Глава 14

Одри Эвертон

Раз уж Фил был здесь, а гениальная идея так и не оставила меня, я отправила парня стирать бельё. Мэл, конечно же, вызвалась с ним. Я же осталась в лечебнице, чтобы, наконец-то, разобрать привезённые лекарства.

Вскоре проснулась Мари и принялась молча помогать мне. Она силилась улыбаться, но в глазах то и дело появлялись слёзы, которые она, якобы незаметно для меня, пыталась смахивать.

– Лисси спит ещё? – постаралась её отвлечь, отставляя очередную пустую коробку.

– Да, – кивнула Мари. – Она такая пугливая…

– Пугливая, – пробормотала согласно. И нахмурилась. Что же им пришлось пережить, раз они так всего бояться? Даже Мэл, которая храбрится и пытается казаться взрослой? И где их отец? Жаль, что у меня не было ответов на эти вопросы, а спрашивать об этом старшую из сестёр пока рано. Пусть немного освоится, да и я не теряю надежды, что Аманда сможет это всё рассказать сама. Если я придумаю, как восстановить её жизненные силы.

– Нужно отвар сделать, – произнесла, расставляя пузатые пузырьки за стеклянные дверцы. Хорошо, что здесь были соблюдены меры предосторожности и на всех шкафах имелись замки, иначе я не представляю, как спрятала бы все эти «богатства» от маленьких детей.

– Помочь? – с готовностью отозвалась Мари, но тут я отрицательно покачала головой.

– Нет, отвар я сделаю сама, – а видя, как девушка поникла, тут же добавила, – Там используется магия, поэтому лучше этим заниматься целителю.

Один из необходимых ингредиентов был в коробках, что стояли в палате и я, тихо ступая, направилась туда. Мазнула взглядом по ряду кушеток, отвернулась и… Застыла с поднятой рукой.

Осознание пришлось с опозданием, но, тем не менее, я резко обернулась – Лисси не было на своём месте. Её вообще не было в палате. Лишь спящие Аманда и Грегори.

Бросилась в приёмную и с ходу спросила Мари:

– Лисси пропала, она не выходила сюда?

Улыбка пропала с губ девушки, и лихорадочный румянец сменился бледностью.

– Нет, – судорожно выдохнула она ответ на мой вопрос.

Вот ведь…

В лагере её не должны обидеть, а если она соберётся вернуться домой? И зачем я только отправила Мэл с Филом, надо было оставить её здесь, чтобы была на виду у сестрёнки.

– Будь здесь, – бросила спешно и понеслась к выходу. – Я найду Сайруса, он поможет.

Вот только выбежав на улицу, я не сразу сообразила, в какую сторону бежать. Где палатка Сайруса я не знала, да и вряд ли он находился в ней в разгар дня. А где ещё мог быть старый боец, я не представляла.

Постояв так с несколько секунд, я приняла единственное верное решение – побежала к палатке командира.

Вот только и тут меня ждало разочарование – Артура не оказалось на месте. Ни его, ни кого-то ещё из хорошо знакомых мне бойцов. Единственный, кто мне встретился, когда я бежала обратно к лечебнице, был Джейрон:

– Что-то случилось, госпожа целительница? – спросил он с неизменной приторной ухмылкой. Вот как Илиасу было свойственно постоянно выражать недовольство, так и этот – источал сахарную сладость, от которой сводило скулы и тянуло скривиться от недовольства. Только сегодня он всё равно выглядел иначе, потрёпанно как-то, хотя вот так сходу мне было сложно сказать, в чём именно выражалась эта растрёпанность. Форма на нём сидела идеально, чистая, выглаженная рубашка, и волосы аккуратно уложены, но… Всё равно что-то было не так. Блуждающий взгляд и эта улыбка, от которой становилось тошно. Может быть, дело только в них?

Мне стоило большого труда взять себя в руки и спокойно, даже строго ответить:

– Девочка пропала. Нужно найти её, она где-то на территории.

