Человек предполагает, а боги смеются над его планами. Север вспомнил об этой истине уже на следующий день, когда в предрассветном тумане в дом Валериев Максимов постучал невзрачный человечек, принесший префекту претория малоприятную новость: в недрах римского общества зреет очередной заговор против принцепса. Сенаторы Гета и Лонгин, недовольные политикой Тита, что-то затевают, собираясь по вечерам якобы на оргии. Особенно злобствует Гета, которого, как он считает, несправедливо обошли на последних консульских выборах.
Выпроводив доносчика, Север тяжело вздохнул: с любовными авантюрами придется повременить, дело прежде всего. Великий Митра, как же ему хочется бросить нескончаемую мышиную возню и уехать подальше от многочисленных склок, будоражащих город! Конечно, служба в провинции не сахар, и без друзей будет тоскливо, зато не придется выслушивать типов с бегающими глазками, которых со времен божественного Августа развелось больше, чем крыс в остийском порту. От их деятельности пострадали почти все римские семьи, и Тит поступил мудро, приказав остановить вакханалию наговоров друг на друга, но если не иметь осведомителей, то как охранять императора, когда его подданные жить не могут без заговоров?
Со времен божественного Гая Юлия азартная игра «Поменяй принцепса» превратилась у римлян в любимую забаву, которой увлечены все: сенаторы, магистраты, преторианцы, легионеры, даже евнухи и наложницы. Преждевременная кончина Юлия Цезаря послужила началом вереницы смертей императоров, из которых только двое — Август и Веспасиан — скончались в положенное богами время.
Остальные восемь — с чужой помощью, причем обычно при прямом или косвенном участии его неугомонных преторианцев. Ладно бы эти игрища ограничивались дворцом, но в их водоворот оказалось вовлечено множество ни в чем не повинных граждан, закончивших свой жизненный путь на Гемониях [57] или у подножия Тарпейской скалы [58]. Хорошо, хоть Веспасиан, придя к власти, навел порядок среди своих не в меру расшалившихся сограждан.
И вот теперь он отвечает за жизнь Тита и, следовательно, должен с головой окунуться в вонючее болото неудовлетворенных амбиций и мелких самолюбий.
Север брезгливо передернул плечами. Ему, профессиональному военному, приходится выслушивать негодяев, которых в противном случае не пустил бы на порог, и арестовывать знакомых, с кем еще вчера болтал на веселом пиру. Марс Мститель, за что ему это все? Он солдат, а не дознаватель!
— Марк!
Верный телохранитель появился так быстро, словно прятался за выступом стены. Вытянувшись перед префектом, дюжий преторианец замер, ожидая приказаний.
— Я еду во дворец. Передай дежурному центуриону, чтобы тот усилил охрану императора и послал ребят посообразительнее присмотреть за домами Геты и Лонгина, но так, чтобы их никто не заметил.
Не говоря ни слова, Марк склонил коротко стриженную голову в знак того, что понял приказ, и исчез так же тихо, как появился. А Север, перекусив на ходу горсточкой фиников и стаканом холодной воды, выскочил во двор, где его уже ждал оседланный Виндекс, которого держал под уздцы тот самый гладиатор, которого он спас в Путеолах.
Север сам не понимал, зачем тогда полез в клетку. Наверно, на то была воля богов. Вот только б знать, добрая или злая. При виде нового охранника у него перед глазами всегда вставала картинка: нежно прижавшаяся к широкой груди гладиатора беззащитная девичья фигурка со шлемом из рыжих волос на высоко поднятой голове.
По-хорошему, ему надо было не спасать чужого раба, а спокойно дождаться, пока медведь выпустит ему кишки. А вот надо же что начудил…
Вообще он тогда наделал много всего такого, чему сам удивлялся. Зачем-то послал отцовского лекаря к погрызенному зверем полутрупу, а, узнав, что дела совсем плохи, позволил переселить парня к себе на виллу. Сначала одного, а потом как-то так получилось, что вся гладиаторская свора перебралась к ним в полном составе, и (еще одна глупость!) он зачем-то нанял нищую труппу телохранителями к отцу. Претор только удивленно посмотрел на сына и безропотно согласился, хотя всю жизнь утверждал, что не нуждается в охране.
А когда Камилл посоветовал назначить Ферокса личным телохранителем, сразу принял предложение, хотя сей факт вызвал недовольство среди его солдат — мол, доверяет презренным гладиаторам больше, чем императорским гвардейцам. Самое печальное, что парни были правы: зная роль преторианцев во всех дворцовых заговорах, поворачиваться к ним спиной стал бы только самоубийца.
Странный тип этот британец, с которым за прошедший месяц они не перекинулись и десятком слов. Север ни разу не помянул ни Ахиллу, ни Путеолы, ограничиваясь констатацией факта: едем туда-то, буду тогда-то. А бывший гладиатор вообще ничего не говорил, кроме того случая, когда подвел к префекту гнедого Виндекса и безапелляционно заявил, что хозяин с сегодняшнего дня будет ездить на нем. Конь действительно оказался идеально выезженным, послушным даже не движениям, а мыслям всадника. Не очень крупный, но крепкий и неутомимый, с тонкими ногами и ясными умными глазами, он словно родился для длинных переходов и быстрых атак, и Северу не стоило труда оценить, какой подарок преподнесла ему Фортуна. Правда, сначала они немного повздорили, и жеребенок попытался выкинуть Севера из седла, но, в конце концов, седок и конь поладили и даже подружились.
Недоверчивый по натуре, Север долго присматривался к новому телохранителю, но тот всегда был предельно вежлив, схватывая указания на лету.
