Утро было ясное, холодное, солнечное, искрились заиндевевшие ветки деревьев.
Джози вдруг захотелось танцевать или по крайней мере бежать и бежать, не разбирая дороги, словно пятилетняя девчонка.
Но, увы, она взрослая. К тому же в такое утро хочется, чтобы кто-то был рядом, кто-то, с кем можно разделить свою радость.
Джози сняла вязаную шапочку и встряхнула шелковистыми светлыми волосами. Ей было тепло. Она только что взобралась по крутой лесной тропинке, такой скользкой и узкой, что не многие бы отважились подняться по ней так высоко. Зато вид, который открывался отсюда, сверху, был восхитителен…
Девушка непроизвольно счастливо улыбнулась, глядя на раскинувшуюся перед ней долину. Все в ней было сказочно прекрасно. Джози любила эту землю и не согласилась бы променять ее ни на какое другое место.
Она глубоко, с наслаждением вздохнула и устремила взгляд в одну точку прямо в сердце долины, между деревушкой Харкомб и городком Истфорд.
Там, совершенно одиноко и обособленно, стоял дом, окруженный с одной стороны деревьями, а с другой — аккуратными квадратиками возделанных полей. Настоящее родовое гнездо, дом для большой семьи. Однажды он станет таким. Сейчас дом был стар и запущен, в нем никто не жил. Но у Джози была мечта… и какая мечта!
Харкомб-холл. Он ждет ее.
Джози взглянула в сияющее голубое небо. Всю неделю ей было трудно сосредоточиться на работе: близился день аукциона.
— Теперь уже недолго, — прошептала она. — Уже скоро. Очень скоро… — Джози взглянула на часы. Оставалось меньше шести часов.
Джози скрестила пальцы, крепко зажмурилась и помолилась, чтобы все получилось. Она даже не позволяла себе думать, что может не получить Харкомб-холл. Джози — серьезная деловая женщина. Она проделала большую работу и точно знала, какая примерно цена может быть достигнута на аукционе. Джози готовилась перекрыть ее, даже вдвое, если это будет необходимо. Сегодня ее ждет успех в награду за долгие часы, дни, годы… Да, семь лет она работала, забыв об отдыхе.
В награду за одиночество…
Джози подбросила в воздух свою мягкую зеленую шапочку, поймала ее и, в последний раз оглянувшись на Харкомб-холл, стала спускаться. В конце тропинки у обочины дороги у нее был спрятан велосипед.
Джози шла, напевая. Солнце поздней осенью — редкость! Конечно, оно совершенно не греет, но это лучше, чем холодные моросящие дожди и тяжелые тучи в сером небе. Славно, что солнце так весело светит и небо такое голубое в этот знаменательный день. Если не обращать внимания на холодный воздух, то вполне можно представить себе, что лето еще не кончилось.
И она представила…
Ее любимая мечта — лето в Харкомб-холле. Мирно спит ребенок в коляске. Малыши играют на солнышке. А вот и их отец — человек, которого она любит. И он обнимает Джози…
Она грустно вздохнула, потому что боялась, что всего этого никогда не случится. Джози никак не могла представить себе этого мужчину. Тот, которого она будет любить и который будет любить ее, пока был не более чем смутным пятном, лишенным ясных очертаний.
Так неужели столько бесценных часов ее жизни потрачено впустую, и мечты никогда не станут явью?
«Не смей так думать!» — мысленно приказала себе Джози. Сейчас самое главное — приобрести дом. У нее еще полно времени: ей ведь только двадцать пять. Успеет она и встретить мужчину своей мечты, и родить много детей. У них обязательно будут светлые вьющиеся волосы…
«Господи, я, кажется, сошла с ума! — подумала Джози. — Совсем рехнулась». Разве может удачливая деловая женщина мечтать о большой любви и материнстве?
Она разговаривала вслух, не замечая этого, не видя, куда идет. Только иней на деревьях, замерзшее кружево паутины, белка на ветке…
Мэтью никак не ожидал встретить здесь кого-нибудь рано утром. И уж точно не думал увидеть эту светловолосую красавицу. Он замер, глядя на весело напевавшую незнакомку и невольно улыбаясь. Девушка, казалось, была переполнена счастьем.
Мэтью подавил тяжелый вздох. Улыбка с его лица исчезла. Оно стало теперь серьезным, почти жестким, несмотря на всю свою привлекательность. Темные выразительные глаза смотрели задумчиво.
