21
ЭММА
— Мне нужно поговорить со всеми вами. Прямо сейчас, — сказала я, хватая сумочку и выходя из машины.
— Потерпи до утра… — начал Зейн.
— Сегодня вечером. Нам нужно кое-что прояснить. — Не дожидаясь другого ответа, я направилась в особняк и поднялась на третий этаж. Зейн быстро догнал меня. Тяжелые шаги Лукаса и Кейда эхом отдавались позади нас.
— Очень хорошо. Мы можем поговорить здесь. — Он взял меня за руку и направился в противоположную от наших спален сторону. Мы прошли в другое крыло дома и по затемненному коридору направились к комнате, в которой я была всего один раз.
Напротив входа находились стеклянные двери, которые выходили на балкон. Перед ними была небольшая зона отдыха с тремя стульями, а посередине стоял круглый стол. Двойные песочные часы в форме сердца излучали жутковатое малиновое свечение, достаточно яркое, чтобы осветить пространство.
Я искоса взглянула на Зейна. Он впускал меня в их внутреннее святилище. Его слова этим вечером были больше, чем красивые обещания. Он имел в виду именно их.
Он придвинул табурет к одному из кресел и сел, жестом предлагая мне занять его обычное место. Я покачала головой. Я бы предпочла отстаивать то, что должно было произойти.
Вампир изучал меня. Я чувствовала, как его пристальный взгляд улавливает каждое движение, каждый вздох. Он промолчал, и это было хорошо, потому что я не погружалась ни во что из того, что было у меня на уме, пока сюда не вошли двое других. Тем не менее, я была уверена, что он заметил раздражение на моем лице.
Кейд ворвался в дверь первым и бросил в Зейна «что за хуйня», прежде чем взглянуть на меня. Лукас последовал за ним, закрыв за собой дверь.
— Вы двое можете сесть, — сказала я, вставая и скрестив руки на груди. — Нам нужно кое с чем разобраться.
Они оба нерешительно сели. Я заметила исчезающие синяки на их лицах и грязную, порванную одежду. Три пары глаз повернулись ко мне и замерли в ожидании.
— У меня ничего не получится, если вы трое будете нападать друг на друга. Хотите верьте, хотите нет, но я могу постоять за себя с каждым из вас. — Я бросила на Кейда многозначительный взгляд. — Если кто — нибудь из вас случайно увидит меня с другим — укушенной, отшлепанной или придушенной, — оставьте нас в покое. Я именно там, где хочу быть, с кем хочу быть, и делаю то, что мне нравится.
— Ты не выглядела так, будто тебе нравятся руки Кейда на твоей шее, — прорычал Лукас.
— Я держала ситуацию под контролем.
К моему удивлению, Лукас не настаивал. Он нахмурился, но кивнул мне.
Я продолжила: — Я доверяю всем вам. Вы уже должны это понять. Я знаю, что могу доверить свою жизнь в ваши руки, и вы обеспечите мне безопасность. Проблема в том, что вы трое не доверяете друг другу. Почему?
— Неправда, милая. Мы через многое прошли вместе и с радостью отдали бы жизнь за одного из наших братьев, без вопросов. — Зейн услышал одобрительный ропот Лукаса и Кейда. — Проблема в том, что мы не доверяем друг другу, когда дело касается тебя. Нам всем есть что терять.
Я ощетинилась. Он говорил о том, что я была их билетом из проклятия? — И что именно это значит? — В моем тоне слышалось раздражение.
Черный пристальный взгляд Зейна впился в мой, твердый и немигающий. — Ты, любовь моя. — Он говорил так тихо, что я едва расслышала его.
Мои ресницы затрепетали, а губы приоткрылись. Любовь моя. Я правильно расслышала, верно?
Часть напряжения покинула мое тело. Я опустила руки по швам и посмотрела на каждого из этих мужчин. — Что ж, я доверяю каждому из вас, так что вам нужно сделать то же самое. — И, может быть, когда-нибудь они доверили бы мне свои жизни, потому что хотели этого, а не по необходимости.
Лукас зарычал, но сказал: — Я попытаюсь.
— Я тоже постараюсь.
Кейд сжал губы и покачал головой. Раздраженно он сказал: — Ты уже знаешь мое мнение.
Я знала. Он думал, что я дура, раз доверилась ему. Чего он не знал, так это того, что я раскрою, почему он хотел причинить мне боль, и заставлю его встретиться лицом к лицу со своими внутренними демонами. Я была полна решимости освободить его — как он сделал это для меня.
