Глава 24. Маг или не маг?

Дочка, нагулявшись, прибежала сама, и конечно, захотела получить новую сумочку и для себя, и для подруги. А я подумала, что это отличный повод навестить Арабеллу Вирстоун и узнать, как прошла их сходка, ведь поддержка дамского сообщества в том, чтобы “отмазать” Дашку от передачи в пансион, будет неоценима. Плохо, конечно, что я не маг, так бы это тоже стало аргументом, но у меня в любом случае есть план, и я буду его придерживаться.

Поэтому отложила вторую стопку бумаг и под предводительством дочки пошла к баронессе выпрашивать лоскутки для сумочек.

Госпожа Гастэй хлопотала, устраивая комнаты для Лизбетт и Адама, и мне осталось только поразиться размаху преобразований. Когда я неделю назад заселилась сюда, была уверена, что здесь только одна служанка и кухарка, но сейчас туда-сюда сновало множество слуг, которыми увлеченно командовала баронесса, а еще обнаружилось крыло дома, про которое я не догадывалась, где сейчас и шла уборка.

– Айрин! – воскликнула баронесса, увидев меня и взяв под локоток – А я как раз послала за тобой. Пойдем, покажу, что я собираюсь тебе предложить. Тебе же крайне неудобно иметь производство в Мироу, а жить в баронстве. Ты можешь снять у меня пару комнат. Во-первых, это гораздо удобнее, чем останавливаться на постоялых дворах, во-вторых, живя здесь, ты сохранишь репутацию, все же я вдова и компаньонка. И Дарии здесь будет лучше. Погляди, что я приготовила.

Тетушка Берти распахнула дверь и мы вошли в “пару комнат”. Вообще, их была далеко не пара. В покоях обнаружилась гостиная, детская, спальня, кабинет и мастерская. Все помещения были просторными, светлыми и уютными. У меня ни в своем мире, ни в доме барона столько места не было.

– Я так рада, что могу наконец-то снова открыть это крыло, – щебетала баронесса, водя меня из комнаты в комнату. – Даже не представляешь, Айрин, как тяжело было остаться одной. Мальчики время от времени навещали меня, но так редко и никак не хотели останавливаться здесь. Пожалуйста, Айрин, не отказывай мне, соглашайся. Родителям Адама я уже отписалась, надеюсь супруги Коток на какое-то время тоже обоснуются здесь.

Я просто не смогла сказать “нет”. И этому был не чудесный вид на осенний сад из окна мастерской, о котором я всегда мечтала, и не Дашка, с восторгом скачущая на кровати в огромной детской, больше похожей на иллюстрацию в глянцевом журнале, а лишь бесконечная тоска и затаившаяся надежда в глазах баронессы. К тому же, она права, здесь нам с Дашкой будет удобнее. Тем более, что возвращаться в поместье Шегистэд мне ни капли не хотелось, там наверняка уже маменька Колинса расположилась со всем удобством, а она почему-то уверена, что смысл существования окружающих – это исключительно забота о ее комфорте.

А тут и близко к Мироу, и безопасно, и репутация опять же… Но Дашка должна заниматься с назначенной гувернанткой! Это условие прописано в договоре с пансионом.

Поделилась сомнениями с госпожой Бертрудой.

– Напишем в пансион, пусть гувернантка переезжает сюда. Хотя, если ты защитишь свои изобретения, то вряд ли кто-то рискнет так явно навязывать тебе свои условия, – сказала женщина.

Я была с ней солидарна, что тут же подтвердила, добавив:

– Жаль, что у меня магии нет, тогда было бы проще Дарью отвоевывать.

– Почему нету? Может, и есть, просто всем взрослым переселенцам при переходе ее блокируют, – сообщила баронесса, все так же с нежностью наблюдающая за Дашкой.

Ну ни дать, ни взять, любящая бабушка нарисовалась.

– Блокируют? Зачем?

– Ну, там множество причин. Во-первых, ее трудно определить и понять, что именно вы умеете. Во-вторых, ваша сила может быть непредсказуема и опасна. Вот Лизбетт, к примеру, портальщик. При чем она не только может сама перемещаться между мирами, что больше никому не под силу без специальных артефактов, но умеет и порталы открывать, через которые можно людей переводить. Представляешь, что было бы, если бы она захотела и переместила сюда армию наемников?

– Зачем бы ей это надо? Лизбетт бы не стала! – возразила я.

– Еще как стала бы! Она именно этим и пригрозила, только назвала как-то по-другому, – тетушка нахмурилась, вспоминая. – Да, она сказала что-то вроде “спецназ вызову, они живо с вами разберуться”, когда Адама пытались арестовать по тому делу, когда он выгорел. Ох, и досталось мальчику тогда, я тоже прошение подавала, чтобы его хотя бы под домашним арестом оставили. А потом Лизбетт, хоть и была пигалицей совсем, встала перед стражниками и чиновниками, которые за Адамом пришли, и открыла портал куда-то. А там-то ужас что! Дым такой, что глаза выедает, гарью пахнет, взрывается что-то, все кричат. А она пальчиком тычет в переход и говорит: “Только подойдите и мало никому не покажется, всех сюда перенесу!”