В какое бы время дня или ночи хозяину надо было выехать по делам, Виндекс всегда оказывался вычищенным, накормленным и оседланным, а Ферокс одинаково невозмутимо ждал выхода господина из палатинского дворца или лупанария, таверны или термы. И что-то подсказывало префекту, что бывший гладиатор без колебаний заслонит его собой от любого количества нападавших, будь это хоть вся чернь Рима…
Сбежавший по мраморным ступеням раб подал Северу роскошный шлем, украшенный белыми страусовыми перьями, а Виндекс тихо и коротко заржал, нетерпеливо переступив точеными копытами. Его богато украшенная фалерами уздечка сияла золотом, и конь стоял, гордо подняв голову, словно сознавал их ценность. Север ласково похлопал красавца по шее, и тот ответил довольным фырканьем. Надо было торопиться, и, легко вскочив в седло, префект махнул рукой эскорту, призывая следовать за собой.
Направившись к императорскому дворцу, он погрузился в тревожные мысли о коварстве Геты и Лонгина, не замечая уступавших ему дорогу ранних прохожих и спешивших за городскую стену телег, возницы которых при виде префекта старались скрыться в боковых улочках. Но грозному любимцу императора было не до нарушителей эдикта, требующего от рыночных торговцев затемно убирать свой транспорт с городских улиц: это дело городской стражи, вот пусть она и гоняется за беднягами, не успевшими вовремя разгрузить товар.
На Палатине их встретили облаченные в парадные тоги преторианцы из третьей когорты, несшие в этот день дежурство во дворце. Увидев командира, они подтянулись, всем видом демонстрируя служебное рвение, и бросились помогать начальству слезть с коня, но Ферокс не подпустил никого к гнедому, и сам повел его на конюшню.
Гвардейцы выглядели безукоризненно, и у Севера в который раз мелькнула мысль, что, взвалив на себя должность префекта претория, о которой мечтают все легионеры от Британии до Африки, он из солдата превратился в хозяина театральной труппы.
Уж очень контрастировал вид холеных преторианцев с обликом простых легионеров, с которыми ему приходилось делить тяготы иудейской кампании. С детства мечтая о славе Юлия Цезаря, он сделал все, чтобы стать хорошим воином, а превратился по воле Фортуны в предводителя нарядных марионеток, в чьи обязанности входило обследование злачных мест Вечного города в поисках Домициана, который обожал там болтаться со своими приятелями. Хуже того, последнее время стали поступать сигналы, что брат императора мутит воду в войсках, перетягивая их на свою сторону, а это уже пахнет изменой.
Самое ужасное, что великодушный Тит ничего не хочет знать о проделках братца, который даже на людях позволяет себе высказывания, от которых у непосвященных в семейные дрязги правящего дома глаза вылезают из орбит. Но на все просьбы серьезно поговорить с Домицианом, император либо отшучивается, либо ограничивается мягкой выволочкой, причем даже ласковые укоры выводят младшего Флавия из себя, и он начинает орать фальцетом на своего венценосного родственника так, что слышно по всему дворцу. Тит тут же прекращает разговор, и все возвращается на круги своя. Вот и охраняй Цезаря в таких условиях!
Погруженный в невеселые мысли Север быстро прошел по дворцовым коридорам, вежливо отвечая на приветствия попадавшихся на пути преторианцев и знатных римлян. Было еще рано, но наиболее рьяные подхалимы уже заняли облюбованные места, чтобы попасть на глаза принцепсу, куда бы он не направил свои шаги.
Вот и личные покои императора, около которых дежурили особо доверенные люди. Из-за закрытой двери навстречу Северу беззвучно вышел секретарь Тита вольноотпущенник Клавдий Пизон и, увидев друга принцепса, склонил в поклоне лысую голову.
— Вы сегодня рано поднялись, префект. Впрочем, Цезарь уже давно встал и заканчивает завтрак. Надеюсь, вы сегодня пришли с хорошими новостями, потому что у него плохое настроение. Очень скучает по сами знаете кому, плохо спал и… Короче, если не трудно, постарайтесь его развеселить.
— Боюсь, что у меня это вряд ли получится. Мои новости тоже не очень радостные.
— Ну тогда боги вам в помощь, а я пойду дам команду, чтобы готовили императорский портшез.
Они раскланялись, и Север, постучав, вошел в светлую комнату с маленьким окном почти под потолком, обставленную со скромностью, более приличествовавшей дому какого-нибудь всадника, а не властителя огромной империи.
Покрытый пушистыми покрывалами триклиний, бюст Веспасиана на мраморном постаменте, пара табуретов черного дерева, стол с инкрустацией слоновой костью, небольшая жаровня, пальма в кадке, вот, пожалуй, и все, что составляло личное пространство Тита, куда он пускал только самых доверенных людей.
При появлении начальника претория, сидящий за столом император поднял печальное лицо и вымученно улыбнулся:
— А, Север, проходи! Хочешь позавтракать?
Он указал на блюдо с хлебом и маслинами и кувшин с холодной водой, а затем сделал знак рабу, чтобы тот подал еще один кубок.
— Благодарю, я сыт, но от глотка воды не откажусь.
— Тогда садись и рассказывай, с чем пожаловал. По лицу вижу, что ничего хорошего ждать не приходится.
Он махнул слуге, наполнившему кубок префекта водой, и тот, поклонившись, скрылся в коридоре, плотно прикрыв за собой дверь.
Север проследил за ним взглядом, а, затем, не садясь, чтобы подчеркнуть важность сообщения, проговорил, осторожно подбирая слова:
— Вы правы, у нас проблема. Похоже, Гета и Лонгин что-то замышляют. Считаю, что, в связи с этим, нам надо усилить охрану, а вам проявлять большую осторожность. Простите меня, Цезарь, но вы иногда ведете себя не очень осмотрительно. Не далее как на прошлой неделе вы пустили к себе в термы римскую чернь. Ладно бы там никого не было, но…
— В это время я там плескался в собственное удовольствие, — продолжил с мягкой улыбкой Тит, любуясь смущением друга. — Север, плебс непостоянен в своих пристрастиях, как февральская погода, и чтобы держать его в узде, надо быть… демократичным. Мне стоило больших трудов убедить своих сограждан, что хоть я и был когда-то излишне жесток, и грешу музицированием, но я не второй Нерон, в чем меня почти в лицо обвинил собственный Сенат. Я хочу остаться в памяти римлян как Отец Отечества, а не его тиран. И, кстати, кто тебе сообщил о заговоре? Я же категорически запретил всякие доносы!
