Глава девятая

— Сегодня я как раз расчищал двор. — Мэтью помогал Эбби снимать ботинки. — Похоже, сейчас это единственное место, где не работают строители или декораторы. И еще я распилил на чурбаки старое дерево. Осталось только собрать их и привезти сюда.

— Папа купил нам тачки, чтобы мы могли помогать ему! — провозгласила Эбби, сползая с рук Мэтью. — Джош сказал, что может увезти больше, чем я, но он наложил слишком много дров, и все вывалилось!

— И вы мне покажете ваши тачки? Может, и я смогу чем-нибудь помочь. Вообще-то мне не очень хочется кофе. Лучше я останусь во дворе, подышу свежим воздухом.

— Джози не пьет кофе, — сказал Мэтью Катрин. — Ты не могла бы заварить ей чай?

— Конечно! — Голос Катрин был просто бархатным.

— Нет, что вы, не стоит беспокоиться. Спасибо. Я лучше посижу на солнышке.

— Все в порядке? — Мэтью вышел к ней несколько минут спустя, держа в руке чашку кофе.

— Да, конечно! — Джози взглянула в его красивое лицо и подумала, как опасно хотеть кого-то так сильно. — А почему бы мне не быть в порядке?

— Катрин сегодня немного напряженная, но она изо всех сил старается быть вежливой и милой.

— Да, я заметила, — Джози натянуто улыбнулась.

— Тебе не стоит так беспокоиться. — Мэтью коснулся ее щеки ладонью, заставляя Джози повернуть голову и посмотреть на него. — Я хочу, чтобы это был отличный день. Это для меня очень важно.

— Как и для меня, — прошептала Джози.

Закрыв глаза, она полностью отдалась во власть его губ. В этом поцелуе было и обещание, и пугающая сила. Он все длился и длился, пока не появились Эбби и Джош.

— Эй, вы целуетесь! — с детской непосредственностью констатировала Эбби.

— Точно! — Мэтью, не отпуская талии Джози, другой рукой поднял Эбби так, что теперь они все оказались на одном уровне. — Ты не возражаешь?

Эбби ненадолго задумалась.

— Нет, но это личное дело. Ты подружка папы? — спросила она у Джози. — Катрин тоже раньше была. Я видела, как они целовались еще в старом доме. Мне тогда было четыре года. Был прием, и на Катрин было серебряное платье. Катрин — красивая, правда?

— Да. — Джози удалось улыбнуться. — Очень красивая. — Она не могла заставить себя посмотреть на Мэтью, хотя чувствовала, что он не спускает с нее глаз. Да, ревность — чувство, с которым очень трудно бороться. Ей казалось, что все краски утра внезапно поблекли.

— Иногда папа обнимает ее, когда она плачет. Да, папа? — не унималась Эбби.

— Да. — Он провел пальцем по щечке девочки. — И тебя я тоже обнимаю, и Джоша.

— Джош такой ворчун! — заявила Эбби и попросила опустить ее на землю.

— А вот и нет! — Джош с обидой посмотрел на сестру.

— Конечно же, нет! — Мэтью рассеянно взъерошил мальчику волосы. — А сейчас, как насчет того, чтобы немного поработать? Потом можно играть в прятки хоть целый день!

Дети оживились и тут же побежали за своими тачками.

— Я же говорил тебе, что мы делали вид, что у нас семья.

— Да, да. — Джози изобразила радостную невинность. — Зачем?

Несколько секунд Мэтью молча смотрел на нее, потом слегка пожал плечами.

— Без всякой причины.



Остаток утра они провели в работе. Солнце пригревало, настроение у всех улучшилось. Пока Мэтью колол дрова, они смеялись и болтали. Джози с детьми возили дрова в сарай и складывали там.

Катрин не появлялась, и Джози не могла не радоваться этому. Образ Катрин в «серебряном платье» в объятиях Мэтью тоже не выходил у нее из головы, хотя она знала, что все это в прошлом.