Джейрон хмыкнул и, прищурившись, спросил:

– Уж не та ли пропала, которую решил совратить Филипп?

Сначала я даже не поняла, что именно он сказал, а когда накрыло осознание, то я с трудом не дала волю рукам, чтобы влепить ему пощёчину.

– Она вс-с-сего лишь помогает ему, – прошипела, стиснув зубы.

Как у него только язык повернулся такое сказать? Да и как он мог об этом подумать?

– Да-да, – отмахнулся мужчина, явно не восприняв мои слова всерьёз. – Так это она пропала?

– Нет, – бросила сухо, обходя его стороной. Уж лучше найду кого другого и попрошу помощи.

– А кто пропал? – и не подумал отстать Джейрон, подстраиваясь под мой шаг.

Пожалуй, градус отвращения к этому бойцу был сопоставим с тем, что я чувствовала к Витору, из-за которого и вылетела из Академии. Я бы с радостью избежала разговора с ним, но… Приходилось терпеть.

– Её сестра. Маленькая девочка лет пяти, её срочно нужно найти.

– Это приказ? – с усмешкой уточнил мужчина, и я не выдержала, вспылила:

– Да, это приказ. И в этом нет ничего смешного. Девочка напугана и может натворить глупостей. Спросите бойцов, что дежурят у ворот, может быть, они видели её. После доложите мне.

Выражение лица Джейрона, по мере того, как я говорила, менялось. С ленивой расслабленности на… Я не могла понять, на что именно. Но что-то тёмное промелькнуло в его взгляде, впрочем, он быстро взял себя в руки и ответил вполне учтиво:

– Как прикажете, госпожа целительница.

Я больше не успела ничего сказать, он развернулся и, чеканя шаг, ушёл прочь.

К горлу подобралась дурнота, и мне понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Заглянув по пути в лазарет, я убедилась, что девочка не вернулась. Вновь выйдя на улицу, покрутилась на месте, пытаясь увидеть хоть кого-то из бойцов, но как назло, среди палаток было пусто и тихо.

Вспомнила о поваре и побежала к нему, а, не дойдя до кухни всего с десяток шагов, услышала тихий детский голосок и грубый, принадлежащий Роланду:

– И что? Ты всё это съешь, букашка? Ты же лопнешь!

– А воть и нет, – Лисси воспротивилась, – я говодна!

Голодна… Малышка всего лишь хотела поесть, вот и сбежала, а что не предупредила… Так она боится нас, не удивительно, что не посчитала нужным разговаривать с нами. Хотя вот Мари пришлась ей по душе, могла бы хотя бы ей сказать.

Впрочем, что теперь об этом думать? Главное, что она никуда не убежала с территории лагеря. А уж Роланд точно её не обидел бы.

Девочка принялась есть с таким аппетитом, что любой бы позавидовал. Я не стала торопиться, решила ещё немного понаблюдать за ними, но повар, прищурившись, посмотрел в мою сторону и расплылся в довольной улыбке. Поднял руку, махнул, при этом горомыхнув:

– Госпожа целительница! А мы тут, вот! – он не стал разглагольствовать о том, чем именно они тут занимались, и без этого было понятно.

Пришлось подходить ближе, при этом наблюдая, как малышка спрыгнула с высокого табурета, едва не путаясь в моей рубашке, которая была ей вместо платья, и попятилась назад, прячась за ногу Роланда.

Парень не сразу понял, что происходит, оглянулся на Лисси, потом нахмурился и перевёл взгляд на меня. Снова на девочку:

– Это ты что же? – спросил он ту, кто крепко держалась за его штанину. – Нашу госпожу целительницу боишься?

Малышка посмотрела на меня исподлобья, и часто-часто закивала.

Роланд воззрился на меня растерянно, почесал затылок и выдал:

– Ну, ты даёшь, букашка, нашла кого бояться! Это же наша целительница, она самая добрая девушка из тех, кого я встречал.