Баронесса присела на стул и, обмахнувшись платочком, продолжала делиться воспоминаниями:

– Я как раз к ним заезжала узнать, чем могу помочь, а там такое. Кто-то из чиновников аж закричал, что препятствие при исполнении, требовал чтоб Лизбетт тоже под стражу, а она спокойно так: “Удержать вы меня не сможете, а вот у нас в мире гранатометы есть, хотите покажу, что будет, если я сюда с ним вернусь?” И тут как что-то бабахнет у вас в мире, что волной стражников и чиновников повалило, и комья земли полетели из перехода. И Лизбетт такая: “Так что, договоримся или воевать будем?” А сама волосы так кокетливо поправляет и улыбается. С Адама в этот же день все объявления сняли, однокурсников его под арест взяли и разрешение на ментальный допрос сразу нашлось. А то ведь дело сколько лет тянулось, то закрывали его, то снова открывали! Так что во избежании таких вот проблем и блокируют переселенцам магию при переходе. И детей сразу под наблюдение в пансионах берут, чтоб дар в привычное русло направить, как только он раскрываться начнет.

– Это как?

– Ну начинают учить определенным действиям. У меня сил мало, поэтому меня вот на целительство готовили, то есть смотреть магическим зрением и соединять ткани. А если потенциал большой, то учат собирать силу и выплескивать ее в ударе или сливать в накопители.

– И все?

– А зачем больше? Остальному в Академии научат.

– Так, я не поняла, – под разговор мы вернулись ко мне и начали понемногу переносить вещи. Точнее следить, чтобы слуги все нормально упаковали и распаковали. Дашку же отправили к няне. – То есть Дашу будут учить чему – наполнять накопители? А потом? Драться?

– Скорее всего да, у нее же большой потенциал должен быть.

– А если у нее дар к тому, чтобы порталы строить? Или лечить? Или вообще эта, как ее, ментальная магия? А может, она сумеет силой мысли предметы перемещать или растения выращивать?

– Я не знаю, Айрин, я не училась в Академии, но обычно, насколько я знаю, всех детей переселенцев отправляют учиться на боевых магов.

Вот ничего себе новости. Меня совсем не устраивает, что моего ребенка будут учить неизвестно чему. Драться? Убивать? Ну уж нет! Так, об этом всем надо хорошо подумать и обязательно встретиться с Арабеллой! Кажется, без революции тут не обойтись.


***

Дни покатились, как сумасшедшие.

Во-первых, прибыли супруги Коток. Новости о грядущем пополнении в семействе произвели на них впечатление. Адам категорически запретил жене выезжать в город и теперь она безвылазно сидела в поместье и со скуки заставляла меня изучать все бумаги и готовиться то ли к защите, то ли к нападению.

Но оказалось, что ее внимание и энергию очень легко переключить на другое, достаточно было только упомянуть, что на Киуроне наших с ней детей будут готовить, по сути, воевать. Узнав об этом она со свойственной ей недюжинной энергией принялась изучать все законы и подзаконные акты, касающиеся положения детей, как местных, так и переселенцев.

Арабелла Вирстоун, после тестирования новых игрушек, уверилась, что Ангелика будет сильным магом и тоже прониклась моей позицией относительно обучения магии.

– Почему наши дети должны наполнять накопители? – вещала она на своих собраниях. – Почему кто-то другой, а не мы, законные родители, решаем, кто, чему и как будет их обучать? Важно, чтобы в пансионах учитывали склонности детей и шло дифференцированное обучение! Умных слов она от Лизы нахваталась, ведь они скооперировались и продвигали новый проект закона и образовательного учреждения.

А получилось все спонтанно, просто Даша с Лизой “изобрели” мыльные пузыри.

Оказывается, их на Киуроне не было. Может быть, дело в том, что ароматное мыло было недешевым удовольствием, а с дешевым и едким, типа хозяйственного, никто не хотел устраивать забав, но так случилось, что девочки придумали их заново.

Произошло все случайно. Баронесса Гастэй, обрадованная тем, что в ее поместье поселилась куча народа и получив письмо от родителей Адама, что они собираются навестить любимых сына и невестку, затеяла Большую Генеральную Уборку. Наняла кучу слуг, в доме поднялась страшная суета и суматоха, баронесса не могла составить мне компанию в поездках, потому на несколько дней пришлось вместе с подругой осесть в поместье и участвовать во всеобщем бедламе.

Но беременная Лизбетт, это то еще явление.

– Айрин, – канючила она. – Адам уехал, все заняты, а я хочу чего-нибудь сладкого. У тебя нет конфет?

– Нет, но если очень хочется, можно сделать леденец, – предложила я, совсем не уверенная, что подруга на самом деле хочет сладкого. Как правило, через пять минут она говорила, что хотела кислого или соленого.

– Ой, давай сделаем леденцы! Дашка, хочешь леденец? – хитрая лисичка сразу нашла себе группу поддержки.

