Глава восьмая

Огден


Вроде бы он танцевал с любимой девушкой — а танцевала Каролина отменно, лучше принцессы, — но отчего-то чувствовал себя оплёванным.

Странное ощущение. И непонятное. Откуда оно взялось? Договорились ведь обо всём с Анастасией. Она не уедет, а Огден…

Демоны! Вот откуда это ощущение. Ведь ему как-то придётся объявить Каролине о своём решении поставить на паузу их отношения.

— А она красивая, — вздохнула девушка, покосившись в сторону банкетного зала, куда ушла принцесса под руку с канцлером. — Я рядом с ней почувствовала себя клоуном из цирка. Такая же разряженная… только красного носа не хватает.

Огден мысленно согласился с этим утверждением, но, естественно, вслух говорить ничего подобного не стал.

— Анастасия одевается так, как принято в Альганне. Посмотри по сторонам — тут все одеты иначе. Как ты, а не как она. Вот на контрасте и смотрится немного странно.

— Думаю, что эту моду следует перенять, — пробормотала Каролина, легко погладив Огдена по плечу. — Очень непринуждённо и изящно, да? Тебе ведь понравилась принцесса?

— Ты сама сказала, что Анастасия — красивая девушка. — Огден на провокацию не поддался, услышав ревнивые нотки в голосе Каролины. — И я с тобой согласен.

— Огден…

— Каро… — Момент, наверное, был не слишком подходящий, но король решил не откладывать. Боялся, что иначе передумает — и тогда все старания канцлера пойдут прахом. — Послушай… Я, к сожалению, вынужден переселить тебя со своего этажа к фрейлинам. Ты же понимаешь почему?

— Понимаю, — девушка надула губы. — Потому что тебе понравилась принцесса.

— Нет. Потому что я не могу её оскорбить. Если Анастасия передумает выходить за меня замуж просто из-за того, что я ей не полюблюсь, — это одно. Но если причиной будет нанесённое ей оскорбление…

— Мне и Роланд такое говорил, — грустно кивнула Каролина. — Что я не задержусь надолго рядом с тобой… Ладно, я перееду. Ты ведь всё равно будешь приходить ко мне каждый вечер?

Очень хотелось сказать: «Конечно буду», но Огден понимал: рано или поздно Анастасия выяснит правду, и тогда ему не поздоровится.

Нет, он дал слово — надо держать.

— Пока принцесса живёт во дворце, я не могу оскорбить её подобным поведением, Каро. Нам придётся подождать.

— Подождать? — возмутилась девушка, гневно сверкнув глазами. — Чего ждать? Можно подумать, она откажется от брака! Или ты хочешь сказать, что нам нельзя быть вместе только до свадьбы, а после будет можно?!

У Огдена сжалось сердце.

Он отлично понимал, что ни до свадьбы, ни после — будет нельзя. Подобный формат не для Анастасии. Не захочет она так жить. Да и Огден не захочет.

— Каролина, послушай…

— Не хочу больше ничего слушать! — девушка всхлипнула и отвернулась, пряча глаза. — Конечно, кто я такая, чтобы считаться с моими интересами… Вот интересы принцессы — это да, важно. И государственные интересы! А я — так, кусок грязи под вашими ногами, ваше величество!

Каролина выпалила это настолько громко и страстно, что Огден был уверен — слышали многие из танцующих пар поблизости. Некоторые даже танцевать перестали — застыли на месте, беззастенчиво рассматривая красную от гнева девушку.

— Танцуйте! — рявкнул на них Огден, грозно посмотрев по сторонам, но больше ничего сказать или сделать не успел — Каролина вырвалась из его рук и поспешила прочь из зала.

Поначалу Огден дёрнулся… но потом вспомнил обещание, данное Анастасии, и остался на месте.

Вместо этого подозвал к себе одного из слуг и велел:

— Найди дворцового управляющего. Пусть в ближайший час поможет госпоже Каролине Эркур переехать с королевского этажа на первый придворный, к фрейлинам. Подготовить лучшую комнату. И принести туда ужин.

— На двоих, ваше величество? — уточнил слуга, на лице которого отражалась вежливая бесстрастность, и Огден с сожалением покачал головой:

— Нет. Ужин только на одну персону. Для Каролины.

Защитник! Как же выбраться из этого лабиринта…


Анастасия


— Всё просто, ваше высочество, — произнёс канцлер, когда они с принцессой садились за стол в банкетном зале, и поставил полог тишины, чтобы беседу не могли слышать окружающие.

Здесь было ещё шикарнее, чем в тронном зале, но Анастасия толком не обратила внимания на окружающую обстановку и уж тем более на вкуснейшие блюда на столе. Разве можно думать о еде после слов Роланда о покушениях?!

