Глава 8

Зловещий желтый свет, который днем ​​был отличительной чертой Зоны Шторма, теперь растворился в ярком паранормальном тумане. Туман окутал здания колониальной эпохи вплоть до Великой стены, которая когда-то защищала Мертвый город.

Паранормальное излучение зоны было остановлено кислотно-зеленой энергией кварца, который использовался для строительства Стены и защиты башен внутри. В отличие от тумана Зоны Шторма, кварцевый свет внутри древнего города ночью был ясным и мощным. Огромный комплекс руин затмевал все казино Города Иллюзий.

Много беспорядочной, непредсказуемой паранормальной энергии то прибывало, то утекало в окрестности за пределами восьми стен, обрамляющих руины, но территория с шести сторон была пригодна для проживания. Исключением были Зона Шторма и Зона Огня.

Хотя Зона Шторма была доступна днем ​​и стала туристической достопримечательностью, после наступления темноты она и Зона Огня считались закрытыми. Только самые отчаянные преступники, сумасшедшие любители острых ощущений и наркоманы осмеливались отважиться посетить ночью сам Мертвый город. Некоторых больше никогда не видели. Многие из тех, кто был спасен или сумел найти выход, в течение дней, недель, месяцев или даже лет после этого страдали от психического стресса разной степени.

Исключением из правил, как обычно, были таланты высокого уровня, способные справиться с буйной паранормальной энергией. Даже они старались не оставаться внутри надолго.

Джо остановил лимузин на стоянке, обслуживающей «Приключенческие туры в Зону Шторма».

— Так достаточно близко, Босс? — он спросил.

— Да, — сказал Габриэль. — Прогуляемся. — Он взглянул на Люси. — Готова?

— Да, но, вероятно, это пустая трата времени.

— Посмотрим.

Глубокая дрожь чувственного осознания пробудила ее чувства. Она вспомнила жгучий поцелуй, который подарил ей Габриэль, когда два месяца назад выносил ее из комнаты галлюцинаций. Она вспоминала о нем каждую ночь, когда была одна в постели и не могла уснуть, потому что знала, что когда она наконец заснет, ей будут сниться кошмары.

Вспоминал ли он тот поцелуй? Наверно нет. Тогда он сказал ей, что использовал это как средство отвлечь ее, чтобы провести через пси-барьер у входа. Но намекал ли он на него? Он дразнил ее?

Она слишком много думает. Она открыла дверь и вылезла наружу прежде, чем Джо успел выбраться с переднего сиденья.

Воодушевленный новым приключением, Отис выскочил из машины вслед за ней, размахивая своим расшитым блестками кроликом. Его вторая пара глаз открылась. Была ночь; энергия в этом районе была тяжелой. Он был готов к охоте.

Габриэль открыл свою дверь и вышел. Обошел большую машину, чтобы присоединиться к ней. — Покажи мне, где ты вошла в руины.

— Я использовала первое отверстие, которое смогла найти. Оно недалеко отсюда.

— Пойдем.

Она почувствовала изменение энергии и знала, что, как и она, он обострил все свои чувства. Это вызвало еще больше неприятных воспоминаний о той ночи, когда они выбрались из туннелей. За последние два месяца Габриэль непредсказуемым образом приходил и уходил из ее снов. В двух памятных случаях она просыпалась от кошмаров, уверенная, что ему грозит серьезная опасность. В другие ночи он висел на грани ее спящих чувств, шепча ей из тени. Она задавалась вопросом, появлялась ли она когда-нибудь в его снах.

Она шла вперед по потрескавшемуся тротуару, между заброшенных зданий колониальной эпохи.

— Есть идеи, почему основатели Города Иллюзий пытались основать сообщество в этой зоне? — сказал Габриэль. — С самого начала было очевидно, что энергетические бури будут представлять собой серьезную опасность.

— Первоначально привлекательность Зоны Шторма заключалась в том, что здесь было легче найти воду, — объяснила Люси. — Это имело решающее значение, потому что Город Иллюзий находится посреди пустыни.

Габриэль улыбнулся. — Я заметил.