— Но как иначе я узнаю, что замышляют наши милейшие сограждане? Я не могу отвечать за вашу жизнь и здоровье, если не буду знать, откуда может возникнуть опасность, тем более что вы ведете себя так неосмотрительно! Прошу прощения за резкость!
— Ну ладно, ладно… Убедил… Я выслушал все, что ты хотел мне сказать, а теперь сядь, наконец, и прекрати на меня орать. Я все-таки принцепс, а не уличный мальчишка. Хватит с меня истерик Домициана…
— Но Гета и Лонгин…
— Оставь их в покое! Не та собака кусает, которая лает, а эта парочка столько речей произнесла против меня в Сенате, что на серьезное дело у них не осталось сил. Сядь, я сказал!
С тяжелым вздохом префект претория опустился на подушки напротив императора и укоризненно посмотрел в его печальные глаза. В ответ на невысказанный упрек принцепс только махнул рукой:
— Прекрати! Я верю в судьбу, от которой не уйдешь. Единственное, чего бы мне хотелось, так это окончить свои дни так же достойно, как мой отец. Помнишь, как он перед смертью потребовал, чтобы его подняли, потому что хотел умереть стоя, как полагается правителю Римской империи? Какое мужество! Очень хочется верить, что в свое время я не посрамлю его память! А теперь давай закончим официальную часть. Могу я немного расслабиться и хотя бы на несколько минут перестать быть принцепсом, Цезарем, императором, Великим Понтификом, консулом, трибуном [59] и Отцом Отечества?
Ты сейчас не префект претория, а мой старый преданный друг. И вот как другу я хочу тебе сказать, что иногда не понимаю, ради чего все это, если я не могу позволить себе радостей, которыми обладает любой бедняк. Я управляю огромной империей, но не могу выйти побродить по родному городу без того, чтобы не вызвать в нем переполох; я владею огромным состоянием, но не могу проваляться целый день бездельничая, потому что тут же примчится милейший Пизон с огромным перечнем неотложных дел; в моем распоряжении тысячи женщин, но я не могу остаться с той единственной, которую люблю… Я скучаю по ней, Север…
— По Беренике, иудейской царице? Но ведь вы не могли поступить иначе! Рим, после Клеопатры, не желает видеть рядом с императором никаких чужестранок!
— Мог. У человека всегда есть выбор. Я мог остаться с ней, передав бразды правления Империей брату, но не пожелал этого сделать!
— Слава богам! — хмыкнул Север, у которого от одной мысли, что императором может стать коварный и лицемерный Домициан, испортилось и без того паршивое настроение.
Тит укоризненно покачал головой, задумчиво разглядывая старого друга, глаза которого за последние годы приобрели холодный блеск, а между бровями пролегла вертикальная складка.
— Север, Север… Разговаривать с тобой о любви все равно что играть на кифаре для глухого. Неужели ты действительно не имеешь сердца, как шепчутся в городе?
— Ну почему же? — опешил молодой мужчина. — Отцовский врач утверждает, что оно у меня есть, и даже вполне прилично работает, слава Асклепию! Однажды, много лет назад, мне тоже показалось, что оно у меня есть, но с той поры я повзрослел, стал префектом претория и служу своему императору.
— Прекрати! — поморщился Тит, еще больше мрачнея. — Если ты шутишь, то обижаешь меня, потому что я говорю сейчас с тобой как с братом, хотя с ним я так не говорю. А если ты так думаешь серьезно, то мне за тебя становится страшно…
Я пожертвовал любовью ради Империи, а ты ради чего облек сердце в броню? Впрочем, одна птичка мне чирикнула, что эта защита дала трещину, и я очень этому рад!
— Не знаю, о чем вы говорите!
— Не о чем, а о ком. О некой рыжей девчонке, которую ты вызволил из колодок. Мне Каризиан все рассказал, начиная с Путеол и заканчивая вашим «заговором».
— Я этому болтуну язык отрежу!
— Зря. Он очень переживает за тебя.
— Совершенно ни к чему! Лучше бы, вместо того чтобы попусту болтать, готовился к своей первой речи в качестве адвоката.
Раздался тихий стук, и в приоткрытую дверь просунулась лысая голова императорского секретаря:
— Носилки ждут вас, Цезарь!
— Сейчас иду! Вот, пожалуйста, иллюстрация к нашему разговору: вместо того чтобы поговорить по душам с другом, мне придется битый час, а то и больше, общаться с жрецами, которых я терпеть не могу и которые отвечают мне взаимностью. Великий Понтифик — никуда не денешься!
Раздосадованный тем, что его прервали, Тит направился к ожидавшей его во дворе процессии, но уже в коридоре, махнув охране, чтобы та отошла подальше, стиснул предплечье Севера и раздельно проговорил, глядя ему в глаза:
— Я обещал Каризиану, что освобожу Луцию, если она покажет себя на арене. То же самое относится и к ее подруге. Нельзя вечно мстить Настоящему за беды Прошлого, подумай об этом… Или об этом подумаю я…
Он проницательно посмотрел в изумленное лицо Севера и, довольно рассмеявшись, прибавил шаг. Кажется, он нашел слабину у невозмутимого префекта, и эта мысль была ему очень приятна.
Даже садясь в носилки и подставляя лицо ветру, Тит продолжал тихо улыбаться, представляя, как будет выглядеть начальник его личной охраны в окружении толпы детишек. Зрелище показалось ему настолько забавным, что император с трудом стер с лица улыбку, опасаясь, как бы сограждане не подумали, будто их Великий Понтифик тронулся умом и не может сохранить благочинное выражение лица.
Перед портшезом императора выстроились ликторы, позади — преторианцы, и процессия торжественно двинулась к храму Сатурна, защищавшему Рим от всяческих бедствий.