— Да, я по сути последние годы управляю Альтакой. И король Фредерик рассчитывал на мою помощь для одного из своих сыновей, но не всем это нравится, разумеется. И дело не в моём происхождении, точнее, не обязательно в нём. Кому-то хочется занять моё место рядом с безвольным королём. Причём, скорее всего, даже неважно, с кем именно — говоря откровенно, что Тедеон, что Грегор одинаково бездарны, да и Огден пока недалеко от них ушёл. Он гораздо ответственнее, это правда, но как правитель ещё ничего не стоит. Обворовать казну при таком короле, извините за выражение, плёвое дело.

— Значит, вы кому-то мешаете… воровать?

— Это один из вариантов. Воровать или просто властвовать — причина может быть как одна, так и несколько. Факт в том, что, как только Фредерик заболел, на меня начались покушения. В первый раз меня попытались застрелить из немагического оружия, причём очень мощного — оно даже пробило защитный амулет, и, если бы я не успел отскочить в сторону, мы бы с вами сейчас не разговаривали.

— И кто на вас покушался? — поинтересовалась Анастасия, затаив дыхание. — Его поймали?

— Обыкновенный наёмник, ничего особенного, — пожал плечами Роланд. — Парень из Корго. Ему заплатили столько денег, что он понадеялся успеть сбежать после убийства. Но не повезло. Увы, кто именно ему заплатил, он не знал, поэтому дальше исполнителя дело не раскрутилось.

— Гектора Дайда на вас нет, — усмехнулась принцесса и вздохнула, ощущая жар на щеках. — Хотя и он, конечно, не всесилен. Но вы говорили о трёх покушениях…

— Да, верно. Видимо, организаторы посчитали, что почти добились успеха — всё-таки пуля просвистела буквально в паре сантиметров от меня. Поэтому второй раз меня тоже пытались застрелить из немагического ружья. Но не повезло — перед этим я как раз ездил к вам в Альганну и приобрёл в Институте артефакторики новый экспериментальный амулет, который не задерживает пули, выстраивая щит, а изменяет их траекторию. В широкий оборот этот амулет не пошёл, так как был признан потенциально опасным. И не зря. Пуля, предназначавшаяся мне, отклонившись от траектории, угодила в одного из охранников. Не убила, но ранила сильно.

— И вновь организаторов не нашли, да? — усмехнулась Анастасия, но Роланд её порадовал:

— На этот раз нашли. Благодаря тому, что не стали сразу задерживать исполнителя, а сделали вид, будто он оторвался от преследования. Он ведь должен был получить вторую половину платы за убийство! Ему обещали независимо от результата, иначе бы и не взялся. В общем, представители министерства безопасности повязали и исполнителя, и одного из организаторов. Тот сдал своих подельников — ими оказались несколько человек из числа приближённых принца Грегора. Фредерик сам подписал указ о казни всех участников.

— А вы не думаете, что это был…

— Сам принц? — Роланд улыбнулся. — Нет, ваше высочество. Грегор вспыльчив и импульсивен, жаден до денег и труслив, но он не дурак. По своей воле ни Тедеон, ни Грегор не стали бы меня трогать. Им как раз выгоднее держать меня на коротком поводке — понимая, что я, в отличие от прочих, точно не буду ни воровать, ни предавать, — чем делать канцлером кого-то ещё. Даже если заставить другого человека дать клятву — её ведь можно и обойти. А мне просто некуда деваться.

— Значит, оба принца знали… то есть знают… о вашем происхождении? — уточнила Анастасия, нервно сжимая в руках нежно-бежевую тканевую салфетку.

— Знают. Фредерик сказал им обоим перед тем, как отойти от дел. И про клятву упомянул. Как раз для того, чтобы, как он выразился, «эти два дурака не вздумали от тебя избавляться». Вот Огден точно не знает ни про то ни про другое. Про первое догадывается, про второе, скорее всего, нет.

— И не надо ему рассказывать, — попросила принцесса строго. — Это слишком большой козырь, он может позволить Огдену манипулировать вами. Пока он не знает, что вы даже уехать не можете без его разрешения, он будет учитывать ваши чувства и желания.

Роланд непроизвольно засмеялся и, качнув головой, продолжил:

— Что же касается третьего покушения, тут вообще странная история. Я не уверен, что оно было. Однажды вечером я просто вдруг почувствовал себя плохо, была страшная слабость, даже встать не мог. А Фредерик вот-вот должен был умереть… Я боялся, что Огден без меня не справится с переворотом, не сможет правильно повести себя, и тогда будет бунт, во время которого его могут и убить. Даже пожаловался на это Каролине, попросил её в шутку приглядеть за ним, заодно и ещё несколько человек привлёк для помощи. Но буквально за пару часов до смерти Фредерика мне стало легче. Может, и вправду не покушение, а просто какой-нибудь вирус быстротекущий. Я даже врача не успел вызвать, как всё прошло.