Стоя на пороге сарая, она смотрела, как Мэтью высоко заносит топор, прежде чем обрушить его на очередное полено. Топор входил в древесину, словно горячий нож в масло.

— Я хочу пить!

— И я!

— Может быть, мне принести всем по стакану сока? — Джози с трудом оторвалась от невеселых мыслей и улыбнулась детям. — Вы вполне заслужили отдых. Без вашей помощи Мэтью не справился бы так быстро.

— И без твоей тоже. — Джош, стоя рядом с Джози, смотрел на нее снизу вверх и смущенно улыбался.

В этот момент мальчик выглядел таким беззащитным, и храбрым, и грустным.

— Спасибо. — Она обняла его за плечи. — Мы все — молодцы, правда?

— А ты долго у нас пробудешь?

— Сегодня? Я подумаю и скажу после обеда.

— Нет, я имею в виду… останешься с Мэтью. — Джош отвел глаза. — Ну, знаешь… — добавил он, окончательно смутившись.

— Ох! — Джози почувствовала, что краснеет. Она взглянула на Мэтью, который уже давно снял теплый свитер, а сейчас стягивал с себя и рубашку. Мышцы перекатывались на его спине и руках. От этого зрелища трудно было оторвать взгляд.

Должно быть, Мэтью почувствовал, что на него смотрят, потому что повернулся к ним с хитрой улыбкой.

— Все в порядке?

— Просто прекрасно! — отозвалась Джози, все еще не отпуская Джоша. — Я собиралась пойти за соком.

— Хорошая идея! — Мэтью отер тыльной стороной руки пот со лба. — Мне, пожалуйста, стакан побольше. А потом будем играть!

— Тебе ведь нравится Мэтью? — спросил Джош тихо. — Наверное, нравится, иначе бы ты не целовалась с ним так часто.

— Очень заметно? — спросила Джози. Она вздохнула. — Трудно предсказать будущее. Все может случиться. И хорошее, и плохое. Но я надеюсь на хорошее, Джош. Очень надеюсь, что мы с Мэтью будем вместе надолго.

— Я тоже. — Подбежала Эбби, и Джош начал помогать разгружать и укладывать дрова.

Джози пробралась через поленья к Мэтью.

— С Джошем все в порядке?

— Да, все хорошо, — кивнула Джози, чувствуя себя неловко под его взглядом, в котором ясно читалось желание. — Я ему нравлюсь!

— Конечно, нравишься. Неужели ты в этом сомневалась?

— Я надеялась, но все-таки приятно получить подтверждение.

— Ты всем нравишься. — Мэтью буквально пожирал ее глазами. — Очень нравишься.

«Нет, увы, не всем», — подумала про себя Джози.

— Я не ожидала, что дети смогут проработать так долго. Думала, им надоест через пару минут.

— Это ты превратила для них работу в игру. Им понравилось. И мне тоже. — Он ласково смотрел на нее. — Ты очень умная и красивая женщина. Я думал, что, если буду работать как проклятый, это поможет мне умерить желание, но знаешь что?

— Что? — шепотом спросила Джози, не отрываясь глядя в глаза Мэтью.

— Не помогает. Как ты думаешь, может, поплавать в холодном ручье?

— И испачкать белую футболку? — поддразнила его Джози. — К тому же глубина ручья около десяти сантиметров.

— Останься со мной сегодня ночью.

Сердце Джози замерло.

— Здесь?

— А где же еще? И прежде чем ты снова спросишь, я скажу: нет, я не забыл о Катрин. Но сейчас я могу думать только о тебе.

— А дети? — мягко напомнила Джози, чувствуя угрызения совести оттого, как сильно ей хочется, не раздумывая, согласиться на его предложение.

Мэтью вздохнул и провел рукой по волосам.

— Знаю! Знаю! Я эгоист. Просто…

Джози коснулась его руки и почувствовала странный ток, который пронизал все ее тело.

— Я хочу тебя, — тихо сказала она. — Хочу точно так же, как ты меня хочешь. Может быть, даже больше.

