Глава десятая

— Неужели обед так плох?

— Конечно, нет. — Джози встала из-за стола. — Ты знаешь, я люблю жареных цыплят. — Она подошла к посудомоечной машине и начала складывать туда грязные тарелки. — Просто я не голодна.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — Мэтью обеспокоенно смотрел на Джози. — Я все уберу сам. Ты лучше присядь.

— Вообще-то у меня немного болит голова. — Она потерла виски и лоб. — Я, наверное, не привыкла так много двигаться.

— Наверху в ванной есть какие-то таблетки. Я поищу что-нибудь для тебя.

— Нет, я сама, — ответила Джози. — Мне все равно нужно в ванную. Кроме того, — весело добавила она, — не хочу отвлекать тебя от домашней работы. Похоже, мы ухитрились испачкать все тарелки, какие были в доме.

Мэтью поставил в мойку очередную тарелку.

— Слава Богу, завтра придет миссис Милтон. Святая женщина!

— Ее находка — заслуга моего агентства! — гордо заявила Джози.

Мэтью обнял ее и прижал к себе.

— Скоро я закончу с уборкой, а потом мы сможем побыть с тобой вдвоем. — Мэтью покрывал ее губы легкими, трепетными поцелуями.

— Звучит заманчиво, — промурлыкала Джози, улыбаясь.

— Надеюсь. — Он еще раз поцеловал ее, касаясь губами шеи Джози. — Когда дети просят включить им видео, это обычно означает, что их не будет слышно час или два.

— Да, ты ловко убедил их, что они просто мечтают об этом. Ты, оказывается, опасный человек!

— Надеюсь! — Темные глаза Мэтью были полны соблазна.

Джози взбежала по лестнице, чувствуя слабость в ногах. Напряжение, в котором она пребывала с той минуты, как увидела Мэтью и Катрин в сарае, понемногу начало отпускать ее. Ей нравилось, когда удавалось побыть вдвоем с Мэтью. Морщинка между бровями у него разглаживалась, и Мэтью казался намного моложе, почти таким, каким был десять лет назад.

Джози зашла в ванную и вымыла руки. «Здесь великолепно», — подумала она, оглядываясь по сторонам. Большая, просторная, белый фарфор соседствует с позолотой. Простая кремовая мебель свидетельствует о хорошем вкусе. Взгляд Джози привлек ряд маленьких полочек, на которых лежали стопкой тончайшие белые полотенца и флакончики с дорогами кремами и лосьонами.

«Чей же вкус сыграл главную роль в отделке? — гадала Джози. — Катрин или Мэтью? А может быть, их обоих? Наверное, они провели вместе не один вечер, сидя у камина с красочными каталогами и образцами тканей».

Джози старалась не думать об этом. Наверное, она чувствовала бы себя гораздо лучше, если бы дом выглядел ужасно. Машинально она открыла шкафчик, намереваясь поискать что-нибудь от головной боли.

Ее неприятно и больно задело, что личные мелочи Катрин хранятся на той же полке, что и бритвенные принадлежности Мэтью.

Джози рассеянно потрогала изящные коробочки и горячо пожелала, чтобы когда-нибудь ее вещи оказались здесь вместо вещей Катрин. При этом она вздохнула глубоко и печально. С каждой минутой ее потребность быть рядом с Мэтью росла. Тело горело и жаждало его ласк, напоминание о Катрин приносило боль и раздражение.

Она взяла с верхней полки таблетки от головной боли и уже собиралась закрыть шкафчик, когда увидела открытую упаковку, которая лежала позади флакона с пеной для бритья. Все страхи и неуверенность нахлынули на нее с новой силой.

Джози захлопнула дверцу шкафчика.

Эта упаковка обозначала секс. Где-то, с кем-то, но не с ней.

Джози до упора повернула холодную скользкую ручку крана. Внезапно ее окатило ледяной водой, а кран остался у нее в руке. Джози вскрикнула и попыталась руками зажать бьющий фонтан, но вода все равно струилась между быстро немеющими пальцами. Вскоре девушка вымокла до нитки.

