РОАРК

Хрен знает, что я забыл сегодня в офисе. Всю свою работу я мог бы выполнять где-нибудь в другом месте, например, у себя дома или в одной из кофеен, где любят тусоваться хипстеры, но вместо этого мне кольнуло в зданицу припереться сюда. В мой скучный, ничем непримечательный кабинет, в котором ноль индивидуальности и никакого намека на уют. Не могу сказать, что обстановка в моей квартире намного лучше, но, по крайней мере, там есть моя кровать. А еще там на протяжении двух ночей была Саттон.

Закинув ногу на ногу, я смотрю на город подо мной, резервуары с водой на крышах зданий, серые облака, которые, кажется, закрывают зимнее небо постоянно, а также окна офисов напротив моего, где люди снуют туда-сюда, выполняя задачи, которые они, сто пудов, ненавидят всей душой.

На моем рабочем столе три контракта, моя электронная почта полна новых, а мобильник вибрирует от входящих звонков через каждые пять минут.

Еб*чие понедельники.

Я провожу рукой по лицу.

Кнопка связи с секретарем на моем столе подает признаки жизни.

— Мистер МакКул, к вам с визитом мисс Грин.

Опа, кажется, что мой понедельник только что стал куда менее рутинным.

— Разверните ее обратно, — шутливо отвечаю я, нажимая красную кнопку.

Я окидываю беглым взглядом свой кабинет, обдумывая, не стоит ли привести его в порядок, но потом забиваю на эту затею болт. Вместо этого принимаю как можно более вальяжную позу и жду, когда Саттон нарисуется в дверях моего кабинета.

Она не заставляет себя ждать и, святые угодники, у меня перехватывает дыхание, как только я вижу ее с улыбкой на лице и с благодарностью на устах в адрес моего секретаря.

Одетая в розовое пальто и узкие черные брюки, Саттон уверенно пересекает пространство моего кабинета на своих высоких каблуках. Ее легкие завитушки подпрыгивают в такт ее шагам. Она подкрасила свои и без того сногсшибательные глаза черной тушью, а ее губы блестящие и просто охрененно сексуальные.

Я нервно сглатываю, осознавая, что мне будет чертовски сложно держать себя в руках, особенно когда ее лавандовый аромат начинает заполнять пространство вокруг нас. Черт, это будет длиться некоторое время и, как пить дать, позже у меня снесет крышу от неудовлетворенной потребности.

— Привет, — говорю я, когда она устраивается в кресле напротив меня. Мой секретарь закрывает за собой дверь, оставляя меня наедине с Саттон, и мне это нравится.

Она складывает руки на коленях и решительно вздергивает подбородок. Черт, почему мне кажется, что сейчас я услышу нечто, способное выбить меня из колеи?

— Почему бы тебе не снять пальто?

Я замечаю, что она слегка мешкается, но, учитывая, насколько душно в моем кабинете, все же соглашается. Моим глазам открывается зрелище, как Саттон расстегивает пуговицу за пуговицей, неспешно избавляясь от пальто, словно в рамках какого-то эротического стриптиз-шоу. Наконец она предстает передо мной в белой шелковой блузе с черным кружевным лифчиком под ней. Прикид обезоруживающий. Моя девочка знает, куда бить.

Ладно, соглашусь, возможно, было бы лучше, если бы она оставалась в пальто.

Зная свою склонность пялиться на грудь Саттон, откидываюсь на спинку кресла и прикрываю рукой рот, через силу заставляя себя смотреть ей в глаза. Сложно, но я справляюсь.

— По какой причине вы решили порадовать меня своим визитом, мисс Грин?

Я жду, когда она удивится и спросит, в чем причина моего столь вежливого поведения, но она сходу берет быка за рога.

— Я пришла поговорить с тобой о наших рабочих взаимоотношениях.

Так я и знал. Цель ее визита — это не то, что сможет меня обрадовать.

— А что с ними?

— Они должны оставаться сугубо рабочими.

— Не могу не согласиться.

Я одобряюще киваю.

— Мы должны вести себя профессионально.

— Я всегда за профессионализм, — отмечаю я, невольно бросая взгляд на ее сиськи.

Она заметно злится.

— Вы хотя бы понимаете, в чем суть профессионализма, мистер МакКул?

— Мистер МакКул? — Я не могу сдерживать улыбку. — Черт, а мне нравится, как это звучит в твоем произношении. Но мне хотелось бы попросить тебя об одолжении, могла бы ты в следующий раз прошептать это?

