Глава 19. Новое прибежище

Сначала мы долго петляли по городу, затем приехали к супругам Коток за вещами. Они оказались дома, чему я удивилась и обрадовалась.

– Прости, Айрин, нас закрыли под домашним арестом, но полагаю, что в ближайшее время все проясниться, – извинился Адам, а Лизбетт успела шепнуть, чтобы я ничего не боялась и у них все под контролем.

Потом я хотела забрать Дашу, но следователь сказал, что это можно будет сделать позже и без него, а сейчас он покажет мне место, где я буду жить.

Закрытая карета остановилась возле небольшого симпатичного поместья на окраине города, построенного в форме замка с башенками.

– Думаю, что временно поживете здесь, – как-то не особо уверенно пробормотал сопровождающий меня мужчина. В карете он продолжал свои расспросы, только теперь его больше интересовал барон Майер и то, каких еще инспекторов я видела и знаю. Призналась, что кроме лорда Сталлера ни с кем больше не общалась.

Затем он помог мне выйти и быстро, чтоб я так понимаю, не привлекать лишнего внимания, провел меня к входу.

Лужайка перед домом была ухоженной, сам дом был из светлого камня, окна высокие и чистые, и в целом особняк производил приветливое впечатление.

– Чей это дом? – поинтересовалась я, потому что мне показалось, что мой спутник слишком нервничает.

– Одной вдовы, – ответил мужчина. – Она одинока и всегда рада гостям. Я и сам некоторое время жил тут.

– А сейчас не живете?

– Нет, в городе мне удобней. Зато я освободил комнаты, полагаю, что вам там будет удобно.

– Но я могла бы остановиться на постоялом дворе или у Лизбетт, как и планировалось. Не понимаю, к чему такие сложности.

– Я непременно объясню вам все, но чуть позже. Я думаю, это дело пары дней.

Ладно, пару дней потерплю, уточнила только одно:

– Я точно могу забрать сюда дочь?

– Да, хозяйка будет только рада. – И,зайдя внутрь, он крикнул куда то вверх, – Тетушка Берти! Я привел гостя.

Вскоре показалась хозяйка. Весьма дородная особа с благодушной улыбкой. Она вышла откуда-то судя по всему с кухни, потому что вытирала руки передником.

– Ох, а я не ждала никого, плюшки затеяла. Что же ты не предупредил, Павлуша, что теперь обо мне твоя гостья подумает?

Мужчина чуть скривился на такую фамильярность.

– Тетушка, познакомься, это баронесса Шегистэд, она свидетель по делу и поживет у тебя пару дней. С ней еще дочка будет. Позаботься о них. Айрин, это баронесса Бертруда Гастэй, хозяйка дома. Оставляю вас на ее попечение, и прошу, пока я не пришлю охрану, из дома одни никуда не выходите. Вы слишком, – он сделал в воздухе неопределенный жест, а на лице изобразил досаду, – …не приспособлены к нашему миру.

И мужчина как-то быстро ретировался, а я осталась в холле с хозяйкой дома.

– Так ты попаданка получается? Ох, бедная, и в какой же переплет ты уже попала? Устала с дороги, наверное? А я-то что стою? Мисси, несносная девчонка, поди сюда немедленно!

Откуда-то вынырнула молодая девушка и встала перед хозяйкой, опустив горящие любопытством глаза.

– Слышала все, Мисси? Ну тогда, иди, устраивай госпожу. Вы, баронесса, как устроитесь, спускайтесь в столовую что ли. И простите, у нас тут все по-простому, – махнула баронесса на девицу полотенцем.

– Благодарю вас, госпожа Гастэй. Но если вас не смутит, то я бы предпочла просто Айрин.

Баронесса оглядела меня внимательно, чуть прищурившись.

– Тогда на кухню приходи,Айрин, мы там плюшки лепим, если испачкаться не боишься. А меня тетушкой зови.

– С удовольствием, тетушка.