Вдруг Мэтью почувствовал себя старым и усталым. Вот именно. Очень усталым. Не помогла и внезапная задержка рейса. Скорее наоборот: часы, проведенные в жестком кресле аэропорта и в неважной гостинице, утомили его еще сильнее. К тому же позади долгие бессонные ночи. Конечно, главное — это дети. У Катрин тяжелые времена, и он сделает для нее все, что в его силах. Но только не в ущерб Джошу и Эбби.
Мэтью смотрел на девушку, которая шла ему навстречу, удивляясь, что само ее присутствие поднимает настроение.
Встречался ли ему в жизни кто-нибудь, кто вот так же излучал радость и свет? Возможно, но это было очень давно.
Девушка направлялась прямо к нему. У Мэтью оставалось всего несколько секунд, чтобы решить: уйти, чтобы не напугать незнакомку, или остаться.
Как бы ему хотелось перевести часы назад. Вся его жизнь состояла из сделок, проектов, договоров. Но это был всего лишь бизнес. А теперь речь шла о людях, об их счастье и благополучии. А главное — о будущем двоих детей. Самых милых детей на свете.
Мэтью вздохнул. Что это с ним? Надо взбодриться. Не может быть, чтобы все шло так плохо. Он просто устал… просто устал…
— У вас хороший голос.
Джози испуганно замолкла. Что она делает? Не хватало только, чтобы кто-нибудь увидел, как она тут по-детски резвится!
Девушка покраснела, оглянулась, да так и застыла, ослепленная дружелюбной, привлекательной… и такой знакомой улыбкой.
Это был он.
Краска, заливавшая лицо девушки, стала еще гуще. «Мэтью. Здесь. После стольких лет!»
Джози не верила своим глазам. Наконец она осмелилась взглянуть повнимательнее. Мэтью выглядел старше и солиднее, но это был он. Те же темные, бархатные глаза, которые чуть щурились, когда он улыбался. Те же полные, чувственные губы…
Уж не привиделся ли он ей? Но тут она встретила его взгляд, и тело сразу обдало жаром, словно и не было этих десяти лет.
Надо что-то сказать. Пожалуй, Мэтью решит, что она не в себе.
— Вы, наверное, думаете, что я… ненормальная. — Джози глубоко вдохнула, стараясь успокоиться.
— Нет, вы совсем не кажетесь мне сумасшедшей. Просто счастливой. — Он улыбнулся, и ее сердце снова забилось чаще. Эту улыбку она так любила. — У вас, должно быть, есть причина чувствовать себя счастливой, — добавил Мэтью мягко.
— Я не думала… что кто-нибудь услышит меня. — Джози с трудом выговаривала слова. Сердце было готово выскочить у нее из груди. Видит ли это Мэтью? Что же он с ней делает?
— Я не хотел смутить вас.
— Вы и не смутили… Ну, разве что совсем немного… — Ее голос слегка дрожал от волнения. Она не могла оторвать глаз от его лица, не в силах поверить в то, что Мэтью здесь, стоит рядом с ней. Вокруг было тихо, но эта тишина, казалось, оглушала Джози.
— Мэтью? — с трудом наконец выговорила она. — Это ведь ты?
Брови молодого человека приподнялись, прищурившись, он смотрел на нее, силясь вспомнить. На какой-то момент Джози показалось, что Мэтью не вспомнит ее. Это было бы ужасно. Но на самом деле… Десять лет — это ведь очень долгий срок. А она была всего лишь подругой Шейлы. Правда, лучшей подругой. Но для него, серьезного старшего брата, — просто школьницей.
Джози отступила на шаг. В его присутствии она внезапно начала задыхаться. Ноги стали ватными и отказывались держать ее.
— Извини, — пробормотала она. — Ты, конечно, не помнишь меня. Столько лет про…
— Джози?!
Он вспомнил. Его улыбка засияла еще радостней. Девушка с облегчением вздохнула.
— Спасибо, — прошептала она едва слышно. — Большое тебе спасибо.
— Что ж, это… — Улыбка Мэтью чуть поблекла, темные глаза погрустнели и скользнули по ее лицу без всякого интереса. — Сюрприз, если не сказать больше.