— Джози!..

— Но нам нужно время.

— Ты имеешь в виду Катрин?

— И нас с тобой тоже.

— Только не слишком оттягивай. — Мэтью бросил топор на землю. — Ни ты, ни я не каменные, а плоть и кровь не склонны долго ждать. — Его рука скользнула под дубленку Джози и погладила ее грудь.

— Мэтью! — вскрикнула Джози.

Он улыбнулся.

— Видишь? — Он поцеловал ее и долго смотрел ей в глаза. Потом снова склонился и приник к ее рту.

— Эй! — Эбби стояла рядом с ними, — подбоченившись, и смотрела лукаво. — Опять целуетесь!

— Я сейчас принесу сок. — Джози была совершенно счастлива, когда Мэтью поднял Эбби и подбросил ее в воздух. — А потом поиграем в прятки!



В доме было тихо. Джози открыла буфет, вынула стаканы и кувшин, поставила их на поднос. Куда могла деваться Катрин? Обе машины стояли перед домом. Впрочем, день выдался таким теплым, что Катрин вполне могла пойти прогуляться.

Странный звук привлек внимание Джози. Что-то среднее между криком и всхлипами. Она мгновение колебалась, но, когда звук повторился, сняла ботинки и прошла через кухню в холл.

Здесь плач стал слышнее. Сдавленные рыдания, прерываемые криками бессильной злости. Джози застыла в неуверенности. Потом решила, что нельзя оставлять Катрин плакать в одиночестве.

Медленно она дошла до лестницы, заставила себя подняться. Она-то знала, каково это, потерять любимого. Если бы только с Катрин удалось поговорить, убедить, что она хочет быть ей другом… Может быть, она сможет чем-то ей помочь.

Катрин была в первой спальне — большой, красиво обставленной комнате с великолепной двуспальной кроватью, накрытой покрывалом цвета мяты. Джози замерла на пороге распахнутой двери. Катрин лежала лицом вниз, ее длинные роскошные волосы разметались по покрывалу, тонкие пальцы с силой комкали его.

— Пришла позлорадствовать? — спросила она глухо.

Джози нахмурилась и покачала головой.

— Нет, что ты. Я услышала, что ты плачешь, и подумала…

— Подумала, что можешь насыпать еще немного соли на мои раны? Они и так достаточно болезненны! — Катрин села и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

— Пожалуйста, позволь мне помочь тебе. Позволь быть твоим другом. Мэтью рассказал мне, через что ты прошла. Я понимаю, как тебе сейчас тяжело…

— Ты ничего не понимаешь! Ничего! — повторила Катрин срывающимся голосом. — Нам было хорошо вдвоем, пока не появилась ты! Все было хорошо! — Она поднялась с постели, достала из шкафа салфетки и вытерла глаза. — У Мэтью всегда была слабость к молоденьким девчонкам. В Южной Америке он постоянно влюблялся в таких.

— Катрин, пожалуйста!

— Пожалуйста что? — Ее глаза были полны горечи. — Не надо все усложнять? Он уже признался тебе в вечной любви? Ох, милочка! — Катрин победно улыбнулась. — Не признался. Как жаль! — добавила она ядовито. — В таком случае ты точно надолго не задержишься!

Джози терпеливо вздохнула, стараясь не забывать, что Катрин недавно потеряла любимых людей, что жалость к себе и ревность заставляют ее произносить эти ужасные слова, но все равно было тяжело.

— Послушай… Я понимаю твои чувства. Я знаю, каково это, потерять человека, которого любишь, но… срывая зло на мне и на Мэтью, ты ничего не добьешься.

— Ты понимаешь мои чувства? — Катрин повернулась к Джози. Ее темные глаза сверкали. — Да как ты смеешь?! Как ты смеешь?! — повторила она со злобой.