— Колонисты первого поколения думали, что смогут справиться с энергией в этой зоне с помощью высокотехнологичных строительных материалов и технологий, которые они импортировали с Земли. Это работало до тех пор, пока Занавес не закрылся, оставив колонистов в затруднительном положении.

— Да, тогда все земные технологии начали давать сбой.

— Да, включая материалы, которые использовались для строительства колоний и поддержания работы машин. Штормы оказались слишком сильными, поэтому основатели переехали в более гостеприимные районы.

— Я заметил, что туристический автобус бронирован, — сказал Габриэль. — Я полагаю, это из-за штормов?

— Верно. В дневное время их не очень много, но никогда не знаешь, когда встретишь их в переулке или задней улице. Мы должны быть готовы. Все туристические автомобили обшиты магсталью, и двойными стеклами. Сталь и стекло достаточно прочны, чтобы выдержать среднестатистическую бурю. Если погода окажется слишком суровой, нам придется забаррикадироваться, пока не прояснится.

Габриэль осмотрел строения, вырисовывающиеся в желтом тумане. — В чем привлекательность этих старых зданий колониальной эпохи?

— История. И тот факт, что в этом районе много энергии. Это дарит туристам острые ощущения. Каждый хочет испытать тот шторм, который бывает в этой зоне.

— И ты можешь гарантировать, что это произойдет.

— Я же говорила, создать его не так уж и сложно, потому что рядом так много энергии. — Она прочистила горло. — Ничего особенного.

— Но достаточно, чтобы произвести впечатление на туристов?

— Это не занимает много времени, потому что они рассчитывают увидеть это. Они хотят пережить шторм, поэтому их устроит даже небольшое погодное явление. — Она начинала нервничать. Не очень хорошая идея сообщать новому Боссу Гильдии, что она может сделать своим талантом. Она остановилась перед неровным отверстием в светящейся Стене. — Вот. Я прошла тут.

— Ты уверена?

Люси напряглась, пытаясь вспомнить. Как обычно, все, что она получила, — это кусочки пазла. Картинки всплывали, а затем исчезали. Некоторые из них, она была уверена, были настоящими. Другие, как она подозревала, были галлюцинациями и фрагментами снов. Она сосредоточилась на тех, которые казались правдивыми.

— Я не абсолютно уверена, но это было бы логично. — Она повернулась и посмотрела на окутанную туманом парковку. Фары лимузина пронзали туман, но она больше не видела большую машину. — Я помню темный внедорожник, стоявший рядом с тем местом, где сейчас припаркован Джо. Выйдя из такси, я увидела приближающиеся ко мне фигуры. Я побежала. Туда в Мертвый город. Это ближайший вход. Должно быть, я почувствовала энергию.

Невозможно ошибиться в потоках, просачивавшихся из руин через трещину в Стене.

— Звучит логично, — сказал Габриэль.

Они прошли сквозь пролом в толстой кварцевой стене и вошли в тяжелую паранормальную атмосферу залитых лунным светом руин. Взволнованный, Отис помчался вперед и начал исследовать.

Люси остановилась, давая своим чувствам время привыкнуть. Габриэль сделал то же самое.

Как и Стена, разрушенные башни светились после наступления темноты. Горстка построек, не разрушенных древней катастрофой, поднималась в ночь, элегантная и изящная, но пропорции поражали человеческий глаз странным искажением, как будто они были созданы в сюрреалистическом сне.

В основании каждого здания были маленькие узкие дверные проемы, но не было окон. Эксперты пришли к выводу, что первоначально Пришельцы пытались колонизировать поверхность Хармони, но что-то в атмосфере оказалось для них враждебным или, возможно, просто смертельным. Несмотря на свои передовые технологии, они были вынуждены уйти под землю. Там они, жили, процветали, по крайней мере какое-то время.

Люди жили на Хармони, но древние существа, жившие до них, либо сдались и покинули планету, либо, как предположили некоторые археологи, погибли из-за стихийного бедствия или вируса.