— Роарк, я сейчас предельно серьезно.

— Я уже понял это по тому, насколько сильно ты пытаешься выглядеть профессионально. Если ты действительно хочешь, чтобы наш разговор к чему-то пришел, веди себя естественнее.

Мне абсолютно не нравится, как мне диктует правила какая-то чопорная и чересчур правильная Саттон. Нет, я хочу видеть перед собой дерзкую, колкую на язык, слегка необузданную и безумно красивую Саттон, с которой познакомился несколько недель назад. Я хочу, чтобы эта девчонка продолжала бросать мне вызов.

— Хочешь, чтобы я была естественной и откровенной? — В ее глазах мелькают искры. Святые угодники, я даже не ожидал такой эмоциональности. — Хорошо. — Саттон делает глубокий вдох. — Я больше не могу продолжать наш невинный флирт. Мы либо встречаемся, либо мы — просто коллеги. Никаких неопределенностей. — Она расправляет плечи, и ее грудь заметно выпячивается. — Я знаю себе цену, Роарк. И уверена, что явно заслуживаю большего, чем нахождение в подвешенном состоянии. Я не хочу ждать очередной порции «милостей», которую ты соизволишь бросить в мою сторону. Если ты реально хочешь прикасаться ко мне, ощущать мою кожу под своими пальцами, прижиматься к моей спине, вдыхать мой лавандовый запах, тогда мне нужна взаимность, чтобы я чувствовала, что ты тоже всецело мой. Если ты не готов дать мне этого, тогда точка: никаких переписок, никакого флирта и тем более никаких прикосновений и твоих взглядов на моих сиськах. Нет, так нет. Тогда мы возвращаемся к работе, разбираемся с лагерем, а затем разбегаемся в разные стороны.

Дерьмо.

Я даю себе отчет, что она права. Мы больше не можем продолжать этот фарс — балансировать на грани влечения без какого-либо прогресса, при этом не причиняя друг другу боли. Но готов ли я реально отказаться от возможности чувствовать прикосновения ее кожи к своей? Готов ли вычеркнуть из своей жизни наши ночные разговоры и шаловливые сообщения? Они обуздали меня. Буквально посадили меня под домашний арест. Могу ли лишиться всего этого?

Нет. Я не уверен, что готов к этому.

Свести все к нулю. Точно нет.

Но способен ли я дать Саттон то, что она хочет? Отношения? Обязательства?

Мать вашу, и в этом я тоже не уверен.

По всей видимости, я слишком погрузился в раздумья, поэтому Саттон встает со своего места и вновь набрасывает на себя пальто.

— Сочту твое молчание за согласие с тем, что ты не готов взять на себя никаких обязательств. — Она откидывает волосы с воротника, позволяя им соблазнительно рассыпаться по плечам, а затем следует к выходу. — До встречи в Техасе, Роарк.

— Постой, — наконец говорю я, отрывая свою задницу от кресла и устремляясь к ней. Взяв ее за руку, аккуратно прижимаю Саттон к стене, абсолютно не понимая, что делать дальше. Я вижу, как ее грудь поднимается от дыхания, которое становится более учащенным, как приоткрывается ее рот, и как ее глаза вопрошающе смотрят в мои в поисках ответов, которых у меня ни черта нет.

— Что еще, Роарк? — спрашивает она. Несмотря на то, что в ее теле чувствуется напряжение, ее рука свободно лежит в моей, а не сжимает накрепко, как в прошлый раз. Я просто не могу позволить себе потерять ее. Не могу, черт подери.

— Я... — Слова даются с трудом, и я нервно сглатываю. — Я не хочу, чтобы ты вот так уходила.

— Но ты же не можешь дать мне того, что я хочу?

— Неужели все непременно должно быть столь категорично?

— Да. — Без капли сомнений отвечает Саттон. — Все это несправедливо по отношению ко мне. Лишь дразнить меня без каких-либо ясных перспектив. Если мы хотим быть близки друг другу, то я хочу ощущать это сполна. И вообще-то мне больно. — Она кивает в сторону моей руки.

Чувствуя, что с каждой секундой она отдаляется, я раздосадовано вздыхаю.

— Ты же прекрасно понимаешь, что я не смогу тебя отпустить.

— А придется, — отвечает Саттон и отстраняется от меня.

Я не отпускаю ее руки.

— Не знаю, что ты ожидала услышать от меня, Саттон. Отношения — это не про меня.