— Действительно, странная история, — кивнула Анастасия и, неожиданно кое-что вспомнив, предложила: — А вдруг это шаманская магия? Давайте проверим?

Взгляд Роланда выражал вселенское сомнение, но мужчина тем не менее согласился.


Огден


Когда он подходил к столу, за которым, так и не притронувшись к еде, сидели и о чём-то увлечённо разговаривали принцесса и канцлер, Огден замедлился, разглядывая обоих. Лицо Анастасии казалось ему внимательным и тревожным — в целом принцесса смотрела на Роланда так, будто он был для неё близким человеком и сейчас рассказывал про какие-то свои трудности. И не нужно быть гением, чтобы осознавать — так не смотрят на мужчину, который тебе безразличен. Анастасии нравился канцлер, несомненно. Другое дело, что это может быть никак не связано с влюблённостью — просто симпатия к человеку, который тебе помогает. Огден не мог отрицать, что он и сам ощущал к Роланду нечто подобное, веря, что тот его не подведёт и не предаст. Не та у Фокса натура.

Канцлер тоже смотрел на Анастасию с большой симпатией, но, в отличие от девушки, не тревожился — его лёгкая улыбка была скорее по-доброму ироничной. В любом случае и по Роланду, и по принцессе невооружённым глазом было видно, что они нравятся друг другу. И если с Анастасией у Огдена ещё были кое-какие сомнения — она же принцесса, наверняка избалована мужским вниманием, — то по поводу Фокса король был уверен: там, без сомнения, больше, чем обычная симпатия. Всё же на канцлера слишком редко смотрят так, как смотрела Анастасия — открыто и с теплотой. Мужчина ещё мог позволить себе подобный взгляд, но женщины предпочитали держаться от Роланда подальше. И если уж смотрели, то более откровенно, как бы намекая, на что готовы ради того, чтобы получить от канцлера пару жарких ночей.

Огден сам видел это, и не раз. Кроме того, Фокс говорил ему, что не заводит ни с кем романов, пользуется только дамами лёгкой доступности. Так что он наверняка тоскует по искреннему женскому восхищению.

А что? Это идея. Хотя, честно говоря, диковатая. Огден даже не представлял, что ему скажет Роланд, услышав то, что сейчас пришло ему в голову, и в какие дали пошлёт. Поэтому торопиться не стоит, нужно присмотреться, подумать… Можно и с Каролиной посоветоваться, кстати. Она ведь женщина — лучше поймёт, есть ли между Анастасией и Роландом более глубокие чувства или нет.

— Принцесса, — кивнул девушке Огден, подходя к столу. По правилам он был не обязан даже замечать канцлера, но Огден никогда не вёл себя с Фоксом подобным образом, поэтому кивнул и ему: — Канцлер. Разрешите к вам присоединиться?

— Конечно, ваше величество, — ответила Анастасия вполне доброжелательно. — Мы будем рады.

Огден опустился на своё место по левую руку от принцессы, во главе стола. В отличие от Альганны, где во время приёмов места за столами занимались в произвольном порядке, в Альтаке с этим было строго. Король во главе стола, по правую руку от него — жена или невеста, по левую — ближайшие приближённые, в том числе и канцлер. Так что Роланд, как ни крути, сидел не там, где надо, а рядом с принцессой. И только Огден открыл рот, чтобы приказать ему пересесть, как Анастасия мягким голосом произнесла, накрыв ладонью руку Фокса — мужчина, по-видимому, собирался встать:

— Что же вы, Роланд, не пробуете салат? В Альганне его называют «рыбкой под одеялом». А в Альтаке как?

— «Сонный сом», — ответил канцлер, кажется просто по инерции, и вновь попытался подняться. — Ваше высочество…

— Сидите, — махнул рукой Огден и усмехнулся. — Вы разве не видите, Роланд? Принцесса не желает с вами расставаться.

— Не желаю, — кивнула Анастасия, слегка порозовев. — Потому что из всех людей, которых я знаю достаточно близко, только канцлер имеет право сидеть рядом со мной. Даже моих компаньонок посадили в другом конце стола.

— Желаете это исправить, ваше высочество? — уточнил Огден и слегка обалдел, услышав в ответ неожиданное:

— Да. С завтрашнего дня я желаю, чтобы все, кто приехал со мной из Альганны, сидели по правую руку от меня во время трапезы. Первым канцлер, а потом остальные. Порядок пусть определяют сами, но видеть хочу всех.

Роланд кашлянул, с трудом сдерживая смех, а Огден осторожно уточнил, не понимая, шутит принцесса или нет:

— Служанок тоже?..

— А они разве не люди? Им тоже нужно есть. — Анастасия улыбнулась уголками губ и отсалютовала Огдену бокалом, в котором переливался бордовым вишнёвый сок.