— Мэтью и я… — Джози с трудом перевела дух. Она ненавидела конфликты, особенно такие, как этот. — Он заботится обо мне…

— Я единственная жила с ним в этом доме! — тихо ответила Катрин. — И я буду бороться за то, чтобы все осталось, как было. Лучше тебе помнить об этом!

Все бесполезно. Ссора никуда их не приведет.

— Я… я не хотела тебя еще больше расстраивать, — пробормотала Джози. — Мне лучше уйти.

— Да! — ответила Катрин, с ненавистью глядя на Джози. — Тебе лучше уйти!



— Все в порядке? Ты, случайно, не в Испанию летала за апельсинами? Я уже собирался идти в дом искать тебя! — Мэтью забрал у Джози поднос и поставил на широкий пень. — Дети! Кто хочет пить? — позвал он.

— Здорово! И шоколадное печенье! — Лицо Джоша просияло при виде тарелки.

— Надеюсь, ты не возражаешь? — спросила Джози, взглянув на Мэтью, который наливал себе в большой стакан апельсинового сока. — Я подумала, что дети проголодались.

— Возражаю? — Мэтью поднял бровь и шутливо улыбнулся. — А почему я должен возражать? Эй! — Он поймал ее за руку, не давая отвернуться. — Что случилось? Неужели Катрин?..

— Нет! — Джози с трудом улыбнулась и взяла стакан. Рука ее слегка дрожала. — Нет, нет! Все в порядке!

Она постаралась улыбнуться как можно более убедительно.

— А теперь, по-моему, пора играть в прятки!



Дети веселились вовсю, Джози радовалась за них, с удовольствием вдыхая свежий прохладный воздух. Она пряталась за сараем. Джош, раскрасневшись и улыбаясь, стоял за старым ржавым водяным насосом, который, по мнению Мэтью, еще можно было починить.

Катрин тоже играла с ними. Мэтью спросил Джози, не возражает ли она, пошел в дом и спустя несколько минут вернулся с Катрин.

Джози не хотела новой ссоры, поэтому старалась не сталкиваться с ней.

— Попалась! — Мэтью неслышно подкрался к ней сзади и обнял.

— О, Боже! Ты меня до смерти напугал!

— Надо быть настороже! — Мэтью повернул ее к себе лицом и улыбнулся.

Они выглянули из-за угла сарая. Эбби вынырнула из-за невысокой каменной стены и присоединилась к брату.

— Мне нужна помощь. — Мэтью потянул Джози за собой. — Осталось только найти Катрин…

— Нет… Я останусь с Джошем и Эбби, — быстро ответила Джози. — Поищи ее один, она будет довольна.

— Именно этого я и боюсь. — Рот Мэтью скривился в невеселой улыбке. — Ладно, только не двигайся с места! — приказал он с наигранной серьезностью. — И не забывай, ты моя пленница. Тобой я займусь позже!

— Она в сарае! — прошептала Эбби на ухо Джози, когда Мэтью отошел достаточно далеко. — Я видела, как она туда вошла.

— А, понятно! Как ты думаешь, он найдет ее?

— Конечно! Папа очень умный, а тетя Катрин — не особенно, правда, Джош?

— Эбби! — Джош бросил на сестру испепеляющий взгляд. — Заткнись!

— Почему? Ты сам всегда так говоришь! А мне велишь заткнуться!

— Перестаньте! — Джози обняла детей за плечи. — Давайте не будем нападать друг на друга. Такое хорошее утро! Не надо ссориться.

— Он вошел в сарай, — сообщила Эбби. — Я же говорила, что папа найдет ее! — Она победно улыбнулась Джози. — Я собираюсь сыграть с ними шутку!

— Да? — рассеянно произнесла Джози, улыбаясь в ответ девочке. Как ни глупо, но после всего, что сказала Катрин, мысль о ней наедине с Мэтью в сарае не радовала Джози. Не то чтобы она не доверяла Мэтью, но… когда любишь кого-то так сильно, невольно боишься потерять любимого. — Какую шутку? — опомнилась она.

— Вот увидишь! — Эбби побежала через двор и завернула за угол сарая.