— Ты сказала, что твоей целью было спрятаться где-то внутри, — сказал Габриэль. — Ты направилась к одной из башен?

Она посмотрела на руины ближайшего строения. Там был вход. Она кое-что вспомнила.

Бежать. Бежать. Если я попаду внутрь, то смогу спуститься в туннели. У меня есть янтарь. Там я буду в безопасности.

— Я пыталась попасть в эту башню, — сказала она. — Это самый быстрый проход к дыре в стене. Помню, я подумала, что если смогу спуститься в туннели, я спасусь. У меня был янтарь, поэтому я не беспокоилась о том, что не смогу ориентироваться. Но они поймали меня прежде, чем я успела пройти через дверной проем.

Она пошла по светящемуся кварцу, которым были вымощены древние улицы Мертвого города, обходя обломки камня и рухнувшие постройки. Габриэль шел рядом с ней. Отис рванул вперед, все четыре глаза все еще были открыты.

Люси остановилась у узкого входа в разрушенную башню. Через дверной проем она могла видеть вершину светящейся винтовой лестницы, ведущую вниз в туннели.

— Это все, — сказала она. — Они схватили меня еще до того, как я прошла через дверь. Кто-то сделал мне укол. Вот и все. Это все, что я помню, пока не очнулась внизу.

Габриэль ничего не сказал. Вместо этого он начал обследовать развалины зеленого кварца возле входа в упавшую башню. Заинтересовавшись, Отис подскочил и присоединился к нему. Люси долго наблюдала за ними двумя.

— Чего я не понимаю, так это мотив, — сказала она через некоторое время. — У моего отца есть деньги, но требования выкупа не поступало.

— У похитителей было не так много времени, чтобы отправить его, — отметил Габриэль. — По всей видимости, ты сбежала через некоторое время после похищения. Как только они потеряли тебя, они потеряли и свое влияние.

Она скрестила руки. — Логично.

— Если твои воспоминания правдивы..…

Она вздрогнула. — Я знаю. Я не могу доверять своим воспоминаниям. Тебе не обязательно напоминать.

— Выкуп — не единственный мотив похищения. Если хоть, что-то в твоих воспоминаниях правда, нам следует рассмотреть возможность того, что у тебя есть что-то, что хотели похитители.

— Например?

Он посмотрел на нее. — Разве не очевидно? Твой талант.

Она замерла. — Я думала об этом. Дело в том, что в городе полно метеорологов.

— Но сколько согласиться на незаконную операцию в Городе-Призраке?

В ней вспыхнул гнев. — Чтобы внести ясность, мистер Джонс, я не заключаю неофициальные контракты. У меня есть репутация, или, по крайней мере, была репутация честного и талантливого человека.

— Извини. Я не это имел в виду.

— Приятно слышать.

— Я просто думал вслух. Ты независимая и была и остаешься одной из лучших, если не лучшей, в городе. Кроме того, здесь нет твоей семьи. Если бы мне нужен был погодник для «неофициального» задания, чье исчезновение какое-то время не заметят, я бы выбрал тебя не задумываясь. Ты не связана с Роксби и, как известно, работаешь с мелкими операторами. Если возникнут проблемы, — что ж, в Подземном мире случаются несчастные случаи.

Температура благоухающей пустынной ночи, казалось, резко упала. Люси вздрогнула. Отис поспешил к ней и издал тревожные звуки. Она взяла его на руки и прижала к себе. Он предложил ей погладить игрушечного кролика.

— Если бы я не смогла передать сообщение Веронике, прошло бы еще как минимум день или два, прежде чем она или моя домовладелица заметили, что я пропала, — сказала она. — Ты хочешь сказать, что начинаешь верить в то, что меня похитили?

— Я думаю, что есть вопросы, на которые необходимо ответить, — сказал Габриэль. — После того, как мы найдем вора, который украл артефакт Тайного Общества, я возьмусь за твое дело. Как новый Босс Гильдии, я имею на это полное право.

— Спасибо. — Она колебалась. — Почему ты решила, что моя история может быть правдой?

Габриэль на мгновение замолчал. Затем пожал плечами.