Роланд


Он, как и Огден, не слишком ожидал от Анастасии такого решительного поведения, но только потому, что уже успел убедиться: принцесса ни в коей мере не была наглой или вредной. Наоборот, с Анастасией легко можно было договориться, она всегда старалась понять собеседника, являясь чуткой и сочувствующей девушкой. Однако это не значило, что принцесса готова была перед кем-то стелиться ковриком или прощать откровенное пренебрежение, которое до сих пор выказывал ей Огден. Поэтому и повела себя вот так — с претензией. И Роланду это понравилось. Ему вообще нравилось, как тесно и причудливо в Анастасии сочетаются мягкость с умением жёстко отстаивать свою позицию.

Дальнейший вечер прошёл, на взгляд канцлера, вполне успешно — король и принцесса разговаривали на нейтральные темы, Огден даже пригласил Анастасию ещё на один танец, и она не стала отказываться. Роланд приглашать не стал, хотя по взгляду девушки видел, что она была бы не против, но он и так опасался привлечь лишнее внимание и породить опасные слухи. Тем более что в поездке они с Анастасией много раз нарушали правила приличия, принятые в Альтаке, и оставались наедине. Да, знали об этом только её охранники, а они вряд ли проболтаются, но мало ли…

После ужина принцессу необходимо было проводить в её комнату, и по традиции сделать это должен был не только король, но и его приближённые, среди которых, конечно, был и Роланд. Канцлер удовлетворённо улыбнулся, заметив, что Анастасии подготовили именно ту комнату, что он и просил, — на том же этаже, где жил Огден, но в другом конце коридора. Впрочем, иначе и быть не могло — слуги слушались Роланда, а у короля по этому поводу возражений не имелось.

А вот Анастасия явно была слегка растеряна. Осознавая, что здесь не Альганна, принцесса немного беспомощно посмотрела на канцлера, и Роланд ободряюще ей улыбнулся.

— У вас очень красивая комната, ваше высочество, — произнёс он тихо, подходя к Анастасии, чтобы попрощаться с ней перед сном. — Я сам выбирал.

Глаза принцессы мгновенно вспыхнули пониманием.

— Спасибо, канцлер, — ответила Анастасия с достоинством, стараясь не показывать свою радость. — Без вас дорога в Мальтеран не была бы настолько комфортной.

Роланд поклонился и отошёл в сторону, освобождая место Огдену — король желал принцессе спокойной ночи последним. Поцеловал руку, проговорил традиционные вежливые слова и удалился.

А Анастасия скрылась за дверьми своих покоев, сопровождаемая всеми тремя фрейлинами, камеристкой и четырьмя служанками. Роланд невольно улыбнулся, но сразу погасил улыбку — просто представил, как недовольна сейчас привыкшая к свободе и вольности принцесса, как она хочет поскорее выгнать всех за дверь.

Но, увы — в Альтаке всё было гораздо строже.

Поэтому прежде, чем являться в комнату Анастасии через потайной ход, канцлеру следовало немного подождать.


Анастасия


Прошедший день принцессу утомил, почти как в детстве утомляли уроки придворного этикета. Причём теперь Анастасия понимала, что ей ещё повезло родиться и вырасти в Альганне — в Альтаке наследников муштруют гораздо сильнее. Принцессу больше учили традициям и культуре других стран, чем родной — альганнские традиции Анастасия узнавала на уроке истории, — а также правилам поведения за столом и танцам. В детстве её это всё раздражало донельзя — Анастасия искренне считала, что ей вряд ли пригодится то, что приходилось старательно заучивать. Однако же она ошиблась… Пригодилось.

И теперь принцесса молча ждала, когда пройдёт пятнадцать минут — именно такое минимальное количество времени давалось фрейлинам и служанкам, чтобы помочь особе королевских кровей подготовиться ко сну. Быстрее покидать комнату не полагалось.

Сна у Анастасии не было ни в одном глазу, поэтому она просто обсудила с Элизой, Флоранс и Нинель столицу Альтаки — точнее, ту её часть, что они видели, проезжая мимо на магмобиле, — и интерьер дворца, а затем, попросив у одной из служанок чай, принцесса наконец попросила всех удалиться, оставив подле себя лишь Мэл Руди — единственную девушку, которой Анастасия полностью доверяла.

Причина, по которой принцесса не отпустила и Мэл, была проста — иначе, когда к Анастасии традиционно заглянут вечером Риан и Морган, охрана их без сопровождения не пропустит. А раз в комнатах принцессы уже находится служанка, возражений не возникнет.

— Давайте я пока подготовлю вам наряд на завтра! — воодушевлённо воскликнула Мэл, как только остальные вышли из гостиной в коридор и Кларисса, кивнув, закрыла за собой дверь. — Мы с девчонками, пока вы плясали и ужинали, все вещи успели разобрать. Здесь такая гардеробная, ваше высочество! Хотите посмотреть? Она рядом со спальней.