— Ты сам говорил, что я заслуживаю большего, так почему бы тебе хотя бы не попытаться быть этим большим? Почему ты не хочешь попробовать что-то большее... со мной?

Дерьмо. Ей не стоило питать каких-то иллюзий. Никогда.

— Потому что я знаю, что это обречено на провал.

— Потому что ты не можешь... или тупо не хочешь?

— А есть ли какая-то чертова разница?

Она вырывает руку из моей хватки.

— Для меня есть. Первое говорит о твоей слабости, а второе — о безразличии. Я могу принять проявление слабости в мужчине, а вот безразличие... нет уж, увольте. — Саттон окидывает меня печальным взглядом, а затем кивает. — Тебе просто плевать. До встречи в Техасе, Роарк.

В следующее мгновение она молнией покидает мой кабинет, оставляя меня в состоянии полной прострации. Я понимаю, что не могу дать ей того, что она хочет — точнее, думаю, что не смогу, — но я не должен вот так вот отпускать ее из своей жизни.

Раздраженно провожу рукой по волосам, устремляя свой взгляд в окно, чтобы не смотреть в спину удаляющейся Саттон.

— Вот дерьмо, — бормочу я, пока мое тело буквально вибрирует от досады, во рту пересыхает, а организм кричит о необходимости забыться. Если не считать гребаного звонка от моей матушки, я уже несколько недель не испытывал потребности гасить в себе нахлынувшее беспокойство. Почему вообще тот факт, что Саттон вот так вот ушла, вызывает у меня эту гребаную бурю эмоций? Почему, мать вашу?

Все по тому, что она подталкивает к осознанию того, что не всегда нужно потакать своим желаниям.

Я устремляюсь к мини-бару и извлекаю оттуда несколько порционных бутылочек с виски, тут же откупоривая их. Выпиваю содержимое первой одним глотком, отправляю ее в урну, а затем принимаюсь за вторую. Мне не дано сделать Саттон своей, поэтому я нуждаюсь в чем-то, что поможет облегчить мою боль. И это что-то растекается сейчас по моим венам.


***

Роарк: Я могу приехать?

Саттон: Уже час ночи. Не время заниматься рабочими вопросами.

Роарк: Это не касается работы.

Саттон: Тогда точно нет.

Роарк: Позволь мне приехать. Я нуждаюсь в том, чтобы обнять тебя. Прижать к себе.

Саттон: Ты намерен все же дать мне то, что я хочу?

Роарк: Ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос.

Саттон: Тогда тебе тоже известен мой. Спокойной ночи, Роарк.


***

Роарк: Завтра благотворительный вечер. У меня есть знакомый стилист в Блумингдейлсе.

Саттон: Не стоит беспокоиться. Я все равно не пойду.

Роарк: Приходи в качестве делового партнера.

Саттон: Потому что это максимум, кем я для тебя являюсь?

Роарк: Просто я не гожусь для большего.

Роарк: Прошу тебя, Саттон, приходи.

Саттон: Прости, Роарк. Это не по мне. Слишком сложно.

Роарк: Ну пожалуйста...


***

Роарк: Я постоянно осматриваюсь по сторонам в надежде увидеть тебя.

Саттон: Меня там нет.

Роарк: Ты действительно не появишься?

Саттон: Да, меня не будет.

Роарк: Хреново.

Саттон: А ты ждал чего-то другого, Роарк?

Роарк: Может, ты отступишь от своих принципов хотя бы на один чертов вечер и все же составишь мне компанию? Мы все-таки друзья вроде как?

Саттон: Мы просто коллеги. Работаем вместе. После лагеря и это закончится.

Роарк: Бред. Ты не можешь просто так взять и разорвать со мной все связи.

Саттон: Могу и сделаю это. Надеюсь, что сегодняшний благотворительный вечер покажет хорошие сборы. И не опаздывай на завтрашний рейс. У нас большой объем работы, и мы рассчитываем на тебя.

Роарк: Прошу тебя, приезжай.

Роарк: Саттон, почему ты молчишь?

Роарк: Я хочу увидеть тебя.

Роарк: Что за чертовщина! Клянусь, ты мерещишься мне тут на каждом шагу.

Роарк: Ты спишь?

Роарк: Я могу приехать к тебе?

Роарк: Ау?