От такой лестной похвалы я против воли ощутила, как вспыхнуло лицо, но погасить улыбку не смогла.

Удивительно, каждая из девочек выбрала своего покровителя и кумира. В этом вопросе Лисси оказалась куда дальновиднее Мэл – уж что-то, а Роланд всегда её накормит. Очень вкусно накормит, между прочим. Чего не скажешь про Фила, тот разве что сможет исправно кормить шутками. Это у него отменно получается.

– Она вже цевительница, – с некоторой растерянность прошептала малышка, явно не понимающая, как в одном предложении смогли соединиться добрая и целительница.

– И что? – совсем не понял её Роланд. – Она помогает тем, кто заболел. Лечит. Это же хорошо.

– Это больно! – не стала сдаваться Лисси и даже ногой топнула, будто так её точно могли понять.

– Иногда лечение приносит боль, – вклинилась в их «познавательную» беседу. Я подошла к столу и заняла свободный стул. Что-то из-за всех этих событий ноги уже не держали меня. Хотя день едва ли подкрадывался к вечерним часам, и, по сути, я ещё должна была порхать, словно плашка. Но реальность была такова, что мне всё больше хотелось оказаться в своей палатке, свернуться калачиком на кровати и уснуть, не думая ни о чём.

– Это пвохо! – хмурясь и сжимая маленькие кулачки, со злостью произнесла она в ответ.

Боль – это плохо. Логично, и спорить с ней бессмысленно, разве что…

– Смотри, если бы у тебя болело горло, и ты из-за этой боли не могла бы ничего есть, что бы ты выбрала? Оставаться всегда голодной или же потерпеть пять минут, пока целитель будет тебя лечить?

Судя по тому, как малышка прикусила губу, я задела её за живое. Еда – вот что Лисси интересовало. И не удивительно, судя по тому, какими худыми они с Мэл были, пропитание стояло для них на первом месте.

– А ещё, – продолжила я искушать малышку, – очень часто целители, когда лечат маленьких пациентов, дают им за терпение что-нибудь вкусное. Засахаренные фрукты, например.

Мне хотелось подружиться с ней. Хотелось, чтобы она перестала бояться и смотреть на меня испуганным зверьком. Я любила детей, и мне было больно видеть страх в глазах малышки. Это неправильно. Ребёнок в её возрасте не должен так бояться. Он должен улыбаться и радоваться жизни, а не выживать…

– И ты дашь? – после продолжительного молчания всё же спросила Лисси.

В её глазах появился лукавый огонёк, да и тон голоса был таким, что невозможно было оставаться серьёзной. Впрочем, я справилась, а вот Роланд закашлялся, пытаясь замаскировать смех.

Я чуть подалась вперёд, приставила руку к губам, будто собиралась сказать это только для неё, и тихо прошептала:

– Только если ты разрешишь себя осмотреть.

Пока я ничем не могла помочь Аманде, так хотя бы проверю девочек.

Лисси нехотя отцепилась от повара, и смело шагнула ко мне:

– Чево не сдеваешь ради сва-а-адкова, – произнесла она со вздохом. Тут уж я не смогла удержаться, рассмеялась, пряча лицо в ладонях. Роланд подхватил мой смех, а вот малышка слушая нас несколько мгновений, недовольно пробурчала:

– Не смефно.

Но она была не права – её рассуждения были смешными. Забавными. Настоящими. Такими, которые смогли развеять тягостные мысли, что сжирали меня с самого обеда.

– Пойдём? – предложила ей, когда отсмеялась. И протянула руку, ожидая, что она вновь спрячется за Роланда, но малышка осталась на месте, только прежде, чем вложить свою ладошку в мою, она уточнила:

– А у тебя точно флукты такие есть? За-са-ха-лен-ны-е? – последнее слово ей явно было не знакомо, но она произнесла его почти без ошибок. Если не брать во внимание проблемы с произношением некоторых букв.