Анастасия ещё не успела толком разглядеть свои покои, но уже поняла, что они были гораздо просторнее, чем её комнаты в Грааге. Дома у принцессы были только спальня, гостиная и ванная, здесь же — всё вышеперечисленное, плюс гардеробная (в Альганне роль гардеробной исполняли вместительные шкафы), личная столовая и кабинет. Обставлено было строго, но по-женски — мебель и предметы интерьера светлых оттенков, шторы нежно-голубые, ковёр на полу в спальне — традиционный альтакский, связанный крючком из толстой разноцветной шерсти. Он был похож на лоскутный, особенно издалека, — словно состоял из сшитых между собой кусочков ткани.

— Нет, спасибо, Мэл. Позже посмотрю, — вздохнула Анастасия, опускаясь в кресло. Мебель ей сюда тоже поставили прекрасную, очень мягкую — в такой было приятно сидеть, а если сильно устала, и уснуть не грех. По крайней мере, сейчас принцесса чувствовала себя именно так — едва она коснулась тёплой и словно бархатной обшивки кресла, Анастасию начало клонить в сон. Девушка зевнула, потянулась за чашкой и блюдцем, что стояли на журнальном столике рядом с креслом, и сделала большой глоток.

Да, даже чай здесь отличался от того, что она пила дома. Но — удивительно — в лучшую сторону. Такой приятный чуть фруктовый вкус…

— Что хотите надеть завтра? — поинтересовалась Мэл, садясь в другое кресло. Анастасия улыбнулась — видели бы это местные так называемые аристократы! Служанка садится, не спрашивая разрешения у госпожи. Возмущались бы, наверное. — Завтрак, как я поняла, у вас будет здесь, в собственной столовой, а вот что дальше…

— Я тоже пока не знаю, что дальше. Скорее всего, буду бродить по дворцу и смотреть его в присутствии целой толпы фрейлин, — фыркнула Анастасия, едва не расплескав чай. — Но в первый день это неплохо, особенно если мне покажут сад. Канцлер говорил, на территории есть лабиринт.

— Лабиринт? — светло-голубые глаза Мэл засветились от любопытства. — В саду?

— Да, зачарованный лабиринт из живой изгороди. Причём он выполнен при помощи родовой магии. Канцлер не знает, какой род приложил к созданию этого лабиринта руку, к сожалению. Вот я заодно и посмотрю — возможно, смогу понять.

— Сможете?..

— Чисто теоретически, — негромко засмеялась Анастасия. — Родовая магия оставляет следы, почти как любой зверь на снегу. Но если ты не видел такого зверя, то не узнаешь его след, правда ведь? Вот так же и у меня, да и не только — у многих аристократов. Я могу определить, с чьей родовой магией имею дело, только если уже сталкивалась с ней раньше. Но если нет…

— Поняла, — кивнула Мэл. — Но я не поняла другое. Зачем на территории дворца лабиринт? Для развлечения, что ли? Внутри него можно играть?

Анастасия хотела ответить, но неожиданно замерла, услышав какой-то странный шорох, доносящийся из спальни.


Роланд


Королевскому дворцу Мальтерана — так его называли, привыкнув к постоянной смене правящей династии, — было много сотен лет, и все его тайны не знал, наверное, никто. Роланд подозревал, что из-за частой смены хозяев. Когда у чего-то нет настоящего хозяина, оно становится немного «вещью в себе», что и произошло с этим местом.

Замок явно был построен при помощи родовой магии кого-то из альганнцев, но, кого именно, Фокс не знал — документов не имелось. И обращаться за помощью к императору Арену — хотя он наверняка помог бы раскрыть эту тайну — Роланд не желал, как и его отец. Как ни крути, но нынешняя правящая династия Альтаки, носящая фамилию Тодайл, родовой магией не обладала и подчинить дворец и заставить его «слушаться» не могла. Тогда зачем что-то выяснять? Чтобы просто галочку поставить? Нет, не нужно туда лезть.

Хотя порой Роланда раздражал тот факт, что в коридоре, где он шёл, могли внезапно погаснуть светильники. Или ковёр, сегодня лежавший на полу третьего этажа, внезапно перемещался на пятый, хотя слуги клялись и божились, что ничего не трогали.

Хуже всего были исчезающие двери. Направляясь к определённой цели, весьма неприятно оказывалось обнаружить, что искомая дверь куда-то делась. Обычно она находилась неподалёку, вызывая у подошедших сомнения в собственной памяти — Роланд даже несколько раз слышал удивлённые рассказы слуг в стиле: «Я был уверен, что она там, но она оказалась на два метра правее. Как думаешь, мне надо к доктору или я просто не выспался?»