***

Она запретила мне приезжать. Заявила, что не хочет иметь со мной ничего общего. Саттон желает куда больше, чем я в состоянии ей дать, но... невзирая на все это, я здесь, стою возле ее двери. Отчаявшийся. Гонимый потребностью. Готовый вот-вот совершить то, чего она просила меня не делать: получить то, чего абсолютно не заслуживаю.

Я уже заношу руку, чтобы постучаться, но останавливаюсь и упираюсь лбом в дверь.

Во мне слишком много алкоголя. Черт подери, я конкретно нажираюсь на протяжении последних нескольких дней. С тех пор, как она, не скрывая разочарования, покинула мой офис, я не могу взять себя в руки. Неужели меня действительно настолько страшат отношения, что проще вот так вот выбросить Саттон из моей жизни?

Да. Так и есть.

Я, мать вашу, понятия не имею, что такое любовь. Меня никто не научил проявлять свои чувства. Я в душе не *бу, каково это чувствовать и отдавать себя другому человеку. Но Саттон — девушка, которую нельзя не любить. Она... Видит бог, она чертовски прекрасна.

Длинный светлые волосы, волнами ниспадающие на ее хрупкие плечи, невинные глаза и этот сладкий южный акцент, когда она говорит. Саттон очаровывает, и я хочу иметь при себе частичку этого волшебства.

Я стучусь в дверь, прежде чем мысли сведут меня с ума.

Уже два часа ночи. Слишком поздно, или, возможно, чересчур рано. Не имеет значения, потому что это не терпит отлагательств. Мне необходимо увидеть ее, посмотреть ей в глаза, сжать ее руку в своей. Хоть что-нибудь. Что угодно. Мне просто нужно, чтобы она открыла дверь и впустила меня, даже если это лишено всякой логики.

— Саттон, открой.

Я продолжаю долбиться в дверь и стараюсь говорить как можно громче, хотя прекрасно знаю, что она слышит меня. Но Саттон может не открыть из принципа, и мысль об этом выводит меня из себя. Когда я в очередной раз заношу руку, чтобы обрушиться стуком на дверь, раздается звук открывающегося замка, накрывая меня волной успокоения.

Дверь распахивается, и Саттон предстает передо мной, одетая в одну из двух моих рубашек, которые все еще при ней. Ее волосы растрепаны, а глаза заспанны.

Но, мать вашу, она все равно шикарна.

— Роарк, я же просила...

— Ты перестала отвечать, — прерываю ее я, входя внутрь и закрывая за собой дверь.

— Просто было уже достаточно поздно.

Я делаю шаг навстречу, а Саттон отступает назад. Делаю еще шаг, она продолжает пятиться. Мы двигаемся в этом странном «танце» до тех пор, пока Саттон не оказывается прижатой к стене.

— Я очень хотел, чтобы ты объявилась на сегодняшнем вечере.

— Мы не всегда получаем то, чего хотим, Роарк.

Я беру своей рукой ее руку и виновато опускаю глаза.

— Ты так наказывала меня?

Саттон вздыхает, и я вновь смотрю на нее именно в тот момент, когда она отрицательно мотает головой. Затем она скользит рукой по моей груди, играя с лацканом моего пиджака.

— Я не наказывала тебя, Роарк. Просто пытаюсь уберечь свое сердце. Мне искренне жаль, но я не могу продолжать играть в эту бессмысленную игру.

— Прости меня.

Я скольжу пальцами вверх по ее руке, мимо ключицы, к щеке, прикасаясь к ней ладонью. Она подается навстречу моему прикосновению, и мое сердце замирает. Мое тело начинает гореть огнем, разум мутнеет, и я теряю контроль.

Я хочу ее. Чертовски хочу.

Мне больше невыносимо ждать ни минуты. Я не смогу жить, не познав, какая она на вкус, не ощутив прикосновение ее губ к моим.

Я отчаянно хочу узнать, как она будет звучать, дрожа от моих ласк.

— Боже... Саттон.

Мой пульс зашкаливает, сердце готово вырваться из груди. Я подаюсь вперед.

Ее глаза широко раскрыты, рука крепче сжимает мой пиджак. Она буквально вибрирует, тяжело дыша и ожидая моего следующего шага.

Город погружен в сон. Ни одного шороха из-за отштукатуренных стен, и кажется, что воздух вокруг нас тоже замер, поэтому мой пульс грохочущим эхом отдается у меня в голове.

НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО!

Я прикусываю губу, не в состоянии прислушиваться к рациональной стороне своей натуры. Моя потребность в Саттон слишком непреодолима, и именно поэтому я веду ее к кровати.