Он приподнял бровь и вздохнул. — Ты чертовски упряма, ты знаешь это, маленькая ведьма?
Я улыбнулась ему за то, что он использовал прозвище, которое он выбрал для меня. Обычно он делал это, когда чувствовал себя менее защищенным. — Я знаю. И не забывай об этом, здоровяк.
Сделав пару шагов вперед, я уперлась задницей в свободное кресло Зейна. Кожа была гладкой и мягкой. Хорошо обработанной.
Мой взгляд упал на заколдованные песочные часы. В верхнем отделении оставалась всего пара капель жидкости вишневого цвета. У всех нас заканчивалось время. Моя грудь сжалась. У меня не было большого опыта в любви, но я знала, что она отличается от похоти. Похоть не сняла бы этого проклятия, иначе они уже были бы свободны.
Поцелуи тоже не были решением. Я сомневалась, что секс поможет.
Любовь шла откуда-то из глубины души, но как кто-то мог определить это? Была ли она доверием? Привязанностью? Преданностью? Всем этим и многим другим? Я не знала. Нет, это было неправдой. Я любила своего брата. Я отдала ему все. Я бы сделала что угодно ради его комфорта и безопасности. Мысль о том, что я снова могу стать такой уязвимым, приводила в ужас.
Снова открыться любви — на этот раз большей, чем братская привязанность, — было непросто. Единственная уверенность, которая у меня была, заключалась в том, что мое сердце должно было вести меня. Чрезмерное обдумывание этого, рационализация этого не принесут мне никакой пользы.
Я как раз надевала бледно-зеленое шелковое платье, которое выбрал для меня Зейн, когда раздался стук в дверь. — Входи, — позвала я, в последний раз проверяя в зеркале гардероба свою искусно уложенную прическу и простой макияж.
В дверях появился Джейс. — Мисс Грейвс, все направляются вниз и хотели бы, чтобы вы присоединились к ним.
— Я сейчас буду. — Я сунула ноги в туфли на каблуках.
— Очень хорошо, мисс. Я сообщу им. — Джейс попятился и закрыл дверь.
Был понедельник, ближе к вечеру, и скоро должны были прибыть наши гости. Очевидно, было принято — и вежливо — лично приветствовать других криминальных авторитетов по их прибытии. После этого они устраивались поудобнее, затем наступало время для изысканного ужина и вежливой беседы. Мне много раз напоминали об этом в последние выходные. Держи язык за зубами, Эмма.
Поняла.
Я накинула на плечи накидку из искусственного меха в серую полоску и вышла в коридор. В особняке было устрашающе тихо, как затишье перед бурей. Все затаили дыхание в ожидании прибытия наших гостей.
Когда я спускалась по лестнице, по главному коридору из открытых парадных дверей пронесся порыв арктического воздуха. Я не совсем понимала, почему мы должны были переждать метель. Сегодня она обрушилась с удвоенной силой.
Я присоединилась к группе у входа. Зейн, Лукас и Кейд были одеты в сшитые на заказ черные костюмы. Миссис Холт была восхитительна в голубом платье с глубоким вырезом, оттенявшем ее светлые волосы. К моему большому удивлению, Эш, Сэмюэл, Кевин и пара других знакомых мне лиц тоже были в костюмах вместо своей обычной повседневной одежды.
Сцена кричала о богатой, могущественной мафии. И я была одной из них.
Зейн склонил голову в мою сторону, затем обнял миссис Холт за плечи и вывел ее на улицу. Лукас, выглядевший практически ручным, весь выглаженный и принаряженный, взял меня за руку.
— Сегодня вечером ты вся моя, пока Зейн выполняет свои обязанности босса с мамой Холт. — Его дикая ухмылка разрушала эффект одежды. Он привел меня на верхнюю площадку входной лестницы, где воздух прогрелся. Кто-то наложил заклинание щита, достаточно мощное, чтобы охватить нашу группу, пока мы ждали. Я взглянула на Сэмюэля, мрачное выражение лица которого ничего не выдавало.
Кейд появился с другой стороны от меня как раз в тот момент, когда фары выехали из-за поворота подъездной дорожки. Мимо нас проехали два черных внедорожника, за которыми следовал лимузин, остановившийся у садовых ворот. За ним остановились еще две машины.