— Черт побери, если я знаю, — сказал он. — Интуиция. Что-то во всем этом не так.

Она подавила вздох. Габриэль, возможно, и был романтиком, когда дело касалось его видения будущего благородной Гильдии Охотников за привидениями, но он определенно не был склонен к романтике в других сферах своей жизни.

— Понятно, — сказала она. — Спасибо.

Ладно, она не могла рассчитывать на больший энтузиазм; тем не менее, она была благодарна.

Он посмотрел на нее. — Я не знал, что случилось с твоей карьерой, пока не приехал в Город Иллюзий, но я понимаю, что несу ответственность…

— Нет, — сказала она, пораженная. — Может быть, я немного разозлилась, потому что ты отдал меня в руки тех медиков, которые увезли меня в какую-то клинику, где мне давали лекарства, но…

— Немного разозлилась?

— Скажем так, с той ночи я испытываю противоречивые эмоции, — сказала она. — Я пыталась быть зрелой и реалисткой, но я два месяца жила в страхе, оглядывалась, потому что боялась, что похитители могут прийти за мной, хотя сейчас это кажется маловероятным. Дело в том, что в мою историю поверила только моя подруга Вероника. Мой собственный отец думает, что у меня были галлюцинации. Моя карьера в руинах. Сегодня я наблюдала, как мой бывший обручился с моей подругой. Да, это все к лучшему, но…

— Это было не очень весело.

— Это было неловко. Кроме того, все ко мне относятся как к инвалиду. Ты слышал Роксби, Диллона Вестовера, Кассандру Кил, Тони и Эмелин. Они убеждены, что я страдаю от какой-то тяжелой пси- травмы. И все из-за того, что случилось со мной той ночью. Да. Хорошо. Я немного зла.

— Ты имеешь право злиться, Люси. Мне следовало остаться и убедиться, что твое дело расследовано должным образом.

Она расправила плечи. — Это не твоя вина. Ты сделал то, что должен. Ты спас мою жизнь. Ты не несешь ответственность за то, что произошло потом.

Глаза Габриэля горели. — Я должен был продолжить. Надо было оставаться в курсе дела. Если спасаешь чью-то жизнь, на тебе лежит определенная ответственность.

Вот. Теперь она действительно разозлилась.

— Это чистое, настоящее призрачное дерьмо, — заявила она, как она надеялась, звонко.

Ответственность. Он чувствовал ответственность. Вот почему он пришел через два месяца после того, как спас ее; почему предложил контракт. Это приводило в бешенство.

— Как только я передал тебя твоему отцу и медикам, я ушел на следующее задание, — продолжил Габриэль.

— Помню, — холодно сказала она. — Много дел. Выследить серийного убийцу в Тропическом лесу. Подняться на следующую ступеньку своей карьерной лестницы.

— Организация новой Гильдии с нуля требует много времени и сил.

Она застонала. — Да, знаю. Возможно, мне немного обидно, но я живу дальше. Честно.

— Посмотри на положительную сторону, — сказал Габриэль.

— А есть положительная сторона?

— Если бы я не вернулся, у тебя, возможно, никогда не было бы возможности сказать мне, как ты на меня злишься.

Она моргнула, обдумывая это. У нее поднялось настроение. — Ты прав. Это определенно плюс. Плюс я определенно могу использовать деньги по контракту, который ты предлагаешь. В последнее время дела шли немного напряжено, а теперь мне еще светит счет за прекрасный торт. Ты хоть представляешь, сколько стоит такой свадебный торт?

— Не могу сказать.

— Я тоже не знаю. Никогда не было возможности узнать. Держу пари, что торт такого размера стоит пару сотен долларов.

— Если бы мы могли вернуться к теме…

— Верно. — Она взяла себя в руки. — Сейчас не время волноваться по поводу проклятого торта. Габриэль пытался помочь ей найти улики. Время сосредоточиться. — Извини.

Он кивнул и вернулся к обшариванию территории. Он остановился возле груды раскрошенного кварца. Энергия изменилась вокруг него. Он протянул руку и положил ее на зеленый камень.