— Что... что ты делаешь? — спрашивает Саттон, но как только ее ноги касаются матраса, она вынуждена сесть. С ее губ срывается тихий вздох, но как только я нависаю над ней, продвигаясь вверх, она падает на спину и, кажется, расслабляется. — Роарк...

Я кладу свою руку на ее ногу и скольжу пальцами вверх к бедру, задирая подол рубашки на ней. Именно в этот момент обнаруживаю, что на Саттон нет трусиков. Я невольно прерываю ласки и смотрю ей в глаза.

И подобно хрупкой ветке, моя воля ломается в секунду, и я срываюсь с тормозов.

Я убираю руку и отстраняюсь, ловя на себе ее встревоженный взгляд. Но ее тревоги тут же развеиваются, как только я стягиваю с себя пиджак вместе с рубашкой. Довольная улыбка вырисовывается на ее лице, как только я устраиваюсь у нее между ног и протягиваю ей руку. Саттон отвечает на мое приглашение, и я помогаю ей принять сидячее положение, а затем быстрым движением освобождаю ее от остатков одежды на ней.

Она абсолютно нагая передо мной. Это впервые, когда мне выпадает шанс лицезреть ее голой и готовой к тому, чтобы я трахнул ее. Аппетитные упругие груди с торчащими вверх сосками. Такие аккуратные, и я вот-вот смогу потеряться в них. Неудивительно, что я столько времени был буквально одержим этими сиськами.

Я приобнимаю ее, прежде чем снова уложить на простыни.

— Ты бесподобна, — рычу я.

С чего бы мне начать? Я фантазировал на эту тему х*еву тучу раз. В душе, в постели, даже в своем кабинете прямо во время телефонной конференции. А теперь, когда это происходит наяву, я торможу.

Возможно, потому что это все ошибка. Я не должен был потакать своему стремлению вкусить хоть малость этого запретного плода. Поцелуй, прикосновение, что угодно, что поможет мне потушить эту изводящую жгучую боль внутри меня. Это чертовски эгоистично, но я не могу иначе. Она мой идол. Моя зависимость.

Я приподнимаю ее ногу и начинаю целовать, имея дерзость позволить своей легкой щетине пометить ее нежную шелковистую кожу, хоть на мгновение клеймя ее, как мою. Саттон запускает пальцы в простыни, когда я двигаюсь выше к внутренней стороне ее бедра.

Принимаю более удобное положение, приподнимая ее тело, чтобы исследовать каждый его миллиметр. Мои губы ласкают ее бедра в непосредственной близости от ее сладкого лона. Я одариваю тело Саттон легкими небрежными поцелуями, слегка прищелкивая языком, заставляя ее периодически вздрагивать и стонать от набегающих волн удовольствия.

Двигаюсь вверх и вниз, никогда не позволяя себе подойти совсем близко к манящему месту между ее ног. Еще не время для этого. Слишком рано. В моих планах сполна насладиться моментом, растягивая его и смакуя.

Я вновь скольжу вверх, задерживаясь возле ее попки и делая несколько круговых, дразнящих движений языком, а затем устремляюсь выше к животику. Мельком смотрю на лицо Саттон. Ее глаза закрыты, а рот напротив слегка приоткрыт. Упругие груди плавно движутся вверх-вниз.

— Ты мокрая для меня, Саттон?

Она слегка приподнимает голову.

— Слишком мокрая, — шепчет Саттон.

Меня так и подмывает коснуться рукой ее влажного лона, но момент еще не настал. Сначала мне предстоит хорошенько познакомиться с ее сиськами.

— Твоя грудь, святые угодники, она такая аппетитная. С тех самых пор, как я впервые увидел тебя в лифчике, они, кажется, стали главным объектом моих грез. — Моя ладонь ложится на один из заветных бугорков. Черт. У меня перехватывает дыхание, в то время как мой член готов вырваться из тисков брюк. — Как же долго я мечтал об этом. Представлял, как играю с ними, обсасываю эти твердые соски, а потом вожу своим членом между этими сочными холмами.

— О, Роарк, — стонет Саттон, когда мои губы смыкаются на одном из ее сосков, а рука массирует вторую грудь. Она запускает свои пальцы в мою шевелюру. — Роарк...

Слышать, как мое имя слетает с ее губ в порыве страсти, чертовски возбуждает. Словно я — ключ к ее счастью.