— Черт! Это я виноват. Не сказал тебе, чтобы ты не трогала эту раковину. Завтра утром должны прийти водопроводчики и починить ее. — Мэтью схватил полотенце и замотал им кран. — Где ручка? — спросил он, оглядываясь вокруг.

— Вот. — Джози протянула ему ручку, с облегчением глядя, как он прилаживает ее на место. — Прости! — Девушка растерянно смотрела на залитый водой пол, на забрызганные стены. — Я, наверное, испортила твою любимую ванную.

— Не беспокойся. — Мэтью достал еще одно полотенце и протянул его Джози. — Это все поправимо.

— Принести тряпку и швабру? Они ведь внизу, в кухне?

— Да, но это может подождать. Ты представляешь, на что ты сама похожа? — Мэтью нежно обнял ее за плечи и вывел из ванной. — Пойдем, я найду, во что тебе переодеться.

Он отвел ее в спальню и начал рыться в шкафу. Это была та комната, в которой утром рыдала Катрин.

— Что бы ты предпочла: мои джинсы, которые тебе велики на несколько размеров, или одежду Катрин? Я уверен, она не станет возражать. — Джози в замешательстве смотрела, как Мэтью подошел к шкафу и без малейшего колебания извлек женские темные шерстяные брюки. — Сейчас у нас маловато места. А у Катрин столько вещей, что она не знает, куда их девать. Вот и хранит часть у меня. Уверяю тебя, она даже не заметит, что чего-то не хватает.

— Да нет, все в порядке. Но твоя одежда мне бы тоже подошла — я люблю просторные вещи.

— Тебе помочь? — Мэтью положил на кровать рядом с Джози брюки и теплый шерстяной джемпер. Она между тем безуспешно боролась с прилипшими к ногам мокрыми джинсами. — Сядь спокойно. Ты мешаешь сама себе, пытаясь снять их стоя.

— Я не хочу мочить покрывало, — пробормотала Джози. Наконец она стянула джинсы со вздохом облегчения.

— И свитер тоже снимай. — Мэтью подобрал с пола мокрые джинсы и подождал, пока она стянула свитер. — Я отнесу их вниз, в сушильный шкаф.

Только отдав Мэтью свою одежду, Джози заволновалась. Горящие глаза скользили по ее телу, останавливались на ложбинке между грудей, прикрытых только тонким кружевным лифчиком…

Так они стояли, глядя друг на друга, и напряжение сгущалось вокруг них, подобно грозовой туче.

Где-то внизу слышался тихий шум включенного телевизора. Джози видела, как поднимается и опускается грудь Мэтью, чувствовала, как гулко бьется ее собственное сердце.

— Я лучше уйду. — Голос его звучал спокойно, но Мэтью не сделал ни шага к двери.

— Я не хочу, чтобы ты уходил, — едва слышно прошептала Джози.

Мэтью выронил мокрую одежду из рук, подошел к ней и обнял. Ее тело испытывало едва переносимое наслаждение от каждого прикосновения.

Они прильнули друг к другу, словно мучимые жаждой к источнику. Джози прижималась к Мэтью с той же страстностью, с которой он обнимал ее полуобнаженное тело. Водоворот страсти закружил их обоих. Джози отчаянно хотелось избавиться от остатков одежды, ощутить силу и желание Мэтью всем телом, так, как ей давно хотелось.

Он на мгновение оторвался от нее. Джози услышала, как щелкнул замок. Ей больше не хотелось думать о своих страхах. Существовал только этот миг и ее любовь, от которой по всему телу словно пробегали языки пламени.

Ей хотелось, и она будет с ним. Сейчас… всегда… навеки. Цена не имела значения.

Он лег на кровать, не переставая целовать ее, и страстное проникновение его языка было лишь обещанием того, что вот-вот случится. Его опытные пальцы без труда справились с застежкой лифчика и отбросили ненужный более кусочек кружева. Мэтью склонился над ней, по очереди касаясь губами каждого мгновенно затвердевшего соска, нежно вбирая его в рот и посасывая.

— Ты так красива, — повторял он. — Так прекрасна…

Она почувствовала его напряженную плоть. Мэтью сел на кровати и начал сбрасывать с себя одежду. Его торс был словно отлит из бронзы. Джози потянулась и пробежала пальцами по загорелой с золотистым отливом коже, ощущая под ней мощные мышцы.

