Глава 35

В твоих очах — душа живая, —

Страшусь, надеюсь и молчу;

Что ж я свою любовь скрываю?

Я слез любимой не хочу!

Я не скажу тебе ни слова,

Ты знаешь — я огнем объят;

Твердить ли мне о страсти снова,

Чтоб рай твой превратился в ад?

Джордж Байрон

— Ну и где мы? — мрачно уставился на меня Ричард. — В какой… дырке тролля?! Ирисия, я просил перенести нас во дворец!

— Нечего орать на беременную женщину, — нервно огрызнулась я. — Тебе надо было, вот и переносил бы!

— Тебе нужно тренироваться!

— Ну я и потренировалась! Доволен?!

Довольным Ричард не выглядел. Даже наоборот.

— Аршанарах нортош шарнараш! — выдал он раздраженно.

И ведь фигушки дождешься перевода. «Женщине так выражаться не пристало», — и все. Разговор закончен. Самому Ричарду в моем присутствии ругаться можно. А мне спрашивать о переводе — нет! Сексист!

А ведь как все хорошо начиналось!

Последнюю неделю папа постоянно отбивался от нападок родни, включая меня. Мы все не могли простить ему ссылку Райки непонятно куда. Ну и устраивали то бойкот, то ругань на пустом месте. Кто что лучше умел. И поэтому дворец постоянно трясся от магии, которую вместе с недовольством выпускал мой родитель.

— Он же вам все разрушит, — как-то заметила я Ричарду. — Почему ни ты, ни твой отец не попросите дорогих гостей на выход?

— Внука и правнуков бога жизни?! — изумился Ричард.

И на этом разговор завершился. Я поняла: даже если дворец будет разрушен до основания, батюшке моему никто и слова против не скажет. Как же, полубог.

Впрочем, самому Ричарду тоже порядком надоела такая жизнь на вулкане. И потому он одним прекрасным днем решил отправиться со мной на учебу. Мол, надо ж посмотреть, чему там тебя учат, дорогая женушка.

Макс, увидев императора драконов на своем полигоне, чуть прифигел. Но выгонять его не осмелился. А потому и мне постоянно делал поблажки, раз за разом косясь на Ричарда. Тот присутствовал молчаливой тенью, заставляя Макса напрягаться по поводу и без.

Потом, в конце занятия, Ричард решил самолично проверить мои навыки. Ну и приказал на свою голову:

— Перенеси нас с тобой с полигона во дворец императора драконов.

Нет, я перенесла, конечно, как послушная супруга. Но куда — вот вопрос…

Сейчас мы с ним стояли на серой равнине. Да что там равнина. Все вокруг было серым и невзрачным. Как будто кто-то специально стер все краски с этого места.

И вот теперь мы оглядывались, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Повторно читать заклинание перехода я боялась. Мало ли, куда нас закинет. Вдруг — прямо в Бездну. Порадуем местных тварей, не кормленых со времени Исхода всех демонов7.

Судя по тому, что Ричард не требовал от меня никаких повторений, он мои опасения разделял в полной мере.

— Портал, — произнесла я очевидную вещь, с любопытством разглядывая Наруса, появившегося перед нами. — Ты живой, прадед? Или снова голограмма?

— На этот раз я, — хмыкнул он как-то устало. — Живой, да. Скажи, Ирина, тебя Максимилиан вообще хоть чему-то научил за это время? Например, накладывать ограничения на собственную силу, когда читаешь заклинание?

Упс. Я снова забыла, да? Ну простите, я не специально. Макс вечно орет, когда я, чтобы сдвинуть с места пылинку, создаю мощный ураган.

— Простите, извините. Я правда не специально, — попыталась объяснить я. Недоверчивые взгляды обоих мужчин дали понять, что мне не верят. — Нет, ну правда! Лучше расскажи, куда нас закинуло? — похлопала я ресничками в сторону Наруса.

— В Безвременье, — любезно просветил он меня. Ричард почему-то резко побледнел и посмотрел на меня мученическим взглядом. Мол, не была б ты беременна, прибыл бы, не раздумывая. А так придется с тобой жить. — Не знаешь, где это? Вот супруг твой все понял правильно.

— Супруг учился, — фыркнула я недовольно. — Несколько лет. А меня вы или по балам гоняете, или на занятия магии. И все. Так что я — дубина стоеросовая.

— Люблю самокритику, — ухмыльнулся Нарус. — Сюда, Ирина, обычно попадают души, которым пора на перерождение. И только благодаря нашей с тобой крепкой связи вы все, включая твое потомство, выйдете отсюда живые и невредимые.

Упс номер два. На перерождение уходить мне очень, очень не хотелось! Жизнь свою я любила! Я ведь только-только начала нормально жить, пусть и в другом мире! И теперь-то я начинала понимать грозные взгляды Ричарда!

Нарус между тем повел рукой. И мы переместились. Сразу из Безвременья на какой-то то ли остров, то ли полуостров. В общем, участок суши, омываемый морем.

— Отдохните пару-тройку дней. Потом я за вами приду.

Сказал и исчез. А мы с Ричардом остались. Наедине, между прочим. А я беременная!

Загрузка...