Канцлер был уверен, что ему не надо к доктору, да и со сном проблем у него не было. Тем более что Роланд фактически жил в этом замке с детства и знал: тот всегда вёл себя подобным образом. Да, не сказать чтобы очень часто, пару раз в месяц. Но бывало.

А ещё во дворце существовали потайные ходы, о которых, как Фокс надеялся, не подозревал никто. Кроме него. По крайней мере, десять лет назад только ему Фредерик отдал карту этих ходов, которая, как уверял король, существовала в единственном экземпляре, да и скопировать её было нельзя из-за охранного заклинания.

— Почему мне? — недоумевал Роланд, но карту взял и спрятал. — Разве она не будет полезнее будущему наследнику?

— Нет, — отрезал Фредерик решительно. — Тедеон и Грегор — два дурака. Карту нельзя скопировать, но стащить можно. У тебя она будет в сохранности, в отличие от кого-то из них. Эта карта — отличный помощник для тех, кто захочет организовать дворцовый переворот, поэтому я предпочитаю отдать её тебе.

— Потому что я не могу организовать дворцовый переворот? — иронично улыбнулся Фокс. Формулировка его клятвы не позволяла ему пойти против воли братьев, и в это определение переворот несомненно включался.

— Потому что ты сможешь его остановить, — серьёзно ответил Фредерик, и это был единственный раз, когда Роланд не нашёлся с ответом после реплики отца.

Комнату для Анастасии канцлер выбирал «с секретом» — такую, в которую он смог бы попасть, не привлекая лишнего внимания. Хотя дворец был пронизан тайными ходами, откуда можно было проникнуть практически в любое помещение. Кроме комнаты Огдена. Роланд на всякий случай поселил его в «глухих» покоях, опасаясь, что когда-нибудь карта может попасть в злые руки.

Но в опасность для Анастасии он не верил — желать принцессе зла может только сумасшедший. А вот регулярно общаться с ней без лишних глаз будет не лишним.

Поэтому, расставшись с Анастасией, Роланд минут двадцать бродил по коридорам, а затем зашёл в одну из гостевых комнат этажом ниже. Тайный проход здесь открывался, стоило только особым образом постучать по стене в гостиной — гобелен непринуждённо отодвигался в сторону, обнажая узкий коридор, освещённый тусклым светом магических светильников. Нужно было пройти по нему не дольше полуминуты, подняться по лестнице вверх, открыть люк, откинуть в сторону ковёр на полу в спальне Анастасии — и пожалуйста: ты в комнате принцессы.

Роланд очень надеялся, что девушка не рассердится на него за столь неожиданное появление. Тем не менее предупреждать он её не стал, хотя это было неразумно. Но Фоксу было интересно узнать, как Анастасия отреагирует: испугается ли, будет возмущаться? Или, наоборот, обрадуется?

Оказалось — второе.

— Защитница, Роланд! — воскликнула принцесса, вскакивая с кресла, в котором сидела до того, как канцлер вышел из спальни. — А я уже не знала, что думать! Но как вы здесь оказались?

— Я расскажу, ваше высочество, — поклонился Роланд, посмотрев на удивлённую служанку в другом кресле. Тот факт, что обе девушки, когда он вошёл в комнату, сидели и о чём-то разговаривали, несмотря на то, что одна из них была принцессой, а вторая — никем, его уже не удивлял. Точно не после того, как Анастасия пожелала обедать за одним столом со слугами. — Но хотел бы…

— Мэл не может уйти, — качнула головой принцесса, делая глоток из маленькой чашки, которую так и не выпустила из рук. — Ко мне сейчас заглянут Риан и Морган, и, если её здесь не будет, охрана пойдёт за кем-нибудь из компаньонок, чего я не хочу. Мэл мне ближе, чем эти девушки.

Служанка смущённо улыбнулась и порозовела, посмотрев на Анастасию с такой признательностью, что Роланд тоже не удержался от улыбки.

— Надеюсь, вы не возражаете, если я останусь?

— Не возражаю. Даже настаиваю. Видите ли, Морган — шаман. — Судя по изумлённо округлившимся глазам служанки, та впервые об этом слышала. — И я хочу, чтобы он заодно проверил на воздействие и вас, канцлер.


Анастасия


Когда Роланд с непринуждённым видом вышел из её спальни — будто так и надо в самом деле, — принцесса поняла, что невольно ждала чего-то подобного. Конечно, канцлер не мог позволить ей остаться без возможности обсудить что-то наедине. Встречаться украдкой в коридоре или саду — не вариант, да и как это возможно, если за Анастасией с завтрашнего дня начнут стайкой ходить по пятам компаньонки-фрейлины? В Альтаке так положено.

