— Я не могу передать, как я рад, что артефакт вернулся в хранилище, мистер Джонс, — сказал куратор. — Очевидно, что нужно усилить безопасность в музее.
Реджинальд Пибоди. Он отвечал за Полуночный Карнавал, легендарный музей Тайного Общества. Люси рассеянно слушала разговор, который вели он и Габриэль, пока бродила по очаровательной выставке экспонатов, миниатюрным аттракционам, мини городам и зданиям.
Пибоди объяснил, что Карнавал был создан и спрятан в туннелях Подземного мира вскоре после закрытия Занавеса. Он занимал обширную территорию и напоминал настоящий действующий карнавал, вплоть до будки для гадания и ларька с хот-догами.
Музей был спроектирован и построен неким Алоизиусом Джонсом, историком, который был одержим сохранением истории Тайного Общества Старого Света. В неспокойные годы после закрытия Занавеса колонисты первого поколения были сосредоточены на выживании.
Когда машины и компьютеры стали выходить из строя, большая часть прошлого была утеряна или превратилась в легенды и мифы. Алоизиус Джонс боялся, что потомки основателей, связанные с Аркейном, забудут свою историю. Он пришел к выводу, что самый безопасный способ сохранить ее — это визуализация — «Полуночный Карнавал». Он считал, что, если исторические записи полностью исчезнут, легенды будут продолжать жить.
— Ни одна система безопасности не поможет, если будет помощь изнутри, — сказал Габриэль Пибоди. — Первая линия защиты — это тщательная проверка биографических данных сотрудников. После этого следует пересмотреть свои системы. К сожалению, никакое высокотехнологичное оборудование здесь не сработает. Я бы посоветовал вам нанять консультанта по безопасности из Гильдии, чтобы оценить ситуацию, но, учитывая, что Карнавал — уникальный музей, я думаю, вам лучше пригласить консультанта из «Джонс и Джонс».
Пибоди вздохнул. — Это было в моем списке дел с тех пор, как Общество приобрело права на Карнавал, но у меня не было времени. Очевидно, теперь этот вопрос станет первым в моем постоянно растущим списке.
— Да, у меня тоже есть такой список. Это напомнило, что у меня есть вопрос. Габриэль достал два конфискованных им кулона. — Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное этому янтарю?
Люси сделала паузу, чтобы послушать ответ Пибоди.
Куратор осмотрел камни, на лбу образовались глубокие морщины. — Нет. Очень необычный цвет. Я полагаю, это сигнал или опознавательный знак. Их используют клубы и байкерские банды. Также скаутские отряды и спортивные команды.
— Попробуй отойти футов на двадцать (≈6 м), — сказал Габриэль. — Это предел. — Пибоди отошел и остановился возле экспоната с надписью «ШТАБ-КВАРТИРА НОЧНОЙ ТЕНИ». ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ НАРКОТИКА. Он остановился и поднял кулон. Тот больше не светился синим. Вместо этого он снова стал мутно-серым.
— Потрясающе, — сказал Пибоди. — Я никогда не видел такого янтаря. Я думаю, что он из Города-Призрака. Он того же цвета, что и все остальное в тех руинах.
— Ты уверен, что это не из Аркейна?
— Ну, я не могу быть на сто процентов уверен, не проведя несколько тестов, но я так не думаю. Пибоди остановился и сжал кулон в руке. Он на мгновение сосредоточился, а затем покачал головой. — Нет. Не ощущается энергия Старого Света. Там очень характерные потоки.
— Спасибо, — сказал Габриэль.
Люси шла по главной улице миниатюрного городка под названием Скаргилл Коув. Она наклонилась, чтобы прочитать небольшую вывеску на окне. ДЖОНС И ДЖОНС. СЛЕДОВАТЕЛИ ЭКСТРАСЕНСЫ.
Она быстро выпрямилась, когда услышала смешок Отиса. Его голос звучал взволнованно. Она посмотрела на крыши Скаргилл-Коува и увидела, как вспышка серого меха исчезла в чем-то похожем на туннель, сделанный из какого-то фиолетового кристалла. Послышалось еще больше смеха, теперь уже приглушенного. Вероятно, это не очень хороший знак.
Люси вышла из Скаргилл-Коува и направилась ко входу в туннель. Она прошла мимо полноразмерной карусели, наполненной существами, которых она видела только в книгах детских сказок Старого Света. Было что-то зловещее в стеклянных глазах животных.
Из фиолетового туннеля донеслось еще одно приглушенное хихиканье. Добравшись до входа, она увидела вывеску: СЕКРЕТНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ СИЛЬВЕСТРА ДЖОНСА.
Туннель изгибался. Люси не видела, но слышала удары и все более раздраженное рычание.
— Отис, выходи оттуда. Ты что-нибудь сломаешь. Это музей. Здесь все очень ценное.
Отис еще громче зарычал. Стук резко усилился.
Габриэль материализовался рядом с Люси. — Что происходит?
— Отис, только что зашел на эту выставку.
Стены туннеля начали светиться жутким фиолетовым оттенком.
— У меня плохое предчувствие, — сказала Люси.
Пибоди присоединился к ним. — Пыльный кролик туда зашёл? Вы должны остановить его. Этот экспонат — самый ценный во всей коллекции.
— Я заберу его, — сказал Габриэль.
Он вошел в туннель и скрылся за углом.
— Отис? — крикнул он. Его голос эхом разнесся по туннелю. — Что ты там нашел, приятель?
Отис с энтузиазмом захихикал, очевидно, довольный подмогой.