Внезапно члены Синдиката «Пенумбра» окружили их со всех сторон, принимая багаж и предоставляя услуги парковщика в гараже. Из лимузина вышли две фигуры. Наша компания спустилась по ступенькам, чтобы встретить их на полпути.
Миссис Холт и Зейн оказали честь поприветствовать двоих, которые оказались парой — мужчину и женщину, одетых в черное и в темных солнцезащитных очках.
— Шантри, как чудесно видеть тебя снова, — сказала миссис Холт.
— Всегда приятно, Элиза. — Женщина ухмыльнулась, обнажив клыки. — Ты помнишь моего заместителя, Ярлена.
— Конечно. А это лидеры «Пенумбра» во втором поколении, мои преемники. Зейн Ксавьер, Лукас Айвз и Кейд Локарт.
Они все обменялись любезностями, затем вампиров сопроводили внутрь, когда подъехала следующая группа машин. Это были прочные полноприводные грузовики, которые, судя по всему, широко использовались.
Мужчины, которые вышли и направились к нам, были одеты в костюмы, но двигались походкой хищников. Ощущение узнавания разлилось в моей груди.
Миссис Холт пожала им руки. — Сантьяго. Квил. Спасибо, что приехали.
— Стая «Белой Реки» у тебя в долгу. Конечно, мы здесь, — сказал чуть более коренастый из двух волков.
Снова были представлены правители «Пенумбра», но на этот раз вожак Cтаи «Белой Реки», Сантьяго, скользнул взглядом по моему лицу. — А как зовут твою пару? — он спросил Лукаса.
— Эмма. — Он сжал мою руку.
Я уставилась широко раскрытыми глазами на новоприбывшего волка. Откуда он узнал, что я пара Лукаса? Метки не было, пока нет. Так это было только из-за запаха?
Встряхнувшись, я сказала: — Приятно познакомиться с вами, сэр.
Сантьяго не ответил, просто продолжал смотреть мне в глаза. Мой пульс участился, гоняя тревогу по венам, но я не могла придумать, что еще сделать или сказать. Краем глаза я увидела, как Кейд придвинул свое большое тело ближе.
Лукас наклонился и прошептал: — Отвернись. Он альфа.
О! Я нахмурилась, но опустила взгляд, и Сантьяго пошел дальше. Как только его ботинки исчезли из поля моего зрения, я взглянула на Лукаса.
— Ты никогда не говорил мне, что я должна делать это с альфа-волками, — сказала я приглушенным голосом.
В его карих глазах зажглось веселье. — Это потому, что обычно у волков это естественно, когда они находятся в присутствии альфы.
— Хм. Я никогда не опускала глаза, когда смотрела на тебя. Я думаю, что эта часть моего волка сломана.
— Нет. Вероятно, это потому, что ты еще не перекинулась. Инстинкт придет к тебе после этого. Ты увидишь.
Волки вошли в особняк, а мы болтали между собой, ожидая прибытия последнего из союзников миссис Холт. Я едва ощущала холод, зажатая между теплыми телами Лукаса и Кейда. Они были обжигающе теплыми.
Подъехала последняя вереница машин. Все они были гладкими, блестящими машинами, которые указывали на шикарность большого города. Крупные мужчины, которые выходили из них, были воплощением богатства и власти, и они знали это. Язык их тела был самоуверенным.
Двое мужчин-гигантов отделились от остальных и подошли к нам. По габаритам они не уступали Кейду. Лидер, как я предположила, направился прямо к миссис Холт, обнял ее и сжал ее задницу.
Она шлепнула его. — Ну и старый же ты ублюдок.
— Продолжай сыпать комплиментами, медвежонок. — Он усмехнулся и отпустил ее. — Ты выглядишь достаточно аппетитно, чтобы тебя съесть.
Медвежонок? О, нет.
— Держи свои лапы при себе, Морфеус. — Миссис Холт повернулась к другому парню. — Хаск, спасибо, что пришел. Держи его на поводке, ладно?
Хаск ухмыльнулся. — Не могу ничего обещать, Элиза. — Он подошел и обнял ее, как будто они были старыми друзьями.
На этот раз, после представления, мы последовали за ними с холода. Миссис Холт объявила: — Ужин через два часа. — Она взяла Морфеуса под руку, а Хаска под другую, затем неторопливо направилась к своим личным покоям, что-то бормоча им. Я смотрела, как они уходят, умирая от желания узнать, что за история была между ними троими.
Миссис Холт — Элиза — была полна тайн и сюрпризов.