Мисси проводила меня в гостевые покои. Тут или нет жил следователь, я не знаю. В покоях все было свежим и никаких следов недавнего жильца не наблюдалось. Первым делом я отправилась в ванную и привела себя в порядок. Плюшки, это конечно, хорошо, но себя блюсти в чистоте надо. Да и запах камеры, мне казалось, въелся под кожу, хотелось смыть его вместе со всеми тревогами. Мисси принесла халаты и полотенца и сложила все это аккуратной стопочкой, спросила не нужно ли еще чего-то госпоже баронессе и, получив отрицательный ответ, испарилась.

Хотелось полежать и понежиться в ванной, но расслабляться рано. Надо еще за Дашкой съездить, а то не дело я тут, а она где-то там, без меня. И почему следователь говорил про охрану? И кто он хозяйке, племянник? “Павлуша” – так по земному звучит… И воду он мне из супермаркета принес… Соотечественник? Не похоже. У местных аристократов как будто стать особая с генами передается. Сложно объяснить, но тут и осанка, и манера подать себя, и жесты,и речь. Да даже взгляды. Вот баронесса хоть и старается “по-простому”говорить, но у нее властность и привычка командовать в каждом движении сквозит, даже в повороте головы. Мне, как не пыжься, такого не достичь никогда. А вот у Дашки как-то само собой выходит уже.

Да, надо поговорить с баронессой, может есть кто мне в охрану за дочкой съездить.

Оделась и поспешила вниз. По кухне плыл запах выпечки и я поняла, что ужасно, чудовищно голодна. Сглотнула, жадно принюхиваясь. Баронесса рассмеялась.

– Садись, Айрин, Павлуша и не догадается ведь покормить девушку, зато весь день расспрашивать готов.

Мисси быстро накрыла на стол и я не стала ломаться. Да я не помню даже, что и когда я ела. Вроде в тюрьме давали что-то или нет? Все, как во сне было, и не в первый раз ведь уже. И правда для мира этого я не подхожу, видимо, как не стараюсь приспособиться. Впрочем, прочь уныние.

– Тетушка Берти, мне бы дочку забрать, она у меня в городе осталась, наверное, переживает, куда я пропала. Я про охрану не очень поняла, но может быть, как-то можно это организовать?

Хозяйка задумалась.

– А чего нельзя-то? Можно. Тем более, что и Дюшику прогуляться не повредит. Мисси, глянь тихонько, чем он там занят.

Это она про пса какого-то? Не очень удачная мысль, с живностью я не очень лажу. Мне бы лучше кучера крепкого…

– И с какой же целью, тетушка, вы ко мне служанку вашу посылаете? – услышала я за спиной смутно знакомый голос.

Обернулась.

– Вы? – сказали мы одновременно с лордом Адрианом Сталлером.


***

– А почему вы тут? – спросила я после неловкого молчания в карете.

Когда инспектор появился на кухне, тетушка Берти изложила ему мою просьбу сопроводить меня за дочкой, он подумал и согласился. И даже оттягивать не стал, велел запрягать лошадей. Я же только мялась, не зная, что сказать. Все же крепкий кучер был бы предпочтительней…

Но вот мы едем за Дашкой, и меня распирает от любопытства.

– Скрываюсь от любопытных, – хмыкнул он, без стеснения разглядывая меня.

Поспешно отвернулась.

– Извините меня, – пробормотала, – я не хотела, чтобы в ресторации так все получилось. Но я не понимаю, откуда вы там вообще взялись. И зачем схватили мой стакан?!

Все-таки возмущение прорвалось наружу, плохо. Ссориться с мужчиной в мои планы не входит, но как же он бесит!

– Мы поговорили с госпожой Коток, я понял, что вас нужно спасать, вот и вмешался, – выдал мужчина.

Посмотрела на него искоса, врет ведь?

– Меня не надо было спасать, я приняла нейтрализатор. Для меня вода была безопасной, – буркнула я. – А вот вы… Я же видела, что с вами было. Вы хоть представляете, как я испугалась? Я думала, что убила вас.