— Есть, — сказал он. Он говорил очень тихо. — Здесь они тебя схватили.

Она замерла. — Что? Откуда ты знаешь?

— Я могу прочитать твои отпечатки. Страх. Ярость. Отчаяние. — Габриэль медленно поднялся и посмотрел на нее. — А также вижу отпечатки людей, которые тебя похитили. В них много жара.

Она посмотрела на него, а затем на светящиеся кварцевые обломки. — Ты можешь видеть пси- отпечатки?

Он пожал плечами. — Я же говорил тебе, я хорошо умею охотиться на людей.

— Сможешь ли ты опознать отпечатки?

— Не в том смысле, который ты имеешь в виду. Я могу чувствовать энергию в них. Подхватить немного эмоций. Это все равно, что бежать по следам призрака. Если я встречу человека, который оставил энергию, я иногда могу установить связь. Я знаю, например, что некоторые из этих следов принадлежат тебе, потому что мы провели некоторое время вместе, и я… чувствую твою силу.

— Я думала, охотники за привидениями хороши только в… — Она смущенно замолчала.

— Создавать и обезвреживать энергетические призраки в туннелях? Традиционно это считается основным требованием к работе, если хочешь в Гильдию. Но, как я уже говорил, все меняется. Принимаются и другие таланты. Я происхожу из семьи, в родословной которой на протяжении поколений присутствовали сильные пси-вибрации. Мои предки на Земле обладали настоящими паранормальными способностями. Гильдии нужен был мой талант следопыта.

— Понятно, — сказала она.

Но она не купилась на такое складное объяснение. Гильдии были известны своей приверженностью определенным традициям. Униформа не сильно изменилась за сто лет. И все знали, что внутри организаций способность справляться с призрачным огнем традиционно определяла продвижение охотника по служебной лестнице — ну, плюс к этому безжалостность и смекалка.

Было неслыханно, чтобы кто-то с другим видом экстрасенсорного таланта даже присоединился к Гильдии, не говоря уже о том, чтобы подняться на вершину организации. Но в данный момент у нее другие проблемы, поэтому она отложила этот вопрос и сосредоточилась на более важном.

— Итак, теперь ты веришь моей версии событий? — она сказала.

— Ты была здесь, — сказал Габриэль. — Эманации насилия. Да, я думаю, тебя похитили.

Она глубоко вздохнула. — Спасибо.

— Доказательства есть доказательства.

— Точно. Доказательство.

— Никакой веры, — подумала она. Он пришел к такому выводу не потому, что доверял ее воспоминаниям. Он просто смотрел на то, что считал холодными, вескими, паранормальными доказательствами. Это немного обескуражило, но она сказала себе, что на данный момент этого достаточно. Лучше, чем хорошо. Это была лучшая новость за последние два месяца. Наконец, кто-то, кто имел возможность расследовать ее дело, поверил в ее версию.

— Сегодня нам здесь больше нечего делать, — сказал Габриэль. — Нам обоим нужно немного поспать. Завтра нам предстоит много работы.

— Да, — сказала она.

Они повернулись, чтобы вернуться к дыре в стене. Отис вырвался из ее рук и бросился вперед.

— Он очень хочет еще раз прокатиться на твоем лимузине, — объяснила Люси.

— Маленькие радости жизни.

— Юмор? — Люси обдумала такую ​​возможность. — Неее.

Она остановилась, когда услышала рычание Отиса. Она посмотрела вниз. В сиянии кварцевого тротуара она увидела, что он уже не в очаровательном настроении. Он сидел у проема, все четыре глаза пристально смотрели в окутанную туманом ночь. Шерсть приглажена, и были видны зубы.

— Что-то не так, — прошептала она.

— Да, — сказал Габриэль.

Он подошел к краю отверстия и изучил то немногое, что можно было увидеть через зазубренный срез кварца. Люси почувствовала изменение энергии вокруг него и знала, что он перевел свои чувства на новый уровень.

— Стой здесь, — тихо приказал он.

Отис снова зарычал.

