Шпили замковых башен возвышались за лесом, создавая обманчивую иллюзию, что до него рукой подать. На самом деле идти оказалось далеко. “Не купить ли себе лошадку?” — думала Дина, шагая по проселочной дороге, и тут ее обогнала телега, нагруженная мешками и корзинками.
— Тпру-у-у! — человек на телеге, остановил лошадь и обернулся. — Госпожа, ведьма! Вы в замок? Садитесь!
Дина не стала ломаться и с благодарностью залезла на телегу, но не утерпела спросить:
— Почему вы называете меня ведьмой, простите, не знаю вашего имени…
— Тобарисом меня кличут, госпожа ведьма, — хмыкнул возница. — Дык как же не звать вас ведьмой, если вы ведьма и есть? В хорошем смысле, — он приложил руку к груди.
— Тут какое-то недоразумение. Может, прежняя хозяйка лавки и была ведьмой, но я — нет.
Тобарис пожал плечами и хлестнул пегую кобылку. Дине весьма повезло встретить его на дороге, он каждую неделю возил в замок припасы и потому доставил ее прямо к воротам.
Стражники, которые дремали у поднятой решетки, встрепенулись. Тобариса они опознали, а вот Дину нет, несмотря на то, что она трясла перед ним своей сумкой и заявляла, что пришла по делу и дело то важное.
— Простите, но вас могу пустить внутрь только с разрешения начальника стражи, — сказал один из них. — Ну, или если сам герцог прикажет, — он хихикнул, видимо, представив невозможность такой ситуации.
Дина в растерянности отступила. Начальник стражи — тот самый приставучий Зурнав. Если обратиться к нему, он ведь потом не отвяжется, или решит, что она специально к нему пришла.
Может, сказать, что она пришла к Эстель? Наверняка белокурая красотка не самый последний человек в замке, только поверят ли ей стражники?
Пока она думала, что делать, ведь возвращаться ни с чем было обидно, издалека послышались громкие крики:
— Хей! Хей!
К замку мчалась карета, запряженная шестеркой лошадей.
У ворот она притормозила. Занавеска на окне дрогнула, кто-то выглянул оттуда. Дина поспешно сделала глубокий реверанс.
— Простите! — крикнула она. — Я новая хозяйка парфюмерной лавки! Принесла новые образцы духов для герцогини, — она повыше подняла сумку. — А меня не пускают.
Занавеска снова дрогнула, из нее высунулась пухлая рука со множеством перстней и поманила к себе. Когда Дина приблизилась, то увидела объемное лицо, толстые губы, и щеки, готовые лопнуть от жира. Губы шевельнулись двумя красными червяками.
— Так это вы теперь вместо нашей дорогой Ежины? — голос у толстяка оказался неожиданно приятный, если не смотреть на жир, то вполне можно представить себе вполне такого знойного красавца.
— Не знаю, могу ли я претендовать занять место столь опытной в своем деле парфюмерши, но постараюсь хоть в чем-то быть герцогу и герцогине столь же полезной, — Дина снова присела в реверансе.
— О! Приятно видеть столь воспитанную молодую женщину. Ежина, конечно, была не столь деликатна, — толстяк засмеялся. — Что ж, я готов проверить ваши навыки. Проходите в замок, вас пропустят. Скажите мажордому, что я велел провести вас в малую приемную. Я сообщу жене о вашем приходе, думаю, она будет рада познакомиться. Не так давно она жаловалась, что у нее что-то там заканчивается из этих ваших женских штучек, — герцог, а Дина не сомневалась, что пред ней сам Вилен Черноозёрский, засмеялся.
Ей снова захотелось закрыть глаза и представить на его месте кого-то другого. Как же порой голос не соответствует внешности!
Карета тронулась, Дина пошла следом, даже не веря своей удаче, а может и наоборот: кто знает, что там ее ждет в этом замке. Вон даже простой доставщик еды и то считает ее ведьмой, хотя ни разу не видел. Вдруг герцогу будет недосуг разбираться, кто она на самом деле — велит казнить и вся недолга. Но тревога за Миклуша заставила ее продолжить путь. Да и странно было бы сейчас не пойти туда, куда пригласили: выглядело бы это подозрительно.
Ее пропустили везде, теперь уже без вопросов, и провели в ту самую малую приемную, ну, как малую, по мнению Дины она была как раз очень даже огромной. Теперь она с интересом разглядывала замок и внутреннее убранство. Видно было, что вкус у хозяйки отменный. Каждое помещение имело свой декор, мебель, занавеси.