Стоило вспомнить зрелище, как мои руки похолодели и голос задрожал. Мужчина перебрался на сиденье рядом и обнял меня. А на меня воспоминания нахлынули вместе с отчаяньем и страхом, и беспомощностью, так что я даже не отстранилась. И почему-то в чужих объятиях на этот раз мне не было ни противно, ни страшно, даже сердце не замирало от ужаса. От мужчины пахло чуть терпким ненавязчивым парфюмом, а еще он был теплый и хотелось спрятать в него внезапно озябшие руки. Наверное, он догадался, потому что взял мои ладони в свои горячие и слегка сжал их.

– Айрин, я не просто так приехал в Мироу и заинтересовался твоим делом. Было подозрение, что не все приходящие из других миров встают на государственный учет. Твое попадание вызвало вопросы и я стал разбираться. Я не хотел пугать тебя и втягивать в разборки, но увы, ты уже сама оказалась по уши во всем этом.

– Это была случайность, что я не переместилась со всей группой и не успела научиться всему. У меня были проблемы в своем мире, мне пришлось бежать, – нехотя призналась я.

– Все не так просто Айрин, но дождемся, что скажет Пауль. В ресторане я лишь предположил, что ты можешь быть под ментальным влиянием и хотел проверить это. – Проверили? – бросила я на инспектора сердитый взгляд.

Мужчина был очень теплый, даже горячий, и он укрывал меня собой, как будто пряча от всего мира так, что я внезапно осмелела. Он рассмеялся.

– Я тоже принял нейтрализатор, – доверительно шепнул он мне на ухо. – И еще кое-что, чтобы все выглядело натурально. Нам важно было понять, чего добивается барон Маейр и кто за этим стоит.

– Я думала, он сам по себе, просто хочет наложить лапу на наше с Гордесом детище, я видела наш договор с бароном Шегистэд и по нему, он получает всю прибыль…, – начала я.

– Это лишь малая часть его аферы, Айрин. Но давай подождем результатов Пауля, вы и так со своей инициативой с Лизбетт порядком сбили нам все планы. Ну что вам помешало придерживаться первоначального плана и остановиться на краже брачного контракта?

– Оборотня Дашка поймала, мы подумали, что при таком раскладе на него нельзя полагаться, – пробормотала я, мучительно краснея. То есть он изначально знал о всех наших планах? И о том, что я подбивала Лизу на грабеж ратуши? – А Пауль – это следователь? – поспешила я сменить тему, думать о том, что еще известно мужчине, не хотелось.

– Да. Мы приехали, Айрин. Давай все-таки подождем результатов и потом все обсудим.

Мы и правда остановились перед лавкой Гордеса, и я поспешила за дочкой. Но на месте никого не было, оказалось, что партнер не терял времени даром и Дашка в гостях у семейства Вирстоун, вместе с их дочкой Ангеликой позируют для рекламы. Это мне сказал Курил Саммыч, мастер по упаковке, и вручил заодно пакет с заказанными мной кубиками. Горячо поблагодарила и отправилась к купеческом семейству. Там пришлось дождаться окончания фотосессии, а заодно и задержаться на ужин, потому что уйти от Арабеллы Вирстоун просто так не удавалось еще никому. К тому же лорд Сталлер успел принять приглашение еще даже до того, как я придумала повод для отказа, поэтому выбора особо и не было.

Ужин, против ожиданий прошел очень тепло и по-семейному уютно, детям накрыли отдельно и хозяева умилялись, время от времени кидая на девочек обожающие взгляды. Впрочем, мне доставались такие же от хозяйки, и в конце она заверила меня, что по-прежнему ждет меня в гости, а сегодняшний визит деловой, так что он не считается.

– Хорошие люди, без предрассудков, – заметил Адриан, пока мы ждали, когда Дашка соберет свои вещи и попрощается со своей новой подругой. – Другие бы тебя с любовником не то, что за стол не пригласили, но и на порог не пустили бы.

– Что? – в недоумении развернулась я, скидывая его руки со своих плеч. И даже ведь не заметила, как они там оказались.

– Ну а что они должны были по твоему подумать? Твой муж – барон Шегистэд, а ты появилась в компании молодого высокопоставленного холостого мужчины. Разумеется, мы любовники, – равнодушно пожал плечами лорд Сталлер.

И как у него получилось одной фразой испортить такой хороший вечер? Определенно, это талант!

Загрузка...