— Я не уверена, что это хорошая идея, — сказала Люси. Но Габриэль и Отис проигнорировали ее. Они вышли через отверстие, охотники вышли на охоту.

Раздался резкий мужской голос.

— Достаточно далеко, Джонс. Ни шагу, или я нажму на спусковой крючок.

Люси замерла.

— Что надо? — спросил Габриэль обманчиво спокойным голосом.

— Ты пойдешь с нами.

— Зачем?

— Оказывается, кто-то готов заплатить много денег тому, кто доставит вас на определенную вечеринку.

— Так это я тебе нужен?

— Думаю, ты избранный. Не стоит рассчитывать на парня за рулем лимузина. Мы позаботились о нем в первую очередь. Нас, кстати, трое. И у каждого магрез.

— Если вы убили Джо, можете считать себя мертвецами.

— Твой водитель просто крепко спит. Не стоит оставлять после себя тела.

— Особенно тела верных членов Гильдии. Руководство это не очень хорошо воспринимает.

— Не волнуйся, мы не собираемся тебя убивать, — прохрипел голос. — Сейчас ты более ценен живой.

— Это значит, что вы планируете убить меня в туннелях, бросить мое тело там или в Тропическом лесу и надеяться, что его никогда не найдут, — сказал Габриэль. — Ты же понимаешь, что похитить и убить Босса Гильдии — действительно плохая идея.

Люси открыла свою вечернюю сумочку, украшенную блестками, и достала небольшой магрез, который она спрятала внутри. Она подошла ближе к отверстию в Стене и осмотрелась.

В тумане она увидела силуэты Габриэля и трех мужчин. Отис расположился рядом с левой ногой Габриэля. У нее возникло ощущение, что он готов броситься в бой, как только Габриэль подаст сигнал. Они собирались сделать это вместе, но их безнадежно превосходили числом. Пушок и безоружный член Гильдии, чей талант был хорош только в выслеживании заблудившихся, не имели шансов против трех злобных головорезов, вооруженных магрезами.

— Кто говорит о похищении? — сказал человек, который, казалось, был главным. — Мы всего лишь служба доставки. А теперь пойдем по-хорошему, иначе нам придется тебя вырубить.

— У меня другие планы на вечер, — сказал Габриэль.

Люси решила, что лучше всего использовать элемент неожиданности. Нападавшие должны были знать, что она находится поблизости, но они явно не ждали от нее неприятностей.

Она высунулась из отверстия и произвела два быстрых выстрела. Рев маленького магреза разорвал тишину пустыни. Поразил не только звук выстрела. Туман внезапно озарился вспышками дикой штормовой энергии. Будто кто-то устроил паранормальный фейерверк.

— Какого черта? — сказал Габриэль.

— Черт, еще один телохранитель, — крикнул один из мужчин. — Откуда он взялся?

Трое нападавших направили оружие в сторону зазубренного отверстия и открыли огонь. Люси нырнула за укрытие Стены. Пули безвредно отскакивали от кварца.

— Габриэль, сюда, — крикнула Люси. — Я тебя прикрою.

— Черт возьми, Люси, оставайся внутри.

Ночь внезапно взорвалась призрачным огнем. Через отверстие в Стене Люси наблюдала, как бурлящий шар яростной зеленой энергии сгустился перед тремя нападавшими, слегка задевая их. Она увидела, как их рты раскрылись в потрясенных криках, но все трое упали на землю прежде, чем произнесли хоть звук.

Люси смотрела в изумлении. Призраки такого размера, как тот, которого только что вытащил Габриэль, могли убить. Если трое мужчин не были мертвы, они определенно были без сознания.

Отис весело рассмеялся и тут же распушился. Удовлетворенный тем, что все под контролем, он начал метаться вокруг, видимо, что-то ища. Он нашел своего игрушечного кролика и бросился к Люси. Она подхватила его.

Габриэль по очереди подходил к каждому нападавшему, собирая оружие и документы. Он сфотографировал каждое лицо. Закончив, он снова повернулся к Люси.