Восторг Джози сменился неуверенностью. Он совсем не рад ее видеть. Слишком много воспоминаний связано с их юностью. Воспоминаний, которые Мэтью хотел бы оставить позади. Ей следовало притвориться, что она не заметила его. Просто пройти мимо.
— Ты совсем не изменилась.
— Правда? — Джози с трудом скрыла разочарование. — Ни капельки? Последний раз ты меня видел пятнадцатилетней школьницей с бантиками.
Она попыталась обратить все в шутку, и ей это почти удалось. Почти…
— Знаешь, сначала мне стало обидно, что ты меня не узнаешь, а сейчас вспомнила, как я выглядела тогда, давным-давно, и почти захотела, чтобы ты меня не узнал.
Ленивая улыбка, которую Джози так хорошо помнила, тронула губы Мэтью.
— Все женщины, которых я знал, отдали бы все на свете, чтобы выглядеть так же молодо, как ты.
— Неужели?
Все женщины… Женщины, которых встречал и, может быть, любил Мэтью. Должно быть, их было много: роскошные, утонченные, интеллигентные. Джози почувствовала, что разочарование буквально захлестывает ее.
— Что ж, постараюсь оценить твой комплимент, — ответила она мрачно.
Они замолчали. Джози лихорадочно искала, что бы такое сказать. Ей совсем не хотелось, чтобы их разговор кончился, не начавшись.
— Так… как у тебя дела? — наконец спросила она первое, что пришло ей в голову. На этом ее воображение иссякло.
— У меня? Нормально. — Мэтью колебался, и это не ускользнуло от Джози. Как никогда не ускользала от нее любая мелочь, если только она касалась Мэтью Джордана. Она заметила под маской вежливости его усталость и скованность.
— А ты как? Ты хорошо выглядишь… — Он мягко улыбнулся.
«И только-то!» — отметила про себя Джози. Ей хотелось выглядеть не «хорошо», а прекрасно, сногсшибательно! Но сейчас, по правде говоря, она была не в лучшем виде: стоптанные ботинки, потертые джинсы, старая куртка на меху. И ни намека на макияж.
— Ну, если ты это называешь «хорошо»… — Она вдруг поняла, как надо себя вести, если она хочет продолжения отношений после стольких лет разлуки. Надо быть веселой, приветливой, деловой.
— Я проснулась сегодня, увидела, какое замечательное утро, — добавила девушка, может быть, слишком поспешно, — вскочила, приняла душ и отправилась прямо сюда на велосипеде. Наверно, я выгляжу просто чудовищно!
Мэтью давно не видел такой жизнерадостности. Эта девушка светилась изнутри. Джози. Подруга Шейлы. Он помнил ее, но не слишком хорошо. Однако сейчас…
Мэтью с некоторым сомнением подумал, стоит ли пожимать ей руку? Но он уже сжимал ее нежные тонкие пальцы, а потом притянул Джози к себе и поцеловал в холодную румяную щеку.
Кожа у нее была мягкая. Мэтью почувствовал легкий аромат чистых волос.
Рядом с ней он чувствовал себя значительно лучше. Как-то особенно. Словно действительно вернулся домой.
Внутри Джози что-то взорвалось. Дыхание остановилось. Мэтью так близко, после стольких лет!
Он отступил на шаг, с интересом оглядывая Джози, слегка улыбаясь.
— Ты часто сюда приходишь?
— Да. — Девушке наконец удалось вдохнуть. — Каждую неделю.
Она знала, что снова краснеет, но ничего не могла с собой поделать.
— Здесь так здорово, правда? Знаешь, здесь живут белки. — Джози оглянулась назад. — Я видела одну. У нее в лапках был орех, и она сидела на ветке. Такая милая! Ты любишь белок? — Взглянув на Мэтью, она увидела, что тот забавляется ее болтовней, и продолжила: — Понимаешь, она просто сидела на ветке и смотрела на меня. А еще я видела дятла. Он был такой черный, в красной шапочке…
Внезапно Джози замолчала. Ну вот! Вместо того, чтобы показать Мэтью, какая она теперь взрослая, серьезная женщина, она лепечет что-то о белках и дятлах, как восторженная школьница, какой ее и должен был запомнить Мэтью.
Это все нервы. Прошло десять лет, а она все еще так же краснеет и смущается при нем.
— Прости, — произнесла Джози.
— За что? — Мэтью казался искренне удивленным.