Мерно покачиваясь в крытых носилках, Тит любовался городом, ставшим средоточием всего лучшего, что было в мире. Вот справа дом весталок и их святилище, а слева — храм Диоскуров, поставленный легендарным братьям за помощь в свержении царя Тарквиния Гордого. Старик небось обхохотался в Аиде, узнав от вновь прибывших, что республике пришел конец!
Поворот налево — арка Августа и Форум Романум — сердце Рима, место, где кончаются и начинаются римские дороги. Площадь, как обычно, была полна народу. Сутяги и торговый люд толпились у базилик, от здания курии расходились сенаторы, а римские матроны и их дочери внимательнейшим образом изучали прилавки ювелирных лавочек. При виде марширующих преторианцев римская чернь, густо намешанная из рабов, нищих и вольноотпущенников, попятилась, бросившись в прилегающие переулки. А гвардейцы, расчистив прилегающую к храму часть форума, выстроились в каре, ожидая приказаний.
Тит укоризненно посмотрел на своего начальника охраны, невозмутимо гарцующего на гнедом коне рядом с императорским портшезом. Ну сколько раз говорить, чтобы упрямец не распугивал горожан! Поймав недовольный взгляд принцепса, Север только равнодушно пожал плечами, словно говоря, что не им это заведено.
Завидев императорские носилки, на ступени храма Сатурна высыпали жрецы, несколько озадаченные решением Великого Понтифика принести «внеплановую» жертву богу. Их только вчера вечером оповестили о визите принцепса. Неужели случилось нечто экстраординарное?
Тит тяжело вздохнул. Бедняги не понимают, что он просто устал от катаклизмов, которые последнее время обрушивались на его голову с пугающей регулярностью.
Извержение Везувия, пожар в Риме, страшнейшая эпидемия чумы — не слишком ли много для нескольких месяцев? Теперь все уже позади, но кто даст гарантию, что кошмар тех дней не повторится? А он устал, невероятно устал… Если бы только был преемник, которому можно передать управление гигантской Империей… Но боги не дали ему сыновей, только дочь, которую римляне никогда не признают повелительницей. Что касается Домициана, то он слишком любит Рим, чтобы навязать его гражданам вздорного младшего брата…
Убедившись, что жизни Цезаря ничто не угрожает, Север кивнул носильщикам, и те плавно опустили портшез, вокруг которого тут же начали выстраиваться жрецы согласно своему чину. Слуги помогли выйти императору, и он возглавил процессию, медленно скрывшуюся в полутьме храма.
Спрыгнув с коня, Север передал поводья Марку и, следуя за замыкавшим шествие жрецом, тоже поднялся по мраморным ступеням. Войдя внутрь, он остановится у дверей, склонив непокрытую голову. Молодого римлянина всегда поражала благородная простота храма Сатурна, но сегодня вместо того, чтобы любоваться высокими сводами и огромной статуей грозного бога, он настороженно обшаривал глазами огромное прямоугольное помещение, украшенное колоннами. Кто знает, что задумал старый сатир Гета со своими приятелями?
Тихо скрипнув, приоткрылась тяжелая дверь, заставив затрепетать огоньки ближайших светильников, и у префекта упало сердце от предчувствия беды.
— Приехала Береника, — услышал он тихий шепот центуриона.
Вот оно, началось… Если только римляне узнают, что к Цезарю вернулась чужестранка — жди беды. А если учесть, что внутри Рима зреет заговор, то приезд иудейской царицы будет лучшим подарком Гете и Лонгину. Недаром старый вояка, поднаторевший в дворцовом этикете, счел известие столь важным, что посмел отвлечь Великого Понтифика от принесения жертвы.
Север чуть склонил голову, показывая, что понял, и дверь тут же беззвучно закрылась под недовольным взглядом Тита. Затем Великий Понтифик продолжил церемонию, но те, кто хорошо знали процедуру принесения жертвы, заметили, что он начал торопиться, стараясь без лишней необходимости не растягивать процесс.
Наконец все закончилось, и участники действа потянулись на выход. Север тихо стукнул по дверям, и створки распахнулись, пропуская жрецов. Вот и Цезарь, ищущий глазами начальника своей охраны.
— Что случилось, Север?
— Береника в Риме.
Глаза принцепса вспыхнули от счастья, но в ту же секунду на его лицо вернулось выражение холодной озабоченности.
— Надо немедленно вернуться во дворец, — проговорил он, торопливо направляясь к носилкам. — Вызови трибуна претория, потому что тебе придется на несколько дней уехать из города.
С этими словами он забрался в портшез, и процессия в том же порядке отправилась во дворец, где уже царила суматоха: рабыни готовили для высокой гостьи ванну, повара — праздничный обед. Специально обученные люди разбрызгивали в личных апартаментах императора его любимые духи, и все были в ажиотаже, ожидая событий, которые должны будут встряхнуть город.
Не успели носильщики остановиться около парадных дверей и опустить портшез, как Тит без посторонней помощи спрыгнул на мраморные ступени и отрывисто спросил у встречавшего его секретаря, стараясь не выказывать снедающее его волнение:
— Где царица?
— В ваших покоях, Цезарь, — склонил голову в легком поклоне преданный слуга.
— Север, за мной, — отрывисто скомандовал император, словно стоял на поле боя, а не у входа в собственный дворец. — Больше мне никто не нужен, включая охрану.
Префект претория соскочил с коня, бросив поводья подоспевшему Фероксу, и тот повел Виндекса в дворцовую конюшню, а Марк помчался на виллу Валериев Максимов, чтобы предупредить претора и прихватить необходимые в дороге вещи хозяина.
Быстро идя дворцовыми переходами, Тит не проронил ни слова. Север тоже молчал. Около самых дверей на императора чуть не налетели две хихикающие рабыни, которые уставились на него, точно на диковинное животное, но стоило ему нахмурить брови, как хохотушки бросились врассыпную, исчезнув под арками, ведущими в соседние помещения.