— Эбби, постой! — Джози посмотрела на Джоша, но он только пожал плечами.

— Наверняка затеяла какую-нибудь глупость. На прошлой неделе она вскарабкалась на самый верх одной из строительных лестниц и не могла слезть. Мэтью пришлось снимать ее оттуда.

— О, Боже! Неужели? Наверное, лучше пойти посмотреть, что она задумала. Иди, я тебя догоню!

Догнав Джоша, она сказала ему, высматривая Эбби, которая как раз пробиралась вдоль стены старого каменного сарая:

— Наверное, она хочет выскочить из-за угла и перепугать их обоих.

Решив не вмешиваться, Джози перешагнула через старые ясли для лошадей и облокотилась о забор, подставив лицо солнечным лучам.

Дверь сарая была только слегка приоткрыта, но ей хватило и того, что она увидела.

Они были там. Глядя друг другу в глаза, Мэтью и Катрин стояли на коленях на соломе. Близко, очень близко друг к другу. Его руки лежали на ее плечах.

Все сомнения, все страхи Джози хлынули, мутным потоком затопляя ее сознание.

«Не о чем беспокоиться! Не придумывай больше, чем видишь! Не надо!» — мысленно кричала себе Джози. Но, увидев озадаченное и смущенное лицо Джоша, поняла, как трудно будет последовать собственным советам.

Она быстро отвела глаза и принялась рассматривать мох и лишайник, которые покрывали старые ясли. Она пыталась успокоиться, как будто никогда не слышала злых слов Катрин, не видела их вместе.

— Игра окончена! Пора обедать! — Голос Мэтью звучал, как всегда, замечательно, заставляя сердце Джози биться чаще. — Джози?

Она заставила себя взглянуть на него и улыбнуться.

— Да. Было бы очень кстати.

— Катрин? — Мэтью оглянулся назад. Джош и Эбби кидались пучками соломы, а Катрин стояла рядом с отсутствующим видом. — Ты пойдешь с нами?

Она вышла. К ее длинным стройным ногам кое-где прилипла солома.

— Куда? — спросила она, слегка улыбаясь.

— Обедать. — Мэтью сел рядом с Джози на ясли, но не пытался обнять ее и смотрел только на Катрин. — Или у тебя другие планы?

— Да, пожалуй. — Что-то в Катрин переменилось, не только улыбка, сама манера держаться.

Джози забеспокоилась. Слишком большой контраст с ее прежним состоянием.

— Вообще-то мне нужно переодеться, а то я опоздаю. Вот только попрощаюсь с Эбби и Джошем, — сказала Катрин.

Джози смотрела ей вслед, ничего не понимая.

— Проголодалась? — Мэтью с улыбкой повернулся к Джози.

— Немного.

— Только немного? А я умираю с голоду. — Он поднялся и потянулся, широко раскинув руки.

— Это от работы, — тихо ответила Джози. Ее взгляд медленно скользил по его мужественной фигуре. — Завтра утром у тебя, наверное, будут болеть все мышцы.

— Думаешь? Не хочешь остаться и убедиться в этом?

— Я уже говорила тебе, это плохая идея! — Джози поняла, что ответила резче, чем хотела, но все ее тело дрожало от напряжения.

Она чувствовала смущение и неуверенность. А ведь она уже привыкла к чудесному ощущению счастья. Джози захотелось плакать.

— Вообще-то я думаю уехать сразу после обеда.

— Почему?

А действительно, почему?

Лицо Мэтью было серьезно, он наблюдал за ней. И на этом лице отражалась такая страсть, что не обращать на нее внимания Джози не могла. Она старалась не смотреть на Мэтью, но он подошел к ней вплотную и приподнял ее лицо за подбородок твердой рукой.

— Скажи мне, — приказал он.

— Сказать что? — прошептала Джози.

— Почему ты снова стала такой несчастной.