— За то, что болтаю, как идиотка, вот за что.
— Мне все, что ты говоришь, кажется полным смысла.
— Ну да! Я же вижу, про себя ты просто смеешься надо мной.
— Неправда! — Неожиданно взгляд Мэтью стал серьезным. — Ты совсем не изменилась, Джози Джеймс, — добавил он нежно. — Молода, свежа и полна жизни.
— Звучит так, будто я овощ на грядке.
— Ну, какой из тебя овощ? — Темные глаза задумчиво остановились на ней. Потом в них засверкали веселые искорки, морщинки разгладились, так что стало легко узнать прежнего юного Мэтью. — Скорее цветок. Фиалка или нарцисс. Да, точно, нарцисс, — заверил он ее с показной серьезностью. — Они, знаешь ли, такие светлые, сияющие…
— И незатейливые, — закончила за него Джози.
— А кому нужна затейливость? — Его голос внезапно стал жестче. — На мой взгляд, это лишнее качество, оно только вредит.
— Правда? — Она позволила себе присмотреться к нему. Мэтью был одет просто, но все вещи на нем были очень дорогие: темный пиджак из мягкой кожи, изумрудно-зеленый кашемировый джемпер, модные джинсы, кожаные ботинки, часы известной марки. Похоже, его дела идут превосходно.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну… понимаешь… твой вид… твоя одежда… кажется дорогой… Весьма затейливой, — добавила Джози после недолгого колебания.
— Вот как? — Темные брови Мэтью взлетели вверх. В голосе ясно прозвучали стальные нотки.
Кровь бросилась Джози в лицо.
— Прости. Я… не хотела тебя обидеть…
— Не стоит извиняться. Это ты прости меня. Я сейчас немного на взводе. — Мэтью слабо улыбнулся. — Знаешь ли… недосыпание, каторжная работа, перемена климата.
— Серьезно? — Где же он был все эти десять лет? Очевидно, за границей. Недосягаемый — таким он был всегда… таким, скорее всего, и останется. Он мог с таким же успехом находиться на Луне. — Откуда же ты приехал?
— Из Южной Америки.
— Как здорово! Откуда же именно?
— Из Мексики. А до этого был в Перу, потом в Бразилии, Чили, Аргентине. — Мэтью пожал плечами. — Во многих странах.
— Ты работал?
— Я инженер-строитель, — пояснил он с улыбкой, — если тебя это интересует.
— Конечно!
— Знаешь, я провел в тех краях многие годы, — неожиданно добавил Мэтью, — и не думал, что когда-нибудь снова окажусь в этом лесу. Глупо, правда? — Он наклонился и поднял с земли желудь. Потом повернулся к Джози, улыбаясь. Но она почувствовала…
«Что-то не так», — подумала девушка. Она не смогла бы определить точно, что ее насторожило. Какая-то скованность сквозила в его улыбке, в линии плеч, во всей фигуре.
Мэтью снова в Англии. Возможно, впервые после долгих лет. Наверное, ему не легко думать о Шейле.
— Я всегда любила эти места, — сказала Джози. — И привыкла думать о них так, как будто они принадлежат мне лично. Мне даже странно встречать здесь других людей.
Темные глаза внимательно смотрели на нее.
— Например, меня?
Сердце Джози замерло на мгновение. Она покачала головой.
— Нет, конечно, только не тебя, — быстро произнесла она. — Это замечательное место. Посмотри, какой отсюда прекрасный вид, — поспешно добавила девушка, чувствуя на себе пристальный взгляд Мэтью.
— Да, я заметил. Поднимался туда раньше, — проговорил он. — Я рад, что за последние годы тут мало что изменилось. Шейла любила сюда приходить, помнишь?
У Джози вырвался вздох облегчения. Встретиться и не упомянуть имени Шейлы было бы просто преступлением. Она улыбнулась, готовая поговорить о единственном человеке, который их связывал.
— Да. Почти каждый вечер после школы мы вместе выгуливали здесь Бруно. А еще я приходила сюда, когда прогуливала уроки. Это было… — Джози немного поколебалась, прежде чем закончить, — прежде, чем мы узнали о том, что она больна.
— Да.
Стало тихо. Джози смотрела на Мэтью, почти не дыша.
— Мне все еще ее не хватает, — негромко проговорила она.