— Что, по-твоему, ты сделала? — сказал он низким и пугающе строгим голосом. Разве ты не знаешь, насколько опасно использовать магрез в такой атмосфере?

Он был зол. Она пыталась спасти ему жизнь, а у него хватило наглости разозлиться?

— Откуда мне было знать, что ты можешь вызвать призрака? — отрезала она. — Над землей. Несколько минут назад ты сказал, что у тебя совершенно другой талант.

— Все сложно, — сказал Габриэль.

— Нет, это не так. У тебя два таланта, не так ли?

По статистике, хотя даже маленькие дети могли использовать янтарь, чтобы включить свет или открыть дверь, большинство людей были наделены средне уровневыми экстрасенсорными способностями. В городах-государствах было полно людей, которые умели настраивать янтарь, создавать произведения искусства или толковать сны. Некоторые были хороши в поиске кристаллов и кварца. Другие расследовали преступления или совершали их, а некоторые занимались математикой или стали великими поварами или хирургами. Талант имел бесконечное множество разновидностей.

Но по-настоящему могущественные таланты не были обычным явлением. Эти люди обычно изо всех сил старались вести себя сдержанно, поскольку традиционно широкая общественность относилась к ним с настороженностью. Некоторые выдающиеся таланты были чрезвычайно опасны. Сила есть сила, а всякая сила может нести как добро, так и зло.

Двуталанты — люди, наделенные более чем одной мощной экстрасенсорной способностью — находились совершенно в другой категории. Их считали не просто потенциально опасными, но и нестабильными. В лучшем случае они были непредсказуемы. В худшем — они были монстрами. Тройные таланты обычно были заперты в палатах парапсихологических больниц, при условии, что они не успели покончить с собой. Очень немногие тройные таланты доживали до двадцати лет.

Ученые и парапсихологи, изучавшие феномен мультиталантности, были убеждены, что человеческий мозг просто не справляется со стимуляцией, от дополнительных парачувств.

Но что бы ни говорили о Габриэле, он казался стабильным. Было крайне маловероятно, что его повысили бы до высшей должности в Гильдии, если бы заподозрили в неуравновешенности.

Она вышла из укрытия дыры в стене.

— Ну, и ну, — сказала она. — Двойной талант. Как интересно.

— Мы обсудим это позже, — сказал Габриэль.

— Конечно.

— Босс? — Джо, шатаясь, вышел из тени. В одной руке у него был магрез. — Ты в порядке?

— Да, — ответил Габриэль. — Правда немного раздражен, но да, ладно. А ты?

— Я в порядке. Когда машина появилась на стоянке, я вышел из лимузина, чтобы посмотреть, что происходит. Один из этих обрызгал меня каким-то газом. Вырубил меня на некоторое время. Извини. Я облажался.

— Ты был в меньшинстве и безоружен, — сказал Габриэль. — Все под контролем. Вызови местную полицию и задержи этих троих за нападение с использованием незаконных магрезов. Могу поспорить, что на всех них будут составлены протоколы.

— Сделаю. — Джо оглядел неподвижных людей. — Я обо всем позабочусь. Они по твою душу или мисс Белл?

— Хороший вопрос, — сказала Люси. — Но в последнее время я стала немного параноиком.

— Они дали понять, что им был нужен я, — сказал Габриэль. — Это означает, что эта ситуация может быть связана с кражей реликвии Аркейна.

— Логично, — сказал Джо. — Не секрет, что Общество попросило вас ее найти. — Он тихо свистнул. — Кстати, с призраком неплохо получилось.

— Да-а-а-а, — протянула Люси, сладко. — Очень хорошая работа. Я видела столь могущественных призраков в туннелях, но не на поверхности.

Габриэль бросил на нее еще один раздраженный взгляд. — Я получил эту крутую должность Босса Гильдии не из-за моего обаяния и привлекательной внешности.

— Судя по всему, нет, — сказала Люси.

Было больно, что он не оценил того, что она пыталась сделать, но она не могла его винить. Он был Боссом Гильдии. Он привык отдавать приказы и ожидал, что им будут подчиняться. Она решила проявить любезность и оставить этот вопрос без внимания. В их новых отношениях возникло несколько трудных моментов.