— Нет. Просто… — Джози боролась с собой, чувствуя угрызения совести. Она хотела сказать ему, что видела их с Катрин в сарае, но сразу отказалась от этого. Что она может сказать? Ничего разумного. — Я подумала… — А о чем она подумала? Что они были любовниками? Но если это и было, то давно, разве не так? Все это — лишь ее страхи. Почему бы просто не признаться себе в этом?

Джози вздохнула. Если она даст волю таким мыслям, она просто сойдет с ума. Катрин и Мэтью вдвоем в этом доме. И она, очевидно, далеко к нему не равнодушна.

— Ты знаешь, что я хочу заняться с тобой любовью, — прошептал Мэтью. — Очень хочу. Разве это такое уж преступление?

От волнения все тело Джози затрепетало. Звук его голоса, прикосновение его рук — и вот она уже не в силах думать ни о чем другом.

— Кажется, ты не уверена. Ты не отвечаешь. — Тон Мэтью стал немного резким.

— Нет, я…

— Я ухожу! — послышался голос Катрин. — Всем до свидания!

— Желаю повеселиться! — Мэтью не сводил глаз с лица Джози. — Так ты не скажешь мне, что тебя беспокоит? — спросил он тихо.

— Ничего. — Джози покачала головой. Она думала о сцене в сарае. — Я прошу прощения за резкость, — добавила она. — Извини.

— Тебе не за что извиняться. — Мэтью присел перед ней на корточки и положил обе руки на колени Джози. — Если я давлю на тебя, вынуждаю сделать что-то, к чему ты еще не готова, — он взглянул ей прямо в глаза, — тогда я должен извиниться.

— О, Мэтью! — прошептала Джози. — Ты знаешь, это не так.

Она крепко обняла его, и они поцеловались. Джози даже испугалась силы желания, которое захлестнуло все ее существо. Она чувствовала, какие усилия приходится прилагать и Мэтью, чтобы держать себя в руках. Рядом с ними были дети. Но как же сложно было бороться с обоюдным растущим желанием…

— Так больше не может продолжаться, — почти прорычал Мэтью, когда они с трудом освободились от объятий друг друга. — Я еще никогда не хотел женщину так сильно, как хочу тебя. Не надо! — он остановил Джози, которая хотела откинуть волосы с лица. — Каждый твой жест — для меня мука, — пробормотал он, улыбаясь. — И именно этот — самая жестокая. Ты похожа на ангела, а я…

Он глубоко прерывисто вздохнул.

— Что? — Джози смотрела на него, улыбаясь.

— Я жажду сделать с тобой самые порочные вещи. Как ты думаешь, моя душа окончательно испорчена?

— Возможно. Наверное! — ответила Джози. — А какие именно вещи?

Теперь было очень важно сделать все правильно. Ни в коем случае нельзя спешить, иначе все может рухнуть в одно мгновение. Джози не похожа на других женщин. И слава Богу. Слава Богу, что он послал ему Джози…



Все вместе они пошли в дом, держась за руки. Дети посередине. Эбби и Джош радостно подпрыгивали.

— В первую очередь нужно посадить новый фруктовый сад, — говорил Мэтью, показывая на старые, искривленные деревья. — Эти производят удручающее впечатление.

— Да уж.

— И вокруг дома полно земли. Надо будет заняться ею, когда строительные работы закончатся. Но привести в порядок сад стоит поскорее.

Джози думала о тех вечерах, которые она провела с карандашом, бумагой и кипами книг по садоводству.

— Хорошая идея, — сказала она.

Окажется ли она частью планов Мэтью? Сомнения и неуверенность снова охватили девушку.

— Извини. — Теперь голос Мэтью звучал немного суше. — Я и не заметил, как наскучил тебе своими разговорами. Дизайн дома и садоводство — не из твоих любимых занятий?

Джози почувствовала боль.

— Почему ты так говоришь? — спросила она тихо. Но Мэтью не расслышал. Джози подумала, что сказал бы Мэтью, если бы узнал, что это она так хотела купить Харкомб-холл.

Загрузка...