Конечно, дочка хотела. Пришлось идти на кухню, но по дороге Лизбетт, как я и предполагала, передумала:

– Нет, наверное, не хочу сладкого, хочу чего-нибудь соленого. Айрин, сделаешь соленый леденец?

– Тогда уж лучше соленую карамель, – откликнулась я.

– Да! – обрадовалась Лизбетт, – Дашка, мама сейчас сварит нам соленую карамель.

– Помогать будете. Обе, – строго сказала я.

Дамы согласно закивали. В общем, пришли мы на кухню, а там тоже все вверх дном. Но когда такая ерунда Лизбетт останавливала? Она начала решительно убирать все с дороги к заветной карамели, Дашка принялась неумело ей помогать, и пока я отвлеклась, чтобы найти масло и сливки, они опрокинули сахар в таз с мылом, приготовленный для мытья посуды.

– Ой, – сказала Лизбетт, сунула руку в сладко-мыльный раствор, и давай набулькивать там пену. – Дашка, а пошли в сад пузыри пускать! Айрин ты же не против, если мы не будем тебе тут мешаться?

Я только покачала головой, а две хитрюшки, подхватив таз, уже мчались прочь. Вот что беременность иногда с людьми делает! Пришлось варить карамель, а потом искать хулиганок в саду.

– Тетя Лиз, почему твои пузыри такие большие и не лопаются? Дай я, дай! – слышала я нетерпеливый голос дочки. – Ну тетя Лиз!

– Потому что я в них силу вливаю! Попробуй, как будто у тебя вот тут в груди тепло-тепло, и ты аккуратненько вместе с воздухом через соломинку его в пузырь вдуваешь.

Не знаю, получилось ли у Даши тогда почувствовать тепло и вдуть его через соломинку, но пузыри у них с Лизбетт выходили на загляденье, и таза им хватило на все дни уборки. Вот только я думаю, что дело тут не в силе, а в сахаре, ведь именно его добавляют к моющему, чтоб пузыри не лопались. Ну и глицерин тоже, о чем я и напомнила подруге. Кто же знал, что она ударится эксперименты?

– Я будущая мать, а тут таких простых вещей нет. Сейчас как изобрету супер-состав и буду шоу мыльных пузырей устраивать. Кстати, а что тут с детской одеждой? Может, еще чепчики ”придумать” и ползунки?

В общем, девочки не скучали, а спустя три дня Даша показывала Ангелике новую забаву, “придуманную ей лично вместе с тетей Лизбетт”, и точно также учила подругу вливать через трубочку силу. У той, как ни странно, получилось. А поскольку считается, что сила позже просыпается, этот факт очень впечатлил супругов Вирстоун. Ирвэл тут же принялся выпытывать контакты “тети Лизбетт”, и выяснить, что мы решили с патентом и производством.

Оказалось, что подруга с дочкой намешали в раствор чего-то магического, и если это активировать, пока надуваешь пузыри, то они получаются красочные и крепкие. Их можно было и до гигантских размеров раздуть, но только для этого не соломинку взять, а кольцо побольше. В общем все как дома, за одним исключением – чтобы творить с ними все это, надо было влить чуточку магии. И Дашка, и Ангелика, так хотели, чтобы пузыри были большими и не лопались, что нашли в себе и магию, и умудрились влить ее, куда надо.

Я поделилась с Арабеллой тревогой за судьбу девочек из-за проснувшейся магии, и пока ее муж договаривался с Котоками и Гордесом, на каких условиях он будет забирать новый продукт, сама женщина развернула активную деятельность и пропагандировала участие родителей в воспитании детей.

– Может, вам самой пансион нового типа организовать, – предложила я ей. – Там и докажете, что такое образование эффективнее. А я вам буду новые игрушки на тестирование приносить. Все равно в Академии захотят их на ком-то проверить, адепты для таких игр слишком взрослые, а в незнакомый пансион я сама не очень хочу их нести, боюсь предвзятости и того, что они требовать начнут Дарью им отдать.

Сомнения мои были обоснованы, потому что тот пансион, в котором числилась дочь, уже написал в ответ на просьбу разрешить гувернантке переехать в поместье баронессы Гастэй, что я должна предоставить им все свои наработки для эксклюзивного использования и реализации или отдать им ребенка на воспитание. Пока с ними вели переписку Лизбетт и Адам, мы не говорили ни да, ни нет и ждали суда, чтобы поднять вопрос о правомерности таких требований.

Арабелла на мое предложение задумалась, а потом поехала вместе с мужем знакомиться с Лизбетт.

В общем, зная, пробивной характер подруги и то, что Арабелла во всю ведет набор в свой, еще не открытый пансион, грядущего судебного заседания я уже не так боюсь. Знаю, что у меня есть поддержка и Дашку просто так уже не отнимут несмотря на то, что она маг.

А если еще и Академия на моей стороне будет! Я отправляюсь туда через день вместе с двумя лордами-следователями. И вот главный вопрос – чтобы такого придумать, чтобы их заинтересовать и задобрить?

Загрузка...