Интересно, а копаться в земле они тоже с ней будут? И ладно ещё Элиза, Нинель и Флоранс — эти могут, как сотрудники комитетов. Но представить Каролину среди грядок с лопаткой и граблями у Анастасии отчего-то не выходило. Несмотря на то, что Роланд рассказывал, кем эта девушка была раньше.

Не успел Фокс сесть, как в дверь постучали, и на этот раз к Анастасии явились те, кого она ждала с минуты на минуту, — Риан и Морган Рид.

Заметив в кресле канцлера, Морган совсем не удивился, только кивнул приветственно, а вот Риан по-шальному улыбнулся.

— Ага! Канцлер! Так я и знал, что вы будете следить за мо… — Риан запнулся и покраснел, потёр горло — видимо, сработал какой-то запрет, поставленный дядей Ареном. Если Риан хотел сказать «за моей сестрой», то неудивительно. — За принцессой. Пришли пожелать спокойной ночи? Или по делу?

— Риан! — осадила брата Анастасия прежде, чем Роланд что-то ответил. Она любила Риана, но знала, что берегов он порой не видит. — Морган, у меня к вам просьба. Можете сделать то же самое, что вы делаете со мной, ещё и с канцлером?

— Разумеется, ваше высочество, — кивнул её врач и внимательно посмотрел на Фокса, который, в свою очередь, с прохладным любопытством изучал самого Моргана. Изучал по-новому — как человека, которого как будто увидел впервые. — У вас есть какие-то подозрения, канцлер? Или...

— Я даже не знаю, что вам ответить, — качнул головой Роланд. — До сегодняшнего дня я думал, что меня пытались отравить, но по какой-то причине не получилось. Однако принцесса сказала про… хм… вашу магию… И я подумал, что можно проверить. Хотя я, честно говоря, никогда не верил в это. И прежде не видел шаманов.

— Вы могли видеть шамана, но не подозревать, что это шаман, — ответил Рид, снимая свою сумку с плеча. Поставил её на стол и начал привычно вынимать оттуда рабочие инструменты. — На лбу у нас клейма нет.

— А вы чувствуете друг друга? — поинтересовалась Анастасия, допивая чай. Хотелось ещё, но не стоило привлекать лишнее внимание — если кто-то из слуг принесёт чай и заметит здесь невесть откуда взявшегося канцлера, потом замучаешься объяснять.

— Видите ли, ваше высочество, — вздохнул Морган, наливая в уже знакомую принцессе миску воду из фляги, — шамана может почувствовать его, скажем так, коллега, если этот шаман не умеет ставить защиту. Или не хочет скрываться, не видит в этом смысла. Я предполагаю, что тот шаман, который находится во дворце, не заинтересован в собственном раскрытии. Поэтому пока ничего не чувствую. Но я верю своей дочери. Раз Тайра сказала, что здесь есть шаман — значит, он есть. Канцлер, плюньте, пожалуйста.

Роланд удивился почти так же, как Анастасия неделей ранее.

— Что, простите?

— Плюньте, — терпеливо повторил Морган и объяснил ещё раз, для чего это нужно. — По вашей слюне я смогу определить, было какое-то шаманское воздействие или нет. Не хотите плевать, порежьте чем-нибудь руку. Кровь покажет даже лучше и быстрее.

— Раз лучше и быстрее, то давайте кровь, — спокойно кивнул Роланд и, вытянув ладонь над миской, явно собирался разрезать кожу магией, но Рид его остановил.

— Лучше ножом. Классическая магия обычно мешает шаманской. Вот, держите, — и Морган протянул канцлеру небольшой острый кинжал, который тоже достал из сумки.

Через несколько мгновений в воду упало несколько капель ярко-алой крови, и Роланд, убрав руку, быстро залечил ранку магией, улыбнувшись хмурой Анастасии и бледной Мэл — служанка явно боялась вида крови.

— Ничего страшного, это совсем не больно. Как комар укусил.

— Лучше бы плюнули, канцлер, — пробормотала Мэл, наконец начиная розоветь. — Как я понимаю, Морган и по слюне увидел бы всё…

— По крови быстрее, — повторил Рид и придвинул к Роланду миску с водой. — Вот, смотрите. Уже начинает проявляться, хотя я только воду заговорил, больше ничего не делал.

Канцлер понятия не имел, о чём толкует Морган, но в любом случае увиденное впечатляло.

Секундой ранее вода была слегка розоватой, теперь же начала постепенно темнеть. Чернота шла снизу, подбираясь к поверхности, как расползающаяся в стороны плесень, и все присутствующие смотрели на это с искренним недоумением. У Роланда даже мелькнула мысль проверить миску на иллюзорное заклинание, но он одёрнул себя. Моргану не было никакого смысла обманывать сейчас его и принцессу.

— Что это? — поинтересовался Фокс, подняв голову и посмотрев на Рида, как только вода целиком стала чёрной. — Понимаю, что нехорошее, но что?