— Дай посмотреть, что там у тебя, — сказал Габриэль. Его голос звучал заинтригованно. — Хм. Интересно. Интересно, что произойдет, если нажать эту кнопку?
— Остановите их, — взмолился Пибоди. — Пожалуйста, мисс Белл, скажите мистеру Джонсу, чтобы он прекратил.
— Почему бы вам самому не сказать? — спросила Люси. — Вы здесь главный.
— Он Босс Гильдии, — прошипел Пибоди. — Нельзя перечить Боссу Гильдии, особенно когда он только что оказал огромную услугу, и вам, вероятно, понадобятся новые в будущем.
— Логично.
Из туннеля донесся приглушенный грохот. За этим последовал медленный лязг. Отис безумно захихикал.
— Подвинься, — сказал Габриэль. — Я тоже хочу сесть спереди.
— Сделайте что-нибудь, мисс Белл, — взвыл Пибоди.
— Прикрой меня. Я вхожу.
— Прикрыть? — Пибоди вопросительно посмотрел на нее. — Я не понимаю.
— Проехали.
Люси поспешила войти в туннель. Светящиеся стены освещали небольшой поезд, который уже тронулся. Она мельком увидела Габриэля и Отиса на переднем сиденье.
Она открыла рот, чтобы крикнуть «Вернитесь сюда», но было уже слишком поздно. Поезд набирал скорость, мчась вперед, собираясь завернуть за угол. Не в силах придумать, что еще можно сделать, ей удалось запрыгнуть на борт. Поезд дернулся. Она потеряла равновесие и упала на последнее сиденье.
Поезд с грохотом въехал в светящуюся пурпурную комнату. Полноразмерная фигура бородатого мужчины в остроконечной шляпе и развевающейся мантии парила над лабораторным столом. Мантия была украшена звездами и древними алхимическими символами. Сильвестр Джонс, без сомнения.
Сильвестр, похоже, был сосредоточен на химической реакции, происходившей в фиолетовом хрустальном сосуде. На рабочем столе лежал блокнот в кожаном переплете. Он был открыт на странице, заполненной чем-то похожим на формулу. Все символы были написаны от руки. На соседней полке стояло еще несколько блокнотов. У стены стоял большой стеклянный шкаф, наполненный сушеными травами и маленькими темно-зелеными бутылочками, в которых, по-видимому, содержались загадочные порошки.
— Познакомься с моим предком, Отис, — сказал Габриэль. — Говорят, что старик еще в семнадцатом веке на Земле изобрел уникальную формулу. Говорят, это повлияло на его ДНК. С тех пор семья Джонс изменилась, мутировала.
Поезд остановился. Габриэль и Отис вышли из него и направились к рабочему столу.
— Ничего не трогай, — приказала Люси. — Вернулись в поезд, оба.
Отис усмехнулся и поднял небольшой предмет, который нашел на столе.
— Положи это, — приказала Люси. — Я серьезно, Отис.
— Лучше делай, как она говорит, — сказал Габриэль. — Мы можем рассмотреть все поближе в другой раз. Сейчас у нас есть более серьезные проблемы.
Отис положил свое сокровище и вернулся в поезд. Габриэль сел рядом с ним. Транспортное средство тронулось с места, направляясь к следующему повороту.
Габриэль повернулся на сиденье и снова посмотрел на Люси. — Я не знал, что ты поехала с нами.
— Доктор Пибоди очень расстроен, — сказала Люси. — Но он побоялся отказать тебе в поездке.
— У Босса Гильдии свои привилегии, — сказал Габриэль. — Кроме того, это веселая поездка.
— Это ценные и, возможно, опасные артефакты. Это не парк развлечений, это м-у-з-е-й.
— Думаю, это зависит от точки зрения.
Поезд с грохотом проехал по короткому коридору и остановился. Знак говорил об окончании поездки. Габриэль и Отис выбрались с переднего сиденья. Люси сошла с задней скамейки.
— Боже, так неловко, — сказала Люси, когда они вышли из пещеры. — Я не могу никуда пойти с вами двоими.
Пибоди с нетерпением ждал. — Пушок что-нибудь сломал?
— Нет, — сказала Люси. — Я прошу прощения от имени мистера Джонса и Отиса.
Пибоди покраснел. — Я уверен, что ничего плохого бы не случилось.
— Очень интересная выставка, — сказал Габриэль. — Я хотел бы, на днях, вернуться и изучить поближе.
— Конечно, мистер Джонс, — сказал Пибоди. — В любой момент.
Люси показалось, что в его тоне не хватает энтузиазма.
Большой автомобиль был припаркован в узком переулке в Теневой Зоне. Опустилась ночь. Обшарпанный район с его недорогими казино, дешевыми мотелями и свадебными часовнями после наступления темноты приобретали гламурный вид.
Габриэль открыл дверь. Люси схватилась за ручку и запрыгнула на пассажирское сиденье. Отис уселся на спинку сиденья. Это давало ему хороший обзор из окна.
Габриэль сел за руль и завел двигатель.
— Что дальше? — спросила Люси.
— Дальше мы немного поспим.
Она не знала, как задать очевидный вопрос: где ты собираешься спать? Но у нее было ощущение, что она знает ответ. Он не собирался выпускать ее из поля зрения, пока не выяснит, как она связана с головорезами, носившими подвески.
— Ко мне, — сказала она, смирившись.
— Хороший выбор. У меня пока нет мебели. Я сплю на полу.
— В таком случае, определенно, ко мне.