

— Нет. Я не буду тобой рисковать, и, насколько я понимаю, вы оба, ты и Грир, принадлежите мне. Ваша безопасность — это моя ответственность, а также ваше удовольствие и ваша боль. — Эш произносит эти последние слова так тихо, только для меня. — Я не достоин обещаний, которые дал в этой комнате, не достоин того, что беру от вас двоих, если не могу защитить вас обоих.

— Это потому, что ты достоин того, чтобы мы не отпускали тебя, — отвечаю я. — Но я… Никто не будет по мне скучать. Если меня поймают — не начнется война… и не перебивай меня; ты знаешь, что это правда. Если схватят президента, — это одно, а если схватят вице-президента, это совсем другое, и это факт. И если меня поймают, ты отпустишь меня, потому что это правильно.

— Я никогда не оставляю своих солдат, — говорит Эш, и низкое рычание слышится за его словами.

— Сейчас ты несешь большую ответственность, чем за солдат, — напоминаю ему я. — Это цена, которую ты заплатил за эту должность. Это должен быть я, и кому ты можешь доверять больше, чем мне, чтобы найти ее и вернуть? Неужели кто-то в этой комнате, кто-либо из полиции, из ЦРУ, из президентской охраны или из военных любит эту женщину больше, чем я? Неужели кто-нибудь еще здесь рискнет больше, чем я, чтобы вернуть ее?

Наши лбы все еще соприкасаются, наши слова все еще слишком тихие, только для нас двоих.

— У тебя всегда было желание умереть, Эмбри. Это пугает меня больше, чем я могу выразить.

— Больше, чем то, что Грир находится в руках Мелваса? Больше, чем то, что ее могут изнасиловать или причинить боль? Или убить?

Пальцы Эша врезаются сильнее, и мгновение я чувствую каждую унцию гнева разочарования и страха, что он сдерживает в своем теле.

— Боже, прости меня, — бормочет он.

— Это должен быть Эмбри, — говорит Мерлин, приближаясь к нам. — Это все еще ненадежно, но на этой неделе у Эмбри также был запланирован отпуск вне страны. И хотя это безрассудно и логически опасно, нет никакой реальной причины, почему он должен от этого отказываться. Мы находимся на новой территории с похищением вашей жены, господин президент, а новые территории требуют новых решений.

Эш неохотно выпускает мою шею.

— Я чувствую себя трусом из-за того, что должен оставаться здесь, — горько отвечает он. — Позволяя всем остальным рисковать.

— Они рискуют по собственной воле, — говорит Мерлин. — И даже великий Максен Колчестер не может помешать людям действовать по своей свободной воле.

К нам подходит Кей и кладет ладонь на руку Эша. Он немного расслабляется.

— Мы вернем ее, Эш, — говорит она. — Мы не будем оповещать об этом прессу, чтобы Мелвас подумал, что мы не предпринимаем никаких действий, из-за чего может совершить ошибку. Мы отправим лучших из охраны президента, ЦРУ и спецназа, и мы отправим Эмбри. Мы разрушим все планы Мелваса касательно Грир, и предотвратим любой вред, который могут ей причинить.

Эш сглатывает, закрывая глаза.

— Ненавижу, — шепчет он. — Я так это ненавижу.

Мое сердце сжимается, и, прежде чем мне удается себя остановить, я обнимаю его. Его голова падает мне на плечо… в противоположность тому, как мы стояли в этой комнате прошлым вечером, прямо перед тем, как Эш обхватил мой член ладонью и заставил кончить в его кулак. Теперь я — тот, кто сильнее, теперь я — тот, кто предоставляет утешение и освобождение.

Я сжимаю его крепче.

— Я ее верну, — клянусь я.

— Это должен быть я, — говорит он мне в плечо.

— Но этого не должно произойти.

— Ты должен вернуться ко мне. Вы оба. Если я потеряю и тебя… — его голос внезапно ломается. — Мой маленький принц. Пожалуйста, возвращайся.

Люди бросают на нас сочувственные взгляды, на нашу мнимую демонстрацию братского утешения. Но я вижу, как на нас смотрят Кей и Мерлин, единственные два человека в этой комнате, которые знают наше прошлое, и я вижу, что они изумляются. Хотят знать обо мне и Эше. Обо мне с Грир.

Я отступаю, слегка вздрагивая от ощущения щетины Эша, царапающей мою щеку.

— Я вернусь, — обещаю я. — Как и твоя жена.

В конце концов, если бы я не встретил Грир пять лет назад, то не поверил бы в то, что снова способен любить. Если бы не Грир, я бы не был снова с Эшем. Если бы не было прошлого вечера, не было бы обетов, которые мы произнесли друг другу и обещаний, которые мы дали своими телами, — то у меня не было бы собственной души.

Я должен ее спасти.

Она уже спасла меня.

Загрузка...