– Лучше, – я подмигнула ей, – у меня есть конфеты. Шоколадные. И о-о-очень вкусные.

Глаза малышки загорелись с новой силой и на этот раз она, наконец-то, взяла меня за руку.

– Спасибо, что присмотрел, – прошептала Роланду, он же махнул рукой и вслед нам произнёс:

– Разве же мне сложно. А еду я с кем-нибудь вам пришлю.

Ему – не сложно. Это оттого, что он хороший, в отличие от Джейрона. Стоило вспомнить бойца, как холодок пробежал по спине. Мне всё казалось, что я ещё хлебну с ним проблем.

Мы подошли к лечебнице, а там, мечась из стороны в сторону, бегала Мари. Она замерла на месте, только заметив нас.

– Слава всем богам, – всплеснула руками. – Я уже надумала себе всякого.

Лисси, услышав слова девушки, смутилась, после же осторожно подошла к ней, дёрнула за подол юбки и тихо призналась:

– Пвасти, я бовше так не буду.

Что же, признавать свои ошибки она умеет. Хорошее качество.

– Идите, я сейчас приду, – оставила девочек одних, сама же юркнула в палатку напротив, ту самую, что являлась моим домом.

Опустилась на колени, достала из чемодана припрятанные конфеты и вышла на улицу. Мари и Лисси уже зашли в лечебницу, мне были слышны их тихие голоса, так что и я поспешила к ним.

Ни Аманду, ни Грегори мы не стали беспокоить. Расположились прямо в приёмной. Конфеты я, благоразумно, оставила на столе. Чтобы малышка видела их, и знала, ради чего терпит осмотр.

– А они точно вкуфные? – с сомнением протянула она, заглянув в коробку. Впрочем, почувствовав запах шоколада, её глаза тут же округлились от удивления.

– Да-да, – подтвердила я, – они очень вкусные.

Лисси тут же подбежала к кушетке, легла на неё и замерла. Даже зажмурилась, лишь бы не видеть то, что я буду делать.

– Не бойся, – успокоила её, – больно не будет.

– Влёшь? – она приоткрыла один глаз и посмотрела на меня.

– Не вру, – ответила без тени улыбки. Осмотр, действительно, не принесёт ей боли. По крайней мере, я очень постараюсь, чтобы она не разочаровалась в моих обещаниях.

Девочка вновь зажмурилась, я же подняла руки и мягким потоком отпустила магию.

Организм Лисси, несмотря на явное истощение, был крепким и здоровым. Все органы работали соответственно возрасту, никаких отклонений от нормы, что было даже удивительным, помня условия, в которых они жили.

– Всё, – спустя от силы минут пять, я убрала руки и встала.

Но девочка не пошевелилась, лишь открыла глаза и посмотрела на меня удивлённым взглядом:

– Ф-ф-фсё-ё-ё? – протянула она с неверием, потом вскочила на ноги и похлопала по себе руками. – А мне быво не больно…

– Ну, ты здорова, поэтому и не больно, – подбодрила я её и отошла к столу, чтобы вручить малышке коробку с конфетами. – Только половину оставь сестрёнке, – с напускной строгостью попросила её.

На что Лисси ответила:

– А вам и Мави?

Мои брови от удивления поползли вверх, но за себя я тут же ответила:

– Мне не нужно, а вот Мари угости.

Девушка тоже было хотела отказаться, но я ей не позволила. Немного шоколада точно пойдёт ей на пользу.

Пока девочки лакомились, я вошла в палату и проверила Грегори. Он спал, грудная клетка размеренно поднималась и опускалась. На лице не дрожал ни один мускул. Это было так странно и страшно, что мне вдруг стало дурно.

Впрочем, горевать по этому поводу долго мне не пришлось. С улицы послышались торопливые шаги, а после кто-то ворвался в лечебницу со словами:

– Джера ранили, целительницу сюда!