— Вас действительно хотели убить, — подтвердил Морган. — Каким-то из наших смертельных проклятий, точнее пока не могу сказать каким. Но… вновь посмотрите на воду, канцлер.

Роланд опустил глаза — и обнаружил, что вода из чёрной опять стала розоватой.

— И что это значит?

— Тот, кто хотел вас убить, по какой-то причине передумал, — пояснил Рид. — И разорвал проклятье раньше, чем оно успело подействовать.

Фокс переглянулся с недоумевающей Анастасией.

— Странное поведение. Если уж убивать, то убивать. Как можно было передумать?

— Причины могут быть разными. Самая очевидная — возможно, проклинающий оказался не готов платить. Видите ли, канцлер… Шаманские проклятья коварны: за возможность убить человека надо отдать либо свою жизнь, либо жизнь того, кто тебе дорог. Раз вы заболели, а не умерли сразу, значит, наш шаман давал себе возможность передумать. Не был уверен, что сможет убить близкого. Другая причина — вы что-то сказали или сделали такое, из-за чего он передумал.

Фокс нахмурился, припоминая — но ничего существенного вспомнить не мог. Кроме того, воспоминания о тех днях в горячке вообще были не слишком отчётливыми.

— Вы можете выяснить, кто этот человек, Морган?

— Меня для этого сюда и сослали, — кивнул мужчина, и Роланд вновь посмотрел на Анастасию.

В её глазах не было недоумения. Она, как и Фокс, словно ожидала этого «сослали».

— Да, Морган у нас здесь не совсем по своей воле, — чуть язвительно произнёс Риан Ортего. — Но на ссылку это не тянет. Ссыльным зарплату не платят.

Рид не обратил внимания на эти слова. Молча сел в кресло, придвинул его ближе к столу, достал из сумки толстую стопку карт и, перемешав их, стал раскладывать.


Анастасия


Такого при ней Морган ещё не делал. Каждый день «проверка на шаманскую магию» шла одинаково — Анастасия плевала в миску, мужчина что-то делал с водой, кидая туда сухие цветы и веточки, а потом объявлял вердикт: всё в порядке, никакого воздействия не было.

Теперь же Морган явно гадал.

Он не просил о тишине — но все молчали, заворожённо следя за крупными пальцами этого странного, похожего на медведя мужчины, которыми он раскладывал потёртые карты со слегка выцветшим рисунком. Причём выглядели они так, будто были не напечатаны на типографском станке, а нарисованы цветными карандашами.

— Хороший блок, — одобрительно кивнул Морган, закончив класть карты на стол. — Этот человек очень не хочет, чтобы его нашли. И он есть во дворце. Это всё, что мне показывают. Больше никакой конкретики.

— Посмотрите про другое, — резко произнёс Роланд, кивая на стопку карт. — Не про этого человека, раз он поставил блок. А про тех, кого он любит. Или это так не работает?

— Работает, — протянул Морган то ли удивлённо, то ли уважительно. — Кстати, хорошая идея. Кто этот человек, можно понять не только по нему, но и по тому, кто его окружает. Сейчас попробую…

Затаив дыхание, все присутствующие вновь наблюдали за мужчиной, который во второй раз делал расклад. Анастасия даже улыбнулась — пятнадцать минут назад никто из них, кроме Риана, вообще не слишком верил в шаманскую магию. Особенно Роланд. А теперь вот — сидят и ждут предсказания.

— Забавно, — хмыкнул Морган и, подняв глаза от карт, улыбнулся, из-за чего вокруг его голубых глаз собрались лучики-морщинки. — Этот человек очень любит какого-то мужчину. Либо родственника, либо…

— Либо шаман — женщина, — понимающе кивнул Фокс.

— Скорее второе, потому что любовь сильная, похожая на страсть. Думаю, физиологическая. Ещё могу сказать, что оба родителя у нашего шамана живы, и мать и отец. Кроме того, у него есть младший брат или сестра.

— Однако… — пробормотал Роланд, шокированно косясь на карты. — Вы немало фактов назвали.

— Но и не много, — возразил Морган. — Думаю, под подобные критерии подходит достаточно людей из дворца. И…

— А у Каролины есть брат или сестра? — вдруг громко поинтересовалась Анастасия, и присутствующие замерли от неожиданности. — Не подумайте, что я ревную. Просто решила выяснить.

— Я и не думаю, — ответил Роланд и уточнил: — У Каролины есть и брат, и сестра. Младшие. Такое тоже подходит, Морган, или многовато?

— Подходит. Хоть трое. Главное — наличие младших.

Анастасия иронично улыбнулась и покачала головой:

— Что ж, если шаманом вдруг окажется Каролина, я от души посочувствую Огдену.

Загрузка...