Около закрытой двери Тит остановился, собираясь с мыслями.
— Я… В общем, ты подожди где-нибудь поблизости. Я скоро тебя позову.
И, не дожидаясь помощи дежурившего преторианца, сам распахнул створки, шагнув через порог навстречу ожидавшей его женщине, в волнении комкающей зажатый в кулаке шелковый платок.
— Тит!
— Береника! Как я мечтал увидеть тебя хоть на одно мгновение!
Засмеявшись от счастья, она бросилась ему на грудь, словно возлюбленная нищего легионера, а не иудейская царевна.
Север притворил за принцепсом дверь и, сообщив часовому, где его искать, отправился в библиотеку. Но не успел он взять «Записки о Галльской войне», как примчался посыльный с известием, что префекта претория зовет император.
Отдав «Записки» библиотекарю, Север отправился на зов. Сцена, которую он застал, войдя в императорские покои, мало походила на встречу влюбленных: прекрасная Береника с заплаканным лицом сидела на кушетке, а Тит с несчастным, но решительным видом стоял перед ней, точно судья, зачитывающий обвинительный приговор.
— Север, — взволнованно повернулся он к своему другу, — царица покидает нас.
Тебе поручается проводить ее до Остии, где она сядет на свой корабль. Вы отправляетесь прямо сейчас. Возьмешь с собой столько народа, сколько потребуется, чтобы оградить нашу гостью от любых неприятностей. Отвечаешь за нее головой.
— Но уже поздно! Может быть, стоит подождать до утра?
— Не поздно! Слуги уже накрыли для нас стол, так что поедим — и можете отправляться. У четвертого камня по дороге на Остию стоит вилла Гая Кунктатора. Я уже послал человека предупредить, чтобы ждали гостей. Там переночуете, а утром продолжите путь.
Север перевел взгляд на осунувшуюся Беренику, которая уже успела взять себя в руки и взирала на него с вежливой улыбкой, словно дальняя поездка в Рим была для нее легкой и приятной прогулкой.
— Всегда к вашим услугам, царица! — поклонился префект претория. — Я со своими людьми буду ждать вас у ворот.
Прекрасная иудейка кивнула, давая понять, что он может быть свободен, и Север отправился подготавливать ее отъезд.
Надавав трибуну указаний, словно уезжал на месяц, а не на несколько дней, он приказал свите Береники собрать распакованные вещи и срочно подготовить ее повозку, а затем лично отобрал тридцать преданных ему преторианцев, за которыми помчался в лагерь гонец. Не успел префект закончить формирование почетного эскорта, как прибежал дежуривший у ворот гвардеец с сообщением, что около дворца начинают собираться какие-то подозрительные люди. Пришлось Северу подняться на крышу соседнего с воротами здания, чтобы самому оценить обстановку. Подойдя к краю, он окинул взглядом прилегающие ко дворцу улицы и присвистнул. Похоже, недруги императора даром времени не теряли, потому что у ворот уже толпилось около сотни человек, и к ним подходили еще какие-то люди. Придется добавить охраны, а то как бы его сограждане не напугали бедную женщину, у которой и так сегодня не лучший день.
Север едва успел закончить приготовления, как ему доложили, что царица готова к отбытию, и она действительно скоро появилась в сопровождении самого императора и почетной охраны.
Хотя Беренике к тому времени было уже чуть больше пятидесяти лет, она выглядела так же безупречно, как и несколько лет назад, словно не покидала Рим, с которым ее связывало столько несбывшихся надежд.
Улыбаясь угрюмо молчавшим зевакам, она произнесла мелодичным голосом несколько дежурных фраз о том, что была счастлива посетить прекрасный город и увидеть его граждан, села в ожидавшую ее повозку и приказала трогаться.
Север, которому Ферокс подвел коня, прыгнул в седло и переглянулся с встревоженным Титом. Император чуть заметно прошептал одними губами: «Береги ее!» — и префект опустил ресницы, давая понять, что сделает все возможное.
Словно из-под земли вырос вызванный Севером отряд преторианцев. Команда центуриона — и они плотным кольцом окружили повозку, создав вокруг нее кольцо из сияющих на солнце доспехов. Префект здраво рассудил, что не стоит пускать пыль в глаза в ущерб безопасности, и солдаты явились не в парадных тогах, в которых несли службу во дворце, а в боевой экипировке. Толпа недовольно заурчала, но расступилась, пропуская вооруженных людей, сопровождавших экипаж с прекрасной женщиной, любовью которой Тит вторично пожертвовал во имя великого Рима.
Слава богам, это был единственный инцидент на пути до виллы Гая Кунктатора — небольшого поместья, расположившегося на пологом пригорке среди оливковой рощи.
Отъехав от Рима и убедившись, что желающих увязаться за ними не оказалось, Север отпустил половину эскорта, оставив дюжину преторианцев, в чьей силе, смелости и преданности не сомневался ни на секунду. Кроме того, с ним были Марк и Ферокс, да и отряд иудейских воинов, сопровождавших царицу, не стоило сбрасывать со счетов, так что нападения разбойников, о которых в Риме рассказывали страшные истории, можно было не опасаться.
Солнце уже клонилось к закату, когда растянувшаяся по дороге процессия достигла места ночлега. Север проследил, чтобы Беренику с ее многочисленной прислугой встретили и разместили со всеми возможными для относительно скромной виллы удобствами, потом поставил на постой гвардейцев и, наконец, смог немного расслабиться, выпить воды, ополоснуться после дороги и перекусить.
Но только он вытянулся на кушетке и блаженно закрыл глаза, как явился слуга с приглашением от высокородной гостьи разделить с ней трапезу. Пришлось подняться, хоть немного привести себя в порядок и отправиться в освещенный десятками масляных светильников триклиний, где его ждала Береника в окружении целой толпы рабынь и евнухов, подобострастно кидавшихся исполнять каждое желание госпожи. Перед царицей на столе громоздились блюда со всеми деликатесами, какие сумел найти и приготовить местный повар, и заморские яства, привезенные из Иудеи.