Из палаты я выбежала, и нок к носу столкнула с одним из бойцов. Бернард, кажется. Помнится, он в числе первых пытался очаровать меня, но стоило предложить, чтобы он помог очистить желудок Илиаса, как парень сбежал. Сейчас же он выглядел несколько помято, и браслет с драгоценным камнем, что раньше красовался на его руке, не выглядывал из-под рукава формы. Словом, он несколько подрастерял лоск золотого мальчика, и почти стал похож на человека. Впрочем «почти» здесь было определяющим.

– Где он? – мой голос прозвучал спокойно, потому что… Подспудно я ждала, что этот день не может закончиться вот так, не став куда хуже.

– Там, – парень махнул рукой в сторону и поторопился выйти. Я быстро взяла с собой сумку, в которой, при разборе лекарств, обновила аптечку быстрой помощи, и пошла вслед за ним, по пути потрепав Лисси по волосам:

– Всё будет хорошо, – приободрила её, понимая, что эти слова, произнесённые вслух, нужны не только маленькой девочке, но и застывшей на месте Мари, да и мне самой.

Бернард ждал меня у палатки, от нетерпения сжимая и разжимая кулаки.

– Скорее, – поторопил он меня, и мы почти побежали. Только спустя несколько секунд я поняла, что он ведёт меня к центральным воротам. И там уже собралось приличное количество бойцов, в том числе Сайрус, Илиас и Артур, последний при этом выглядел так, будто был готов разорвать каждого на кусочки, кто только приблизится к нему.

Командир мазнул по мне взглядом и вновь посмотрел на сидящего на земле Джейрона. Мужчина держался за руку и то и дело кривился от боли, но взгляд, которым он смотрел на Артура снизу вверх, скорее был довольным, чем измученным.

– Ты объяснишь, наконец, – услышала я злой голос командира, подходя ближе, – чего ради ты нарушил мой приказ?! М?

Боец скривился, качнулся из стороны в сторону, будто пытаясь унять таким нехитрым движением боль, и произнёс:

– Так мне отдали другой приказ, – в его словах было возмущение, но… Оно показалось мне наигранным. Впрочем, только мне, потому что никто больше этого не заметил. По крайней мере, ни на одном лице не проскользнуло сомнение.

– И чей же это приказ? – с сарказмом поинтересовался Артур.

Только тут я поняла, к чему именно клонит Джейрон. Меня будто в кипяток окунули, а следом, не дав отдышаться, бросили в ледяную воду. Горло свело спазмом, и я не с первого раза смогла вдохнуть. И почти ничего не слышала, лишь смогла прочитать по губам бойца:

– Так вот, госпожа целительница.

Мне стоило большого труда устоять на ногах, когда командир посмотрел на меня свирепым взглядом. Он ничего не сказал, но я чувствовала, что он на грани.

Тем не менее, я услышала, что говорил Джейрон:

– Девочка пропала, и я предложил свою помощь. Целительница сказала, что девочка могла сбежать в город. Я вышел за ворота, чтобы осмотреться, как на меня что-то напало.

Я говорила о том, что Лисси могла сбежать в город и просила его выйти за ворота? Не помню, от стыда все события перемешались, и я не могла мыслить трезво.

Артур всё смотрел на меня, а потом скривился и отвернулся:

– Кто выпустил тебя за ворота?

Остальные же жгли меня взглядами, от которых хотелось сбежать, но я не имела права. С трудом сократила расстояние между мной и бойцом, который выставил мою просьбу о помощи так, будто я намерено подвергла его опасности. Опустилась на колени и без эмоций глядя на Джейрона, сказала:

– Руку покажи.

По его губам скользнула едва заметная ухмылка. Даже не ухмылка, просто уголки губ чуть поднялись вверх и тут же опустились. Или же это всё плод моего воображения?