В малой приемной все было сиренево-шафранным. Желто-оранжевые занавеси и сиреневый бархат обивки мебели живо напомнили ей крокусы, и как бы в подтверждение узор из этих цветов повторялся в обивке стен. В ее памяти сразу всплыло, что шафран добывается из рылец крокуса, символизирует достаток, радость и благополучие. Что ж, если ее привели именно сюда, то, значит, для нее не все так плохо. Видно же было, что это одно из любимых мест хозяев замка, настолько оно было тщательно убрано и обихожено.
Дина не успела толком осмотреться, как дверь распахнулась, и в комнату стремительно вошла Эстель. Только теперь на ней было не помятое платье, а роскошный наряд из серебристого шелка, а волосы уложены в изысканную причёску, украшенную жемчужными нитями. Вот, значит, кого они спасли тогда в лесу!
— Дина! — воскликнула герцогиня, широко улыбаясь. — Как же я рада, что вы пришли!
Дина низко поклонилась, но Эстель тут же схватила её за руки и потянула к дивану.
— Нет-нет, никаких церемоний! Вы же спасла меня в лесу — значит, теперь моя гостья.
— Ваша светлость…
— Просто Эстель, когда мы наедине, — она лукаво подмигнула.
Дина расслабилась. Герцогиня оказалась куда проще, чем можно было ожидать.
— Простите, вы не знаете, где Миклуш? — спросила Дина, оглядываясь. — Он ведь должен был вернуться…
Эстель нахмурилась.
— Мальчик хорошо пообедал в замковой кухне, как и обещала, ему предложили кучу сладостей. но после он сразу ушел, сказал, что дома будут волноваться. Разве он не вернулся?
Сердце Дины сжалось.
— Нет…
— О, не переживайте! — Эстель легонько хлопнула её по руке. — Наверное, задержался по дороге. Мальчишки — они же вечно где-то шляются.
Дина кивнула, но тревога не уходила.
— Ах, да! — Герцогиня вдруг вспомнила. — Вы же принесла образцы духов? Покажите!
Дина достала из сумки несколько флаконов, аккуратно разложив их на столе.
— Это мои первые работы, — пояснила она. — «Утренний туман», «Лесная роса», «Шепот ветра»…
Эстель с восторгом принялась пробовать ароматы, поднося флаконы к носу и зажмуриваясь от удовольствия.
— Боже, как чудесно! — воскликнула она. — Да вы настоящая волшебница!
— Спасибо, — улыбнулась Дина.
— Я хочу заказать у вас новый аромат, — заявила герцогиня. — Что-то… необычное. Волнующее. Как ночь перед грозой.
Дина задумалась.
— Я попробую.
— Отлично! — Эстель хлопнула в ладоши. — А теперь приглашаю вас на обед, и отказов не приму. С моим мужем не так весело за столом, впрочем, вы и сами убедитесь, а мне так хочется поболтать. Знаете, я обожаю ароматы. И готова пробовать все новые и новые сочетания. Думаю, в этом мы с вами схожи.
Столовая поразила Дину своим размахом. Длинный дубовый стол ломился от яств: жареные павлины, окорока, пироги с мясом и ягодами, горы фруктов и сладостей.
Во главе стола восседал сам герцог Вилен Черноозерский — тот самый толстяк из кареты. Теперь Дина разглядела его получше: огромный, с тяжёлым подбородком и маленькими, словно бусинки, глазками. Но когда он заговорил, его голос снова удивил — бархатный, глубокий, словно у молодого мужчины.
— А, наша новая парфюмерша! — приветствовал он Дину. — Ну как, герцогиня уже заказала у вас что-нибудь?
— Да, ваша светлость, — ответила Дина.
— Отлично, отлично! — Герцог широко улыбнулся и тут же набил рот куском окорока.
Дина ела мало, больше наблюдая за хозяевами замка. Герцог поглощал еду с невероятной жадностью, словно не ел неделю. Его пухлые пальцы хватали куски мяса, пироги, фрукты — всё исчезало в его рту с пугающей скоростью.
И вдруг она уловила знакомый аромат. Даже смешиваясь с потом этого обжоры они не утратил своей прелести и… необычности. Она даже застыла с виноградинкой в руке, пытаясь понять, что же так привлекло ее в этих духах.
— Ваша светлость… — осторожно начала Дина. — Ваши духи… они необыкновенны.
Герцог замер, кусок пирога застрял у него в руке.
— Ах, да! — засмеялся он. — Это подарок моей жены, — он протянул руку и похлопал жирными пальцами по ее плечу.