Снизу раздался пронзительный визг. Телевизор внезапно умолк. Послышались возбужденные голоса детей.

Джози взглянула на Мэтью. Его глаза выражали досаду и недоумение.

— Все в порядке, я запер дверь, — пробормотал он, прислушиваясь, как и Джози, к доносившимся снизу звукам. — Скорее всего, ничего не случилось. Они сами разберутся.

Но дети спорили все громче. Мэтью наклонился и коснулся губ Джози, успокаивая ее.

— Нет, это нехорошо, — прошептала она, садясь на кровати. На секунду она задумалась, куда девалась ее скромность: ведь Мэтью смотрит на нее. — Надо спуститься, посмотреть, что случилось.

— Господи! — простонал Мэтью. — Что на них нашло? Нет, оставайся здесь, — распорядился он. — Я пойду.

Мэтью отошел от кровати, потом обернулся, посмотрел на почти обнаженную Джози, покачал головой и глубоко вздохнул.

— Тебе лучше прикрыться чем-нибудь, — хрипло проговорил он.

Несколько секунд Мэтью стоял посреди комнаты, очевидно, успокаиваясь и приходя в себя.

— Ладно! — проговорил он наконец. — Ладно! — повторил он, оглядываясь на Джози, которая натягивала свитер. — Это еще не конец вселенной. Просто еще не пришло время, да? — Его улыбка выражала глубокое сожаление.

Джози подняла его измятую рубашку.

— Тебе тоже лучше одеться. А то дети решат, что с тобой что-то случилось.

— Нет, они слишком заняты своим спором.

— Будет другое время, — прошептала она, увидев его устремленный на нее взгляд.

— И скоро. — Мэтью приблизился к ней и поцеловал. Потом с видимым усилием заставил себя оторваться и пошел к двери.

Больше у них не появилось возможности остаться наедине надолго. Она старалась относиться к этому философски, однако безуспешно. Каждый взгляд, каждое прикосновение Мэтью напоминали ей о том, что так и не произошло.

— Я собираюсь ехать домой. — Джози коснулась плеча Мэтью. Дети успокоились и терпеливо ждали, когда Мэтью почитает им. — У меня завтра рабочий день, нужно еще к нему подготовиться.

Он посмотрел на нее с загадочным выражением.

— Хорошо.

— Ты не возражаешь? — удивилась Джози.

— А у меня есть выбор? Нет. — Мэтью покорно улыбался. — Я понимаю. Ты все равно уедешь, потому что должна… — Он слегка сжал руку Джози. — Катрин, наверное, скоро приедет. Я завтра позвоню тебе на работу, и мы пообедаем где-нибудь. Вдвоем.

— Будет замечательно. — Джози мучительно не хотелось уезжать, хотя она твердо решила.

— Я провожу тебя до машины, — сказал Мэтью. — Хочешь попрощаться с Джошем и Эбби?

— Конечно! — Джози вздохнула. — Вот только не знаю, прихожу я или ухожу!

Он поцеловал ее в губы.

— Подумай о том, каково мне: я ведь должен сейчас сосредоточиться на Винни-Пухе!

— Они так тебя любят, — прошептала Джози, обнимая Мэтью за шею.

— Не расстраивайся. — Он чуть-чуть отстранился, чтобы посмотреть ей в лицо. — Ты им тоже очень нравишься. Пройдет немного времени…

— Да, я знаю… — кивнула она. — Сейчас ты им нужен, как никто.



Солнце давно село. Быстро темнело. Джози ехала по аллее, не оглядываясь. Не стоило продлевать свои мучения, пытаясь сохранить в памяти этот дом и его обитателей.

Когда она приблизилась к железным воротам, знакомая машина свернула навстречу ей с главной дороги. На узкой дороге двум машинам было трудно разъехаться, но Катрин, похоже, не особенно это беспокоило. Ее «рейнджровер» мчался прямо на Джози. Девушка вывернула руль, пытаясь избежать столкновения.

Потом Джози заглушила мотор и смотрела в зеркало заднего вида, как машина Катрин продолжала свой путь к Харкомб-холлу.

Загрузка...