— Мне тоже. — Они оба замолчали. Потом Мэтью сухо добавил: — Ты знала, что наша дорогая тетушка усыпила Бруно, когда умерла Шейла? Я слишком поздно узнал об этом. — Он с силой швырнул желудь. Там, где желудь упал, прошуршала листва. — Бруно был молодой пес, ему бы еще жить и жить…
— Да. — Джози почувствовала комок в горле. — Лучше бы я взяла его к себе. Но мне и в голову не могло прийти, что тетушка его… Я до сих пор чувствую себя виноватой, что не попросила ее отдать мне Бруно.
— Не стоит винить себя. — Губы Мэтью скривила невеселая улыбка. — Зная мою добрейшую тетку, уверен, что она не отдала бы тебе собаку.
— Если бы Шейла не умерла так внезапно, может быть…
— Не надо! — Его голос выражал муку. Мэтью встретил встревоженный взгляд Джози и медленно покачал головой.
— Не надо, — повторил он. — Все кончено. Мы уже ничего не можем сделать.
— Знаю, — кивнула Джози, выдавливая жалкую улыбку. Ей было очень плохо. Может быть, это из-за неожиданного появления Мэтью. Сразу вспомнились времена детства, полные и веселья, и грусти, и сожалений.
Джози сделала над собой усилие и приветливо улыбнулась.
— Может, погуляем? — предложил Мэтью.
Они пошли рядом.
«Как же долго я тебя ждала. Как же долго…» — стучало в мозгу девушки.
Сначала они шагали молча. Джози думала, что Мэтью вспоминает сестру и все, что ему пришлось пережить после ее внезапной смерти.
— Что ты собираешься сегодня делать, Джози Джеймс?
Вопрос прозвучал неожиданно. Сердце Джози снова учащенно забилось, стоило ей вспомнить о сегодняшнем аукционе. Радость от встречи с Мэтью заставила ее забыть даже о таком важном событии.
— Меня ждет уйма дел. Возможно, я еще вернусь на работу позже, но… мне предстоит кое-что сделать до вечера.
— Это связано с работой?
— Да, что-то вроде того.
Мэтью поймал себя на том, что ему хочется узнать побольше об этой девушке. А лучше — все. До мельчайших деталей.
С чего бы начать? На пальце у нее нет кольца, — она не замужем. Впрочем, в наши дни это не обязательно. Может, кем-то страстно увлечена? У нее может быть роман…
«Прекрати! — приказал сам себе Мэтью. — Даже не думай об этом». В последние несколько месяцев он твердо решил избегать любых сколько-нибудь серьезных отношений. Лучше смотреть на вещи проще и не связывать себя ни с кем.
— Так что же, Джози Джеймс, ты делала все эти годы? Погоди, дай-ка я сам угадаю. — Он поддразнивал ее и сам удивлялся тому, как весело звучал его голос. — Ты, конечно, сделала карьеру в науке. Я помню, мне всегда хотелось быть хотя бы наполовину таким умным, как ты…
— Не может быть!
— Именно так. — Мэтью улыбнулся, увидев, что девушка явно смутилась. — Шейла постоянно превозносила твои результаты на экзаменах и так радовалась за тебя! — Уже более серьезно он спросил: — Кто же ты? Психоаналитик? Специалист по космической технике? Врач? Адвокат?
— Никто из них. — Джози провела рукой по ветке, и на перчатке остался иней.
— Нет? А кто?
— Я… я работаю в агентстве по найму. Вообще-то, не совсем работаю…
— В агентстве по найму? — повторил Мэтью. В его голосе явно звучали удивление и разочарование. Помолчав, он спросил: — И тебе нравится твоя работа?
— Да. Очень нравится. — Джози постаралась, чтобы голос не дрожал. — А в чем, собственно, дело? — сухо осведомилась она.
— Да нет, ни в чем.
— Агентство по найму — это не совсем то, чего ты ожидал? — Джози приподняла бровь.
— Я вообще ничего не ожидал. — Мэтью внимательно смотрел на нее. — Я просто помню, что Шейла всегда восхищалась твоими способностями.
— Ты думаешь, что я провалилась? — Джози смотрела на обледеневшее кружево ветвей. Ей тоже хотелось замерзнуть и ничего не чувствовать.
— Я этого не говорил.
— Но подумал, — ответила Джози, постепенно раздражаясь.
— Мне казалось, ты собиралась поступать в университет.