Нет, у них нет отношений, — решила она. Деловое соглашение было более точным описанием их нынешнего сотрудничества.

Она начала убирать маленький магрез обратно в вечернюю сумочку. Джо наблюдал за происходящим с профессиональным интересом.

— Скажите, это новая модель пять-двенадцать? — он сказал.

— Да, — сказала она.

— Могу я взглянуть?

— Конечно. — Люси протянула ему маленький пистолет. — А у тебя модель четыреста?

— Ага. — Он дал ей свое оружие для изучения. — Конечно, намного тяжелее, но мне нравится точность.

— Мне удобнее пять-двенадцать, — сказала Люси. — Помещается в сумочку. Компромисс — точность на размер, но я считаю, что любого магреза достаточно, чтобы привлечь внимание плохого парня.

Джо изучал ее пистолет. — Похоже, они сохранили стандартный спусковой механизм, активируемый янтарем.

— Да. И точность не так уж и плоха, на самом деле…

— Не хочу прерывать эту техническую дискуссию, — сказал Габриэль, — но, если вы не заметили, у нас есть более насущные проблемы.

— Точно, Босс, — сказал Джо.

Он вернул пистолет Люси. Она проверила предохранитель, бросила его в сумочку и, не говоря ни слова, протянула ему четырехсотый.

Они оба повернулись к Габриэлю. Он странно посмотрел на Люси и покачал головой.

— Не могу поверить, что ты пронесла на прием нелегально магрез, — сказал он. — Почему ты мне не сказала?

— Я боялась, что это заставит тебя нервничать, — сказала Люси.

— Ахренеть. — Габриэль снова повернулся к Джо. — Дождись полицию, чтобы забрала этих парней. После, как с этим разберешься, разбуди Эйдена и Джареда. Расскажите им о том, что здесь произошло. Пусть Джаред свяжется с местной полицией. Мы хотим, чтобы они были на нашей стороне. Отдай Эйдену документы и фотографии. Скажи, что мне нужно как можно скорее все, что он сможет найти. Эти трое выглядят как бывшие члены Гильдии, поэтому они должны быть в файлах. Я отвезу мисс Белл домой.

— Понял, Босс. — Джо достал из кармана телефон. — Ты вернешься сюда после того, как отвезешь мисс Белл в ее квартиру?

— Нет, — сказал Габриэль. — Я останусь с ней сегодня. Сможешь снова найти ее квартиру?

— Ага. Запомнил маршрут.

— Хорошо. Будь там завтра в пять утра. Используй мой автомобиль. Мы поменяемся машинами. Ты можешь забрать лимузин и отогнать обратно в гараж. Мы с мисс Белл отправимся на задание.

— Понял. — Джо отвернулся, чтобы поговорить с тем, кто был на другом конце провода.

Джо, казалось, спокойно воспринял череду быстрых приказов, но у Люси закружилась голова. Ей начало казаться, что она на американских горках. Сегодня это был один крутой вираж за другим. Она попыталась сосредоточиться на том, что было наиболее важным в этот момент.

— Что ты имел в виду, когда сказал, что собираешься провести у меня остаток ночи? — она сказала.

— Слишком много вопросов. Я не выпущу тебя из поля зрения, пока мы не узнаем, что происходит, — сказал Габриэль.

Она искала логическую причину, чтобы отказаться. — У меня нет дополнительной спальни.

Нет необходимости упоминать, что у нее был диван-кровать.

— Меня устроит и диван или пол. Полагаю, у тебя есть и то, и другое?

Она сузила глаза. — Оба.

— Приятно, когда есть из чего выбирать. — Габриэль снова повернулся к Джо. — У меня есть сумка на заднем сиденье лимузина, но я был бы признателен, если бы ты завтра утром заглянул ко мне домой и захватил одежду. Я бы предпочел не отправляться в Подземный мир в смокинге. Не лучший вариант для Босса Гильдии.

Загрузка...