Эстель улыбнулась, но едва заметно дернулась.
— Это очень редкий аромат, мне привезли его на заказ. О, не спрашивайте, что в нем, я не настолько сведуща.
Дина почувствовала лёгкий холодок по спине. Этот запах и правда ей что-то напоминал. Как всегда, она знала, что этот вопрос будет мучить ее какое-то время. Ладно, у нее есть и другие нерешенные вопросы. Главное, где же Миклуш?
С улица донесся заполошный лай собак. Герцог поморщился.
— Второй день собаки сами не свои, будто чуют что-то…
— Или кого-то, — добавила Эстель.
— Дорогая, тебе не о чем беспокоиться. Все волки в нашем лесу давно истреблены.
— Но вчера… — начала Эстель.
— Ах, этот трус-кучер что клянется будто на дорогу выбежал волк, конечно же, лжет. Скорей всего он просто заснул и упал с козел на землю, один форейтор спрыгнул с запяток, чтобы помочь ему. Лошади, оставшись одни, понеслись по лесу, не разбирая дороги, второй форейтор не удержался и упал. Потому ты и оказалась в таком бедственном положении.
— Да, — Эстель надула губы, — если бы не эта милая девушка, неизвестно, чтобы со мной случилось. А кучер не сказал случайно, почему он кричал: “Волк!” ?
— Дорогая, я уверена, тебе почудилось, — герцог закинул в рот горсть фиников. — А что вы думаете про этот случай? — обратился он к Дине.
— Я мало что могу сказать. Мы с Миклушем ходили за цветами, и нашли карету уже застрявшую в кустах, никакого крупного зверя не заметили. Я даже и не думала, что в лесу может таится какая-то опасность.
— Вы, наверное, прибыли к нами из мест, где не водятся хищники?
Дина улыбнулась и согласно кивнула. Еще бы! Волков она видела на картинках в книгах и в зоопарке.
— Вам повезло, — с какой-то болью в голосе отозвался герцог. — Если бы я раньше подумал о безопасности, моя семья…
Эстель уронила серебряную вилочку на пол, раздался мелодичный звон.
— Ах! — на ее хорошенькое личико набежала тень.
— Дорогая, ты все еще не пришла в себя, — герцог потянулся к ней рукой.
— Нет-нет… Я так благодарна нашей гостье и этому мальчику? Ведь он не сын вам? Вы слишком молоды, Дина… — она лукаво улыбнулась.
— О, нет! — Дина поддержала ее игривый тон, желая сгладить напряжение от последних фраз герцога — Миклуш сын моей сестры… — подумав, она добавила: — Двоюродной. Она живет очень далеко от столицы и крупных городов, вот и попросила взять Миклуша к себе, чтобы он мог обучиться какому-то полезному ремеслу.
— О, он будет учиться у вас? Мужчина-парфюмер? Как необычно…
— Ну, вообще-то, почему бы и нет, — Дина решила не рассказывать об известных ей мужских парфюмерах. — Мальчик еще не определился чем хочет заниматься.
— Он хорошо ладит с лошадьми. Я заметила.
Остаток обеда прошел за легкой беседой, потом Дина все же стала прощаться, ссылаясь на занятость. Герцогиня предложила ей карету, но та отказалась. Ей хотелось подумать и к тому же, по дороге к замку она увидела какие-то бледно-желтые цветы и решила их проверить, вдруг да пригодятся на что-нибудь. Из-за этого домой она вернулась уже на закате, с тайной надеждой, что увидит дома Миклуша, но увы. Пришлось утешится тем, что мальчишка и до нее как-то вполне успешно выживал на улице и не пропал, так что есть надежда, что и сейчас не пропадет.
Пока она занималась стеклянными пластинками, где увядающие лепестки отдавали жиру свои эфирные масла, пока проверяла и встряхивала заготовки в шкафу, накатила усталость. Спать она пошла с ощущением, что упустила что-то важное, но что?
Может, от постоянных мыслей и дневных впечатлений от замка, сон пришел тягостный и тревожный.
В тёмной комнате герцог Вилен сидел за столом, уставленным едой. Но вместо обычного аппетита в его глазах горел настоящий голод — безумный, ненасытный. Рядом с ним стоял фиолетовый флакон из которого струился сиреневый дымок. Знакомый запах ударил ей в нос.
“Аромат для пробуждения аппетита при малокровии и всеобщей слабости организма”, — сказал хриплый голос за ее спиной. Дина вздрогнула и проснулась.