— Собиралась.
— И что же произошло?
— Я туда не попала. — Ей стало обидно. С чего бы это? С какой стати возвращаться в прошлое?
— Ты не сдала экзамены. — Мэтью не спрашивал, он утверждал.
— Да, — коротко ответила Джози, пожав плечами. — Такое бывает.
— Почему?
— Почему? Ну, обычно, потому что мозгов не хватает.
— Это у тебя-то? Да брось ты! — Мэтью остановился. Лицо его показалось неожиданно осунувшимся и усталым. — Смерть Шейлы? Поэтому?
— Не думаю, что сейчас стоит говорить об этом… — Джози мысленно вернулась на десять лет назад. Как это было больно: потерять Шейлу. И Мэтью уехал так неожиданно… Та боль, что она тогда чувствовала, была почти невыносимой. И чувство вины. Потому что она меньше горевала о Шейле, чем о том, что потеряла Мэтью. Человека, который едва замечал ее существование. — Это было тяжелое время. — Она говорила едва слышно. — Я… потеряла ко всему интерес. Сидеть дома, заниматься круглые сутки… мне казалось, в этом нет смысла.
— Но ты-то была жива! И так молода, красива, умна!
— Что-то умерло во мне, и, уж точно, я не считала себя умной, — вспыхнула Джози. «А красота, — подумала она с грустью, — почему же ты тогда не заметил меня? Почему?» — В общем, я провалилась на экзаменах и не поступила в университет. Не велика важность! — Их взгляды встретились, и в этот момент Джози возненавидела Мэтью. Ведь ненавидеть было гораздо легче! — Веришь ты мне или нет, но я довольна тем, как сложилась моя жизнь.
— Допустим, тогда почему же ты так горячишься? — резко спросил Мэтью. — Кажется, ты хотела быть врачом?
— Детские фантазии, — безразлично бросила Джози.
— Фантазии, потому что ты оказалась не готова работать, чтобы сделать их реальностью, — спокойно произнес Мэтью.
— О чем ты говоришь? — Джози изо всех сил старалась сохранить выдержку. — Я живу отлично. Я счастлива, устроена, у меня полно дел… — На мгновение голос ее сорвался, и она замолчала. Потом попыталась улыбнуться. — А главное, тебе-то что беспокоиться?
Мэтью не ответил.
Она могла бы рассказать ему все. Рассказать о том, чего достигла в жизни. Интересно, что он скажет, узнав, что она, Джози, — хозяйка самого успешного и быстро развивающегося агентства по найму в южной части Англии? Она уже два раза получала титул «Самая юная женщина — бизнесмен года», который присуждался национальным журналом.
Но что-то заставило Джози промолчать. Что именно? Упрямство? Гордость? Или раздражение оттого, что Мэтью, не успев вернуться, посмел в чем-то обвинять ее? Да, пожалуй, дело именно в этом. Что Мэтью Джордан о себе возомнил? Появляется неизвестно откуда и тут же начинает критиковать ее жизнь. Она ведь выросла и смогла достичь чего-то в жизни, что бы там ни думал Мэтью. Но будь она проклята, если скажет сейчас хоть слово. Не нужно ей его одобрения. Она не щенок, который ждет, что его погладят.
— Не могу поверить, чтобы ты сдалась.
— Да ведь ты же сам сбежал! — У Джози перехватило дыхание от собственной наглости, но слова уже были сказаны. Последовало долгое молчание.
— Ты думаешь, я должен был остаться? — Мэтью смотрел холодно и внимательно.
— Я не должна так говорить, — пробормотала Джози. — Это не мое дело. Да и с тех пор уже много воды утекло…
— Ты не ответила на мой вопрос, — спокойно проговорил Мэтью, не отрывая от нее глаз.
— А может быть, я не хочу отвечать! — воскликнула Джози. — Ну, хорошо. Да! — добавила она с жаром. — Да. Как бы плохо тебе ни было, ты должен был остаться!
— Понятно.
Ничего ему не понятно. Совсем ничего, подумала Джози с горечью.
— У меня тогда не было ни сил, ни цели. — Мэтью говорил ровно и спокойно. — И что, по-твоему, могло держать меня здесь? — продолжал он неожиданно настойчиво.
«Я, — подумала Джози, опустив голову, не имея мужества снова взглянуть в его красивое лицо. И повторила про себя: — Только я».