Артур
Мозги — шикарная вещь. Жаль, что они начинают работать только тогда, когда все глупости уже сделаны.
Именно эта мысль ворвалась в мою голову полминуты спустя.
Уже после того, как я увидел, как край светло-сиреневого платья медленно исчезает в глубине, и не медля ни секунды нырнул в ледяную воду.
Тело словно в миг пронзило тысячами невидимых иголок… Но это не помешало мне добраться до намеченной цели в считанные секунды.
Только когда в моих руках оказался кусок оторванной юбки светло-сиреневого цвета, я понял, что кому-то не сдобровать.
Устремил свой взгляд на уходящее судно и остро почувствовал свою ярость.
— Прибью гадину, — прошипел сквозь стиснутые зубы.
— Прости, Артур! — моя «утопленница» стояла на палубе, опершись на деревянный ящик, и посылала мне самую издевательскую улыбку в мире.
Она продолжала радоваться своему блестяще воплощенному в жизнь плану и махала мне свободной ручкой, крепко сжимая край разорванной юбки второй рукой.
Вот же синеглазая зараза!
Сколько раз себе говорил: «Никогда не верь женщинам!».
Что, черт возьми, с моими мозгами?!
А когда Шила присела на плечо Аделиссы, я тихо добавил:
— Двоих прибью.
Только сейчас до меня дошло, что ни один из пассажиров корабля не стоял у палубы в момент «падения Аделиссы». Зато сейчас все зеваки прилипли к поручням, с любопытством глядя на меня.
Бросив злобный взгляд на Криста Файера, который подобно мне помчался «спасать» Лиссу, но не успел нырнуть в холодную воду, я понял, что черта с два оставлю ее с ним наедине.
Пусть эта белокурая крошка и не надеется на успешное продолжение свидания.
Крист развернулся и, засунув руки в карманы брюк, направился к Аделиссе, которая в свою очередь, поспешила к нему навстречу.
— Ну уж нет, голубки… — ощущая темную магию каждой клеточкой своего тела, я вскинул руку над водой.
Один взмах — и враньё Аделиссы стало правдой. Ну, или почти правдой.
В этот раз она не свалилась за борт. В этот раз в реку ее закинул я.
— Топя-я-ят! — заголосила истерично Шила, когда Лисса с невообразимым воплем, достойным самых голосистых оперных певиц, полетела в воду.
— Прыгнешь в воду — и утопленником станешь ты, Файер! — крикнул грозно застывшему у поручней противнику и поплыл к Лиссе.
Она барахталась в холодной воде, путаясь в своей пышной юбке, что раскрылась на поверхности словно кувшинка.
— Тону-у-у! — верещала она, закрыв глаза.
Уходила под воду с головой и появлялась опять, беспорядочно хлопая руками по поверхности.
Пока я плыл к этой истеричке, провожая глазами уплывающее все дальше судно, моя злость медленно сменялась безудержным весельем.
Попалась, курносая обманщица!
И сейчас ты получишь по полной…
20.1
— Я не умею пла… ав… ать! — глотая воду, кричала в панике Аделисса, когда я подобрался к ней ближе.
— Не ори, обманщица, — подхватив Лисс одной рукой, я улыбнулся и притянул ее к себе поближе.
Она хваталась за меня, как за единственный шанс на спасение. Цеплялась за голову, заставляя меня погружаться под воду, и снова верещала, когда теряла свою опору…
Я отстранился лишь на секунду, чтобы снова пробудить магию и избавиться от всего лишнего, что мешает этой истеричке ухватиться за меня как следует.
— Я теряю платье! — закричала в еще большей панике Лисса и, бездумно ухватившись за корсаж двумя руками, мгновенно пошла ко дну.
— Невыносима, — прошипел я и быстро нырнул, чтобы схватить «беглянку». — Держись за шею, — скомандовал, когда это кричащее создание снова оказалось на поверхности.
У меня не было паники. Совсем.
Я бы мог выбраться из реки в одну секунду, если бы телепортировался к берегу. Ведь моей магии ничто не мешало, в отличии от способностей Аделиссы.
Но я понимал, что телепортация отнимет очень много сил. А мне ещё и эту обманщицу надо прихватить с собой, чтобы наказать. Это двойной удар по расходованию магических сил. Ведь я уже лет десять не телепортировал двоих человек одновременно.
Поэтому я решил, что уж лучше поберегу силы, чтобы благополучно добраться до своей спальни с этой лживой и полуголой «птичкой», что попалась в мои сети.
Когда наконец женские ручки обхватили меня за шею, и я поплыл к берегу, мое хорошее настроение достигло высшей точки.
— М-мое платье осталось там! Оно уплывает! — стуча зубами от холода, заявила мне под ухо Аделисса.
— Надо же… — протянул с издевкой, орудуя руками и ногами в холодной воде и ощущая спиной упругую женскую грудь. — Интересно, кто же его снял?
— У-у-у, — взвыла от бессилия Лисса. — Знал бы ты, как я тебя ненавижу, Артур Рейвен…
— От любви до ненависти всего шаг, милая… Вот сейчас мы как раз отправимся в мою спальню, чтобы греться и «мириться». Я уверен, завтра твоя ненависть исчезнет, как головная боль после принятия лекарства…
Лисса тихо всхлипнула, и пока мы плыли к берегу, из ее очаровательного ротика вылетали проклятья и всевозможные нелестные прозвища, которых по ее мнению я был достоин.
Даже когда мы добрались до берега, Аделисса словно цирковая обезьянка продолжала восседать у меня на спине, цепляясь за шею.