Ласкаю ее сосок, пуская в ход язык и зубы, упиваясь тем, как Саттон стоит подо мной, как взмывают вверх ее бедра в стремлении к вожделенной разрядке. Это неимоверно горячо.

Переключаюсь на вторую грудь, проделывая с ней все те же манипуляции, в то время как моя рука проскальзывает между нашими телами. Звуки, которые слетают с губ Саттон, танец ее бедер — все кричит о том, насколько она возбуждена, но мне не терпится узнать, насколько она влажная, насколько готова для меня.

Когда Саттон понимает, к чему я веду, она раздвигает свои ножки для меня, словно говоря мне, что я волен делать все, что заблагорассудится. И мне это нравится.

Моя ладонь скользит по ее животу, огибая пупок, прямо к ее лону. Я на мгновение замираю, прежде чем нежно коснуться ее между ног.

— Ты просто чертовски мокрая, — рычу я. Боже, как же она возбуждена. Это просто сводит с ума. Я проникаю пальцем в ее идеальное тугое ущелье, а затем снова выскальзываю. Затем подключаю еще один палец, и Саттон вскрикивает от нахлынувшего удовольствия, когда я начинаю массировать ее клитор.

— Роарк, боже, это...

Ее руки вцепились в мои плечи, и в это мгновение я задумываюсь о том, насколько моя девочка неопытна в подобных делах. Такое чувство, что никто раньше не доставлял ей подобных ощущений.

— Что ты хочешь, детка? — интересуюсь я, игриво проводя языком вокруг ее соска.

— Я хочу тебя. — Ее ногти царапают кожу на моих плечах, когда я усиливаю напор на ее клитор. — Я... Хочу... тебя

Не в состоянии оценить полный смысл ее слов, я отпускаю сосок и следую вниз по ее телу, пока не оказываюсь прямо перед ее лоном. Прерывая ласки рукой, заставляю Саттон раздосадовано вздохнуть, но лишь для того, чтобы накрыть ее жар своим ртом.

— О, да, — стонет Саттон, и ее тело вновь отрывается от простыней. Я кладу ладонь на ее грудь, помогая расслабиться, пока мой язык делает свое дело.

Я предполагал, что это будет мило, что секс с ней станет для меня чем-то новым, но я даже и представить себе не мог, что Саттон настолько охренительно вкусная и что она будет так классно звучать подо мной.

Ее хрупкое, стройное тело бьется в конвульсиях удовольствия, извиваясь и танцуя на простынях, голова метается из стороны в сторону, а зубы оставляют легкий след на нижней губе. Пальцы Саттон тонут в простынях, и я с упоением наблюдаю за тем, как за считанные секунды дарую ее полноценный оргазм. Не сдерживая себя, она выкрикивает в воздух мое имя, в то время как ее тело жаждет большего. Я держу ее своей хватке, вновь и вновь проводя языком по ее клитору, пока моя девочка не начинает умолять меня о пощаде, закрывая глаза рукой.

— Боже, это взрыв, — шепчет она, ее бедра дергаются в последний раз, прежде чем Саттон успокаивается. Я оставляю на ее ногах еще несколько поцелуев, а затем скидываю обувь и падаю на кровать, увлекая Саттон за собой под одеяло. Мой член твердый, как камень, упирается в ее нагое тело.

Несколько минут Саттон делает вид, что не замечает этого, но вскоре поднимает голову, чтобы посмотреть на меня через плечо, пока моя хватка вокруг ее талии становится крепче, и я пытаюсь зарыться в ее локоны, упиваясь соблазнительным ароматом лаванды.

— Роарк.

— Что? — отвечаю я сквозь дремоту, окутывающую меня.

— А что насчет тебя?

— Ты о чем? — Я целую ее в мочку уха, в то же время скользя рукой к ее груди и по-хозяйски накрывая ее своей ладонью, словно это моя уютная подушка.

— Ты же чертовски возбужден.

— Не спорю.

— Позволь мне позаботиться об этом.

Саттон начинает совершать телодвижения, но я останавливаю ее.

— Не стоит, просто полежи здесь со мной. Позволь просто обнимать тебя.

— Роарк, но это же как-то нечестно.

Она начинает ерзать своим телом по длине моего члена, но я вновь прерываю ее.

— Просто поспи со мной, Саттон. Прошу. — Тяжело вздохнув, она уступает и позволяет мне притянуть ее к себе. — Спасибо, — шепчу я ей на ухо.

Это последнее, что я помню перед тем, как проснуться с утра и... сбежать.


Загрузка...