— Добро пожаловать, Север! — улыбнулась неординарная женщина, указывая префекту на соседнее ложе. — Мы еще не успели толком поздороваться. Ты сильно изменился за время, что мы не виделись. А ведь я помню тебя совсем мальчишкой. Ты все еще мечтаешь о подвигах?
— Вы помните мои детские мечты, царица? Увы, все получилось совсем не так, как виделось в юношеских грезах, хотя жаловаться не на что. У меня отличная должность, прекрасные отношения с императором…
— Ты помирился с отцом? Когда-то ты не хотел о нем слышать.
— У нас сейчас все хорошо. Он сильно изменился за это время.
— А как дела у тебя? Расскажи о своей семье.
— Я не женат, царица, если вы спрашиваете об этом.
— Хм-м-м… Ты умен, красив, богат. Любая римлянка будет рада выйти за тебя замуж. Почему же ты до сих пор один?
Мужчина пожал плечами. Можно подумать, что на его женитьбе свет клином сошелся!
— Потому что хочу сначала чего-то добиться в жизни, повидать мир, понять, чего стою, наконец.
— Но тебе уже исполнилось тридцать лет. Неужели за это время ты не утолил свою страсть к приключениям?
Вопрос задел больную тему, и у Севера сразу испортилось настроение.
— Видите ли, царица, я веду тихую и размеренную жизнь. В мои обязанности входят проверка караулов и сопровождение принцепса в поездках по Риму и его окрестностям, которые никак опасными не назовешь.
— Мне кажется, ты умаляешь свои заслуги. Даже до нашей провинции докатились рассказы о самоотверженности, с которой некий префект претория помогал ликвидировать последствия извержения Везувия. Как видишь, у нас не такой уж глухой угол, как может показаться на первый взгляд… Так тебе, значит, все еще хочется повидать свет? А что же Цезарь?
— Боюсь его обидеть, попросившись в армию, хотя и там сейчас затишье.
Он хотел добавить что-то еще, но в это время в зал, чеканя шаг, торжественно вошел Марк и громко объявил, тараща глаза в потолок:
— Император Тит просит разрешения присоединиться к вашей трапезе!
От изумления Север чуть не поперхнулся мульсом, танцовщицы с визгом бросились кто куда, остальные слуги тоже заметались, не зная, что делать. Среди этого хаоса только Береника сохранила хладнокровие. Поднявшись с триклиния, она гордо выпрямилась, глядя горящими глазами на арку, под которой появился мужчина во всаднической тоге. Север тоже вскочил с кушетки, плохо ориентируясь в происходящем.
Довольный произведенным впечатлением, император подошел к обедающим и поцеловал женщину, ради которой под покровом ночи сбежал из дворца.
— Еще раз здравствуй, дорогая! Север, перестань на меня таращиться, словно Одиссей, увидевший призрак Ахилла!
— Но… Как вы здесь оказались? Где ваш конвой?
— Все очень просто. Раз мои сограждане не желают счастья своему принцепсу, то я решил, что могу позволить себе малую его толику вне стен Вечного города, и потихоньку отправился погулять. А чтоб ты не ругался, по совету Каризиана, прихватил с собой охрану во главе с Камиллом. Знаешь такого?
Север не верил своим ушам: Тита сопровождал сюда его Камилл! Ничего себе, поворот событий! Конечно, если Цезарь не хотел, чтобы кто-то знал о его бегстве, поступок разумный. Но что будет завтра во дворце! Префект претория поморщился, представляя себе, какая паника поднимется, когда обнаружится пропажа принцепса. Глядевший с улыбкой на своего начальника охраны, Тит погрозил ему пальцем, точно мальчишке:
— Нечего прикидываться Катоном! Не тебе изображать из себя поборника высокой морали. Представляешь, дорогая, твой бедный мальчик, как ты некогда называла моего префекта претория, теперь гроза всех мужей и отцов Рима. Если б ты знала, сколько на него приходит жалоб от почтенных отцов семейств! Похоже, что он со своим приятелем Каризианом здорово улучшит породу наших патрициев.
— Ах, проказник! — нахмурилась Береника, укоризненно качая головой, что совершенно не вязалось с ее смеющимися глазами. — А я-то расспрашиваю его о семье и детях!
— О-о! Ходят слухи, что наш герой-любовник все-таки попал в сети, но я расскажу тебе об этом позднее, а сейчас вы не возражаете, если я немного перекушу? Север, ау, очнись, пожалуйста! Посмотри, дорогая, похоже, твой любимчик превратился в статую!
Береника взглянула из-под опущенных ресниц на обескураженного Севера и тихо рассмеялась: уж больно забавен был префект, недоуменно переводивший взгляд с императора на царицу и обратно. И немудрено! За столом сейчас сидели не властители судеб миллионов людей, а мужчина и женщина, счастливые теми мгновениями, что отвела им судьба. Почувствовав себя лишним, Север поднялся под предлогом, что надо осмотреть виллу, и оставил любовников наслаждаться обществом друг друга.
Только оказавшись на свежем воздухе, Север почувствовал, что разум вернулся к нему окончательно. Замерев, он прислушался к ночным звукам. Кругом стояла тишина, нарушаемая изредка брехом собак. Не торопясь он обошел виллу, проверил караулы и отправил одного из преторианцев, чтобы тот позвал к нему Камилла. Но начальник охраны уже ждал Севера, чтобы рассказать, как в их дом приехал Каризиан, пошептался немного с претором, а потом приказал Камиллу собрать всех своих бойцов и идти следом, не задавая лишних вопросов. Во дворце к ним вышел Цезарь, и они поскакали сюда. Все!
В чем его мог упрекнуть префект? Желание принцепса — закон для римлян, даже если оно носит несколько экстравагантный характер. Получив указание расставить караулы, в дополнение к уже стоявшим на часах преторианцам, бывший ланиста отправился к своим парням, а Север прилег отдохнуть, строго-настрого приказав Камиллу разбудить его через час, если вдруг случайно уснет.
