Глава 29. Разгром табора

Его мгновенно окутало дымом, оглушило треском дерева и криками. Табор был охвачен огнём.

Фред быстро оценил обстановку. Всё кругом горело и полыхало. Гвардейцы бегали между повозками и вместо того чтобы тушить огонь, громили шатры и кибитки. Цыгане хватали свои пожитки и разбегались, их никто не преследовал. Фред шагнул вперёд, но внезапно остановился. Один против десятерых — он не сможет ничего сделать. Станет махать палашом и изображать героя — спровоцирует гвардейцев на насилие. В таборе женщины и дети, прежде чем затевать драку, нужно сначала помочь слабым.

— Лили, — Фред нырнул в шатёр. — Уходим, скорее!

— Куда? Что случилось?

— Пожар. Выбираемся отсюда. Не забудь шаль, закрой лицо. Держись за меня.

В общей суматохе Фред собрал своих людей и вывел их из поселения, по дороге помогая растерявшимся цыганам. Они прошли к тракту, оборачиваясь на пылающий табор. Всё же эти сараи не зря горели второй раз. Какое-то проклятое место.

Фред был ужасно зол. Он хотел было подняться к замку, но Рейнард ухватил его за руку. Рядом стояли заспанные горцы и толпились цыгане, среди них и Лили с Дюком.

— Что вы собираетесь делать? — спросил Рей Данмора.

— Как что? Раздавлю этого опарыша Адэра. Хоть душу отведу.

— Вы уверены, что это он?

— Да больше некому!

— Но в замке их высочество.

— Мне этот принц сразу не понравился, — сказала Роза.

— Леандр? — Фред покачал головой. — Он не может вредить подданным императора.

— Как хорошо вы знаете принца? Я с ними уже более десяти лет. Леандр Сигленнид способен на любое коварство. До сих пор его симпатия спасала вас. Но теперь он ревнует и способен утопить всё вокруг.

— Именно, утопить! Я бы не удивился, если бы он поднял воду. Но кто-то устроил поджог.

— Он же аристократ. Действует чужими руками.

— Сговорился с дядюшкой? Нет, Биг не позволит. Эх, дело явно нечисто. Мне нужно поговорить с принцем.

— Рыжик прав, — сказала Лейла. — Какие разговоры? Табор разрушен. Надо думать, куда теперь идти.

— А я что говорила? Вот она, долгая дорога! — причитала гадалка.

— В наш лагерь у реки, — предложил Дюк. — Там всё устроено. Вода рядом, дров запасено. И гвардейцам из замка не добраться. Что скажешь, командир?

— Совсем и не долгая, — упокоила подруг Роза. — Дюк уже всё предусмотрел.

— Ты прав. Веди людей туда, — распорядился Фред. — А я останусь здесь. Зло должно быть наказано.

— Горячий у нас зятёк! — заметила Ясмин.

— Я с вами, господин Фред, — сказал Рей. — Я видел управляющего. Перед пожаром он бродил по кладбищу.

— Этот гад ползучий? Наверняка прячет остатки клада Адэров.

— Фред, — Лили повисла на его обнажённом плече. Данмор нагнулся к ней, поцеловал в дрогнувшие губы. — Будь осторожен, — и она натянула ему на плечи шерстяной плащ, пропахший дымом.

Фред кивнул и приказал Рею:

— Показывай дорогу.

Прихватив факел, Рейнард повёл Данмора на кладбище. Под ногами хрустел иней, разукрашенный отсветами пожара. Надгробия отбрасывали причудливые тени. Последнее пристанище Геральта возвышалось посреди этого сада камней унылой массой, оживляемой рощицей вездесущего березняка на крыше. Рейнард остановился рядом со входом, не желая идти внутрь. Наш герой взял факел и отважно отправился навстречу приключениям. И на первой же площадке наткнулся на Дункана. Похоже, управляющий уже сделал своё дело и собирался улизнуть. Старик было растерялся, но тут же в его глазах полыхнуло бешенство.

— Ты жив, оруженосец? Зря вернулся. Скоро ты последуешь за всеми ними. Наследие Сигленнидов будет моим. Дом Адэров падёт!

И он накинулся на нашего героя, размахивая кинжалом. Но Фред, раздражённый испорченной свадьбой, увидев перед собой возможного виновника этого несчастья, не стал разбираться в его бреду. Когда встречаешь зверя на узкой тропе, уже не до сантиментов. Достаточно было одного удара палаша.

Дункан рухнул как подкошенный. Фред перевёл дыхание, и вдруг ему в голову пришло — а что если старикашка не один? Не зря он угрожал Фреду расправой. Юноша огляделся. Кроме хрипов умирающего в темноте Дункана, ничего не было слышно. Всё же стоило проверить склеп. Фред принялся осматривать подземелье и решил спуститься к гробницам. Факел в руке зачадил и погас, но Данмора было уже ничем не остановить.

Загрузка...