– Я попросил Бернарда открыть мне, – без сожаления Джейрон сдал своего сослуживца. Я мазнула взглядом в сторону, почему-то безошибочно угадывая, где стоит Бернард. По холёному лицу парня скользнуло удивление, а потом на щеках стали расплываться красные пятна, заменившие ему румянец.

Вернувшись к ране Джейрона, я незаметно выдохнула. Несмотря на всю гадливость ситуации, было что-то хорошее – если его и ранило, то точно не сетью. Тьмы на его теле не было. Значит, мне не придётся вытаскивать с того света ещё и этого мага.

Я слышала тяжёлое дыхание Артура, знала, что он хочет сказать многое, и вряд ли бы его речь обошлась без крепких ругательств. Но он сдержался. Промолчал. Почти.

– Как закончите с ним, зайдите ко мне, госпожа целительница, – я вздрогнула, но так и не решилась на него посмотреть. Лишь тихо выдохнула:

– Хорошо.

Артур отвернулся, я перестала чувствовать его тяжёлый взгляд, и произнёс:

– Сопроводите Бернарда в карцер, пусть посидит, подумает, туда же отправьте и Джейрона, как только он получит всю необходимую помощь.

– Командир, – возмутился мой пациент. – Я хотел помочь!

Артур помолчал, а потом ответил тихо, так, что у меня холодок пробежал по спине:

– В следующий раз подумаешь, прежде чем нарушать МОЙ приказ, – он особо выделил «мой», и я зажмурилась, пытаясь взять себя в руки. Командир сделал пару шагов, потом спросил: – Девочку нашли?

Мне пришлось обернуться, но взгляд я не подняла:

– Да.

– Хорошо, – безразлично бросил Артур и, наконец, ушёл. А вместе с ним разошлись и все бойцы. Нет, наверное, кто-то и остался, но я больше не смотрела по сторонам. Я выполняла свою работу.

Рана была глубокой, но, к счастью, не представляла угрозы для жизни. Края её были ровными, будто кто-то специально провёл наточенным лезвием от плеча к локтю, при этом не повреждая ни мышц, ни сухожилий.

Как бы гадко на душе мне не было, я тихо спросила, прикасаясь магией к его руке:

– Как ты получил эту рану?

Посмотрела на Джейрона и заметила, как лукавый блеск промелькнул в его глазах, но ответить он мне не успел, его опередил знакомый и вечно недовольный голос Илиаса:

– Госпожа целительница, не нужно задавать вопросов. Просто делайте своё дело и не лезьте туда, куда вас не просят.

Пока он говорил, я пыталась сделать вид, будто мне всё равно, но предательский румянец всё же обжёг лицо.

– Хорошо, – выдохнула, тем не менее, спокойно.

– И, – не остановился Илиас. – Я бы не советовал вам тратить магию на такую рану.

Что это? Забота? Я обернулась к мужчине, но выражение его лица было холодным и почти лишённым эмоций, словно со мной разговаривала статуя. Даже привычная брезгливость и злость пропали, что было для меня довольно странно.

Впрочем, я решила, что он прав, и погасила магические потоки. Обработала рану, нанесла заживляющую и обезболивающую мазь, зафиксировала повязку. Я всё делала почти не думая, стараясь не анализировать произошедшее, и уж тем более не вспоминать, что мне предстоит разговор с командиром. Но я не могла сидеть здесь вечно, а потому, собрав всё в сумку, встала и направилась к палатке Артура, так больше и, не взглянув ни на Джейрона, ни на Илиаса.

Пока шла к палатке командира, чувствовала себя странно. Мне бы впору бояться того, что мне там скажут, но я… Ощущала что угодно, но только не страх. И мне не давала покоя рана Джейрона. Она была странной. Мало того, что странной была она, так ещё и поведение Илиаса насторожило. Почему он сказал, что не нужно его лечить магией? И не смотрел на меня так, будто ненавидит просто за моё существование? Что произошло?