Я выбрался на берег, и зацепившись взглядом за лужу грязи, развернулся.
— Прибыли, принцесса, — заявил я и отцепил руки Лиссы от своей шеи.
Характерный шлепок, раздавшийся за моей спиной, согрел душу и заставил улыбнуться.
— Ну, и идиот же ты… — прошипела Лисса, и я обернулся, чтобы взглянуть на плоды своих трудов.
Надо было признать, что ради такого зрелища я готов был ещё раз броситься в ледяную реку.
Лисса лежала в грязи прямо на спине, закрыв глаза. Распластавшись, словно это она только что вытаскивала меня из воды и жутко устала.
Первое, что я оценил, это ее потрясающие стройные ножки в белых чулках, перевязанных лентой. Жадно скользнул взглядом вверх, рассматривая коротенькие белые шортики, лишенные всяких рюш.
Маленький соблазнительный животик Лиссы покрылся мурашками под лёгким дуновением ветра, а через тонкую ткань белого бюстгальтера отчетливо просвечивалась грудь…
Две секунды мне потребовалось, чтобы мысленно избавить ее от этих жалких остатков одежды.
Лисса будто проснулась ото сна, встрепенулась и быстро села. Заметив мое жаркое любопытство, она смутилась и шустро поджала под себя колени.
Светлые мокрые волосы тяжёлыми прядями упали на ее лицо, косметика потекла, оставляя на лице легкие разводы…
Но я не видел в своей жизни более милого и соблазнительного зрелища… Даже несмотря на то, что ее сексуальное бельишко стало грязно-белым.
— Будешь глазеть — я тебе роговицу выжгу, — грозно предупредила она, сверля меня своими синими глазами. — Дай мне что-нибудь из своей одежды.
— Из одежды? — я довольно усмехнулся и, продолжая смотреть Лиссе прямо в глаза, стянул с себя галстук и бросил ей. — Устроит?
— Ты издеваешься, Артур?! — Лисса вспыхнула от злости магическим огнем.
— Что просила, то и получила, — пожал я плечами. — Ну, хочешь, могу отдать и ботинки…
— Я бы была благодарна за рубашку… И брюки, — добавила она и уставилась на меня.
— Ты хочешь чтобы я сам себя раздел? Ну-у… Лисса. Боюсь, если я сниму сейчас с себя брюки — ты их точно надеть не успеешь. Поэтому, потерпи немного до дома. Там я непременно разденусь.
— Артур, пожалуйста… — протянула жалобно Аделисса. — Мне холодно…
— Какого черта ты меня обманула? — поинтересовался я и принялся расстёгивать свою рубашку.
— Шила сказала, что ты заманил Криста в каюту. Хвасталась, что ты устранишь его голыми руками… Вот я и подумала…
— Что ты подумала?
— Что ты можешь его случайно убить… Я видела, как ты был зол.
Я наконец стянул с себя мокрую рубашку и бросил ее Аделиссе.
— «Случайно» убить, это как раз-таки в духе твоего ухажера, Лисса. Поэтому держись от него подальше.
Она с интересом уставилась на мою голую грудь. Опускала глаза смущаясь, и снова поглядывала тайком.
— Брюки снять? — не удержался я, придя в восторг от ее стыдливых взглядов.
— Не надо!
— Тише, Лисс… Не реагируй так бурно… Тебе ещё меня обнимать…
— Я не буду тебя обнимать! — заявила эта гордячка, натягивая на себя мою мокрую рубашку.
— И целовать, Лисса…
— Ни за что!
Она поднялась на ноги с таким важным видом, словно надела не простую рубашку, а мантию королевы.
Из-за ее маленького роста рукава рубашки полностью спрятали женские ручки, а полы доходили до середины бедра. Правда, я так и не увидел смысла в ее наряде, потому как мокрая ткань просвечивала и совсем не скрывала ее тело… Скорее, она стала выглядеть ещё более беззащитной и соблазнительной.
— Ты что собираешься идти в таком виде через весь Мэфорд? — вскинув бровь я оценил ее внешний вид и встал вполоборота, чтобы Лисса не заметила моего возбуждения. — Я думал телепортироваться домой. Но раз ты желаешь…
— Обниму! — выпалила горячо Аделисса.
— И поцелуешь…
— Нет!
— Тогда мы не сможем телепортироваться… Мои силы подразумевают перемещение меня одного. А вот во время поцелуя мы на время становимся одним целым…
Я, естественно, лгал. Но мне хотелось получить хоть какую-то награду за ее «спасение».
— Хорошо, — обреченно вздохнула Аделисса и двинулась ко мне.
Только сейчас я заметил, что моя упрямая красотка осталась не только без платья, но и без туфель. И теперь скользила босыми ногами по грязи.
Подойдя ко мне вплотную, она остановилась и замерла в нерешительности.
— Я не кусаюсь, — усмехнувшись, я одним рывком притянул ее к себе.
Аделисса врезалась в мою голую грудь и крепко зажмурилась. Вот же трусиха. А ещё недавно на корабле она была такой смелой!
— Артур… — ее горячее дыхание приятно обожгло кожу.
— Что?
— Ты не мог бы убрать пряжку ремня? Она упирается мне в живот.
— Я без ремня.
Аделисса подняла на меня затравленный взгляд и нервно сглотнула. О, этот момент… Полное осознание услышанного, смешанное с неподдельным ужасом.
— Это… Это…
— Да. И сейчас я не могу это контролировать, — лучезарно улыбнулся я. — Ну, что готова?
— К чему? — растерянно уточнила Лисс.
— К этому, — ответил, касаясь своими губами ее губ.