За ночь он еще трижды обошел виллу, но никто не спал, так что его проверки носили скорее профилактический характер.
Еще затемно к нему в комнату постучал раб, который сообщил, что император собирается отбыть обратно во дворец и зовет префекта к себе.
Тит встретил Севера уже полностью одетым и готовым к выходу. Его лицо лучилось счастьем, жесткий взгляд смягчился, разгладились морщины между бровями и в уголках губ. Рядом с ним стояла сияющая Береника, держа любимого мужчину за руку.
— У меня очень мало времени, — сразу перешел к делу Цезарь. — Я забираю с собой твоих людей, которые сопровождали меня сюда вчера вечером. Надеюсь, у них хватит деликатности…
Он сделал неопределенный знак рукой в воздухе, подбирая слова.
— Камилл от лица всех поклялся держать язык за зубами, и у меня нет причин ему не доверять, — успокоил императора префект. — Вы можете быть совершенно спокойны.
Ни одна живая душа не узнает о вашей встрече на этой вилле. Ее просто не было.
— Я знал, что на тебя можно положиться, — улыбнулся Тит. — Прощай, дорогая, мне пора!
Они поцеловались, не стесняясь присутствия постороннего, а затем мужчина быстро вышел за дверь, ни разу не обернувшись. Камилл ждал принцепса во дворе, держа под уздцы его коня. Невзирая на заметное брюшко, Тит легко вскочил в седло, и кавалькада понеслась в сторону Рима.
Север подождал, пока последний всадник скроется из виду, а потом отправился за указаниями к царице. В дверях он чуть не столкнулся с цепочкой рабов, тащивших тяжелые сундуки, — это на Беренику напала нервная жажда деятельности, и она стремилась быстрее покинуть гостеприимный кров, чтобы спастись от ненужных страданий.
Через полчаса длинная вереница повозок во главе с царским экипажем отправилась в путь, свернув в противоположную от Рима сторону.
Остальная часть путешествия до Остии прошла благополучно. Перед тем как подняться по сходням на борт корабля, печальная Береника подозвала Севера и протянула ему потрясающей красоты золотую диадему, в которой переливались всеми оттенками зеленого великолепные изумруды.
— Мы уже никогда не встретимся, Север, поэтому возьми эту безделицу на память о несчастной Беренике. Тит сказал, что тебе нравятся девушки с рыжими волосами, так что, думаю, твоей избраннице должно подойти.
— Но у меня никого нет, царица! — смутился префект, отводя взгляд.
— Значит, скоро появится. Пожалуйста, прими этот дар. Мне будет приятно сознавать, что ты иногда вспоминаешь обо мне. И еще… Выбирая между мной и Римом, любовью и властью, Тит выбрал Вечный город, но часто ли ты видел его счастливым? Любовь слишком драгоценна, чтобы пренебрегать ею. Я проделала долгий путь ради одной ночи, но не считаю, что цена была слишком высока.
Надеюсь, что когда-нибудь ты меня поймешь. А теперь прощай, мой Персей. Помни, что в далекой Иудее есть женщина, которая очень хочет, чтобы ты был счастлив. И береги Тита. Он принимает все слишком близко к сердцу. Боюсь, что оно долго не выдержит.
Рука бедной женщины дрогнула, передавая драгоценную диадему. Взяв тонкими пальцами голову мужчины, она поцеловала его в высокий лоб, а потом быстро прошла по сходням на борт ожидавшего ее корабля.
Прозвучала команда капитана. Гребцы налегли на весла, на мачту взлетел наполнившийся ветром парус, и легкое судно помчалось по волнам, унося иудейскую царицу прочь от негостеприимных берегов. И все время, пока был виден причал, Береника не уходила с кормы, глядя на одинокого мужчину в ярких доспехах и шлеме с белым пером, не сводившего с нее глаз. В его руках отливала холодным блеском золотая диадема.
Вечером Север со своими преторианцами и охраной вихрем ворвался в Рим. Отправив солдат в казарму, он первым делом направился во дворец, чтобы доложить Титу о выполненном поручении. Никто не знает, о чем они беседовали больше часа, но только префект претория вышел от императора непривычно задумчивым, что отметили все, видевшие его медленно бредущим по запутанным переходам.
Добравшись до дома, он еще довольно бодро взбежал по его ступеням и надавал массу указаний, после чего забрался в приготовленную ванну, погрузился в теплую воду и… заснул, да так, что его еле добудились, чтобы проводить до постели.
На следующий день, когда Север, наконец, очнулся от забытья, было уже довольно поздно. Ужасно хотелось есть, и — о чудо! — рядом с постелью оказался поднос с легкими закусками — роскошь, которую отец никогда бы ему не позволил. Рассмеявшись, молодой мужчина отправил в рот несколько орехов и позвал рабов, чтобы они привели его в приличный вид перед тем, как сесть за стол.
Когда почти через час отоспавшийся префект появился в триклинии, там его уже терпеливо ожидали отец и Каризиан.
— Ну вот и наш герой, — улыбнулся претор, с любовью глядя на сына.
— Судя по запаху не просто герой, а герой-любовник, — ухмыльнулся молодой сенатор, картинно принюхиваясь. — Благоухает, как розан, а вчера от него несло лошадьми и рыбой.
— А ты откуда знаешь? Что-то я тебя вчера не видел.
— Потому что ты дрых как сурок, и я безрезультатно пытался тебя добудиться, — обиделся Каризиан. — Между прочим, мог бы меня поздравить. Я выиграл свое первое дело.
— Да ну? — непритворно удивился Север, отдавая должное всем блюдам, стоящим на столе. — Ты же говорил, что твой подзащитный вор, каких поискать надо, и шансов спасти его от тюрьмы никаких нет.
— Тем слаще победа, — хмыкнул начинающий адвокат. — Он мне заплатил такой гонорар, что я просто не мог позволить мошеннику попасть в тюрьму. Кстати, мне пришла в голову гениальная мысль. Ты же обещал послать кого-то из ребят к Федрине, так вот самым подходящим человеком на эту роль будет Ферокс.