– Госпожа целительница, – у входа в палатку Артура меня встретил Корвин. Он выглядел… Как и всегда. Хотя бы его сегодня не настигли глобальные перемены – бесстрастное выражение лица и взгляд, выражающий лишь безмятежность.

– Да?

– Вас ждут, – озвучил он очевидное.

Хмыкнув, я прошла внутрь. И тут же застыла, потому что командир сидел за столом, положив голову на руки. На моё появление он никак не отреагировал, словно меня вовсе не существовало. Хотела уже как-то обозначить, что в палатке он не один, как мужчина неожиданно поднял голову и посмотрел мне в глаза:

– Ты приказывала ему выйти за ворота?

Я растерялась и сразу нашлась, что ответить. После же покачала головой:

– Нет, – впрочем, я не была в этом уверена. Из-за переживаний за Лисси, я могла сказать что-то лишнее. Озвученные мной слова никак не вспоминались, поэтому я добавила куда тише: – Или да?

Артур тяжело вздохнул и поднялся из-за стола, делая пару шагов в мою сторону, и я тут же принялась говорить:

– Простите, я понимаю, что не должна была приказывать ему, просто…

– Прекрати, – тихо попросил он, но я не расслышала, поэтому продолжила говорить.

– Просто мне стало страшно за Лисси, я испугалась, что она могла сбежать обратно в город, и…

– Прекрати, говорю, – повторил он громче и скривился. Словно его мучила головная боль.

И я замолчала, во все глаза глядя на него.

– Я и не думал наказывать тебя за отданный приказ. Джейрон, – он вновь скривился и отвернулся, чтобы я не видела его лица. – Так вот, Джейрон не вчера родился, он прекрасно знает распорядки гарнизона. И если бы ты даже приказала ему выйти за пределы ограждения, он бы этого не сделал, если бы не захотел.

Я пыталась переварить услышанное, после же осторожно спросила:

– Хотите сказать, что он…

– Использовал твои слова, как предлог, чтобы я разозлился на тебя, а ему всё сошло с рук. Вот только он немного просчитался. Тебе не показалась странной его рана?

Он так быстро перевёл тему, что я нахмурилась, и только после нескольких секунд тишины ответила:

– Не просто показалась, она и есть странная, словно её кто-то специально нанёс. Слишком ровные края, слишком аккуратный разрез. Будто тот, кто напал, вовсе не хотел ему навредить.

– Вот и я об этом, – задумчиво произнёс Артур. После же обернулся ко мне и попросил: – Ты должна выйти отсюда если не в слезах, то явно дать понять, что тебя оскорбили. Пока это всё, что я могу тебе объяснить.

Хоть я и не просила никаких объяснений, его слова, неожиданно, оказались приятными. И внутри меня вспыхнули искры – тёплые и нежные.

– Как скажете, – произнесла покорно, – только сначала, я избавлю вас от головной боли.

Я подошла к нему совсем близко, взяла за руку и повела к стулу. Усадила совершенно несопротивляющегося командира, и встала за его спиной.

– Я же не застала вас врасплох, – не знаю зачем, но произнесла с лукавыми нотками в голосе. – И мне не стоит бояться вашей непредсказуемой реакции?

– Не стоит, – хмыкнул Артур, прикрывая глаза и расслабляясь. – Вот только, если ты не начнёшь обращаться ко мне на «ты», то я за себя не ручаюсь.

– Звучит страшно, – улыбнулась, отпуская магию с кончиков пальцев, и пытаясь погасить боль, что так мучила командира. – Но, пока я не могу вам ничего пообещать. Мне… сложно вот так перейти эту черту.

– Так ты её не проводи, и ничего переходить не придётся, – просто ответил он, и даже пожал плечами.

Легко ему говорить… А я вот не могла заставить себя сказать «ты», впрочем, причину такого упрямства определить было сложно.

Я хмыкнула в ответ, но говорить ничего не стала.

Загрузка...