— Ты ничего глупее придумать не мог? — насупился Север. — Почему именно он? Можно подумать, что на этом парне свет клином сошелся.
— Зачем дразнить гусей? Ахилла наверняка ему поможет, а с остальными гладиаторами могут возникнуть проблемы.
— Не вижу никаких проблем, — огрызнулся затравленный Север, теряя последние проблески хорошего настроения. — Кстати, к вопросу о рыжей фурии. Даю полторы минуты на то, чтобы ты мне объяснил, зачем растрепал о ней Титу? И учти, если аргументы не будут вескими, я тебе голову оторву. Представляешь, отец, из-за этого болтуна не только Рим, но и дальние провинции пристают ко мне с расспросами об этой рабыне.
— Гладиатриссе, а не рабыне.
— У тебя вообще осталось меньше минуты, так что лучше шевели мозгами, а не языком.
Каризиан озабоченно посмотрел на друга и, поднявшись, якобы для того, чтобы лучше рассмотреть мраморный бюст хозяина дома, отошел на всякий случай подальше. Его друг, конечно, отличный человек, но знаете ли…
— Понимаешь, — начал он вкрадчиво, — когда я последний раз был во дворце, то Тит поинтересовался, когда же ты, наконец, женишься и не стоит ли ему принять участие в этом деле. Понимая, что отказать императору ты не сможешь, я решил спасти тебя от его сватовства и сказал, что ты влюблен в ту самую гладиатриссу, которую спас из колодок. Вот и все! А ты что, предпочитаешь жениться?
— Значит, ты спасал меня от уз Гименея? И ничего личного?
— Покарай меня Немезида, если я лгу! Я защищал только твои интересы! Аполлон свидетель, что я всегда на твоей стороне. Подтвердите, пожалуйста, претор, а то этот сумасшедший меня сейчас убьет!
Такое предположение было более чем серьезным, потому что Север начал приподниматься с явным намерением задать приятелю взбучку. Валерий Максим покачал тяжелой головой и положил руку на плечо сына.
— Оставь парня в покое! Мне тоже хотелось с тобой серьезно поговорить. Я устал наблюдать, как ты болтаешься по спальням наших матрон и низкопробным лупанариям. Не хочу вмешиваться в твои чувства, но у меня сердце кровью обливается, глядя, как сын разрушает свою жизнь. Мне все равно, кем будет та женщина, с которой ты свяжешь свою жизнь, — дочерью сенатора или вольноотпущенницей. Главное, чтобы вы любили друг друга.
Было видно, что эти слова гордому всаднику дались с трудом. В комнате воцарилась тишина. Север долго молчал, глядя на фреску, на которой белоснежный бык плыл по бескрайнему морю с рыжеволосой женщиной на спине. Ветер развевал ее локоны, на прекрасном лице — ни страха, ни сомнений. Когда-то ему казалось, что она похожа на Фаустину.
Как же надо было любить мужчину, промелькнула вдруг мысль, чтобы отправиться с ним в неизвестность, навсегда оставив родину, семью и друзей? Или пересечь море на утлом судне, как Береника?
Наконец Север оторвался от картины:
— Должен напомнить, что у Ахиллы был роман с Фероксом.
Валерий Максим и Каризиан переглянулись, переведя дух. Крепостная стена пала, и это было главное!
— Да это все мелочи! Главное, что она тебе нравится! — обрадовался его отец. — Завтра мы поедем в «Звериную школу» и ее выкупим. И все дела. А Ферокса отправим в Путеолы. Пусть присматривает за домом.
Север только махнул рукой. Ну как объяснить, что эта девушка совсем не такая? Словно прочитав его мысли, Каризиан тонко улыбнулся и мягко проговорил, подчеркивая каждое слово:
— Видите ли, претор, боюсь, что здесь все не так просто. Красотка действительно относится к вашему сыну с некоторым… э-э-э-э… предубеждением. Кроме того, у нее там останутся подруги, с которыми Ахилла вряд ли захочет расстаться.
— А кто ее будет спрашивать? — искренне удивился владелец нескольких сотен рабов.
Теперь настала очередь переглянуться уже Каризиану с Севером. Начинающий адвокат решил зайти с другой стороны:
— Не стоит разлучать Ахиллу с Луцией, которая делает все возможное, чтобы примирить девушку с вашим сыном. Чтобы все утряслось, нужно время. Поймите, это не благовоспитанная римская матрона, а настоящая амазонка, от которой силой ничего не добьешься. И Ферокса отсылать не надо. Думаю, будет лучше, если Север поговорит с ним начистоту и отправит парня на разведку к Федрине. Ручаюсь, ваш телохранитель не сделает ничего, чтобы могло пойти во вред любимой ученице или спасшему его хозяину. Кроме того, я, кажется, знаю, что ему предложить, чтобы он отказался от девушки.
— Да? И что же?
— Он ведь из Британии? Я слышал, что через месяц в Рим приезжает ее наместник Гней Юлий Агрикола, с которым у меня, да и у Севера тоже, неплохие отношения. Можно будет его попросить, чтобы он прихватил с собой парня, когда отправится вместе с пополнением назад к легионам. Выкупим Ферокса у Камилла — и вперед! Я еще ни разу не видел, чтобы раб поменял свободу и возвращение домой на бесперспективную любовь. Он же не дурак и должен понимать, что эту девушку ему не видать как своих ушей.
— Хорошо, я поговорю с Камиллом. Твоя идея заслать Ферокса к Федрине не кажется мне очень удачной, но давай попробуем. Хуже все равно уже не будет.
Север вспомнил про лежавшую у него в спальне диадему и вдруг почувствовал, как его охватил трепет от ожидания встречи с женщиной — чувство, которые он не испытывал уже много лет. Ну что ж, река форсирована. Знать бы только, Рубикон это или Стикс.