Встреча с родственниками меня успокоила. Ничего особенного эта парочка из себя не представляла. Конечно, опасно быть самонадеянной, но Эдвард и Кларисса — просто обычные слизняки, которые привыкли третировать хрупкую сироту. Это Вивиан была слабой, запуганной… ещё и сломленной после изнасилования начальником стражи её муженька. Самый смелый шаг девушки — это побег из этой реальности.
«Я — другая! Пусть только попробуют вякнуть в мою сторону, не то что ручки тянуть! Без жалости прерву их жалкое существование!» — с такой грозной фатальной мыслью я вошла в бальный зал.
Верные стражи остались за дверью, стоя на посту с непроницаемыми лицами, как статуи, охраняющие вход в этот мир изящества и роскоши. Им не по чину было сопровождать меня на представительном балу, и я знала, что их присутствие здесь было бы неуместным. Морлан Хасис, конечно, мог бы составить мне компанию, но сейчас, в новой для него роли слуги, он потерял все свои привилегии. Анхель же подтянется сразу, как только слизняки, захватившие и род, и герцогство Вивиан, отморозятся.
«Здорово я их «удивила» — назовём это так. Ха-хах!»
Моргнув, сконцентрировала внимание на бальном зале. Мне ещё не приходилось здесь бывать. Видимо, это помещение было рассчитано на большие приёмы. По крайней мере толпа придворных и гостей ашириса, которая уже прогуливалась здесь, смотрелась нормально в просторных метражах удивительно большой комнаты.
Зал был оформлен с безупречным вкусом. Высокие потолки украшали великолепные хрустальные люстры, которые сверкали, как звёзды на ночном небе, отражая магический свет и создавая волшебную атмосферу. Стены были обиты бархатом глубоких оттенков, а вдоль них стояли столы, уставленные изысканными угощениями и напитками, которые манили своим великолепием.
В зале витал аромат свежих цветов, которые были расставлены в изящных вазах, и лёгкий налёт восторга от предстоящего праздника.
Люди и нелюди, медленно подтягивающиеся на празднество в честь прибытия лордов Алиры, были одеты в самые роскошные наряды. Женщины сверкали в платьях и драгоценностях. Мужчины в строгих костюмах и сюртуках ничем дамам не уступали, подчёркивая свою аристократичность.
Я с удовольствием слушала их тихие шёпоты и смех, которые создавали атмосферу ожидания и интриги. Люди и наги оборачивались в мою сторону и с изумлением таращились на мои губы.
«Ну, что? Разворачиваем полным ходом рекламную акцию».
Сделала шаг вперёд, позволяя себе насладиться вниманием.
Я чувствовала, как сердце начинает биться быстрее от волнения и ожидания успеха. Это был мой шанс, моя возможность продемонстрировать будущую продукцию моего герцогства, и я была готова воспользоваться этим моментом.
Сосредоточив внимание на окружающих, я заметила несколько знакомых лиц, которые с любопытством наблюдали за мной. Улыбнувшись, я уверенно направилась вглубь зала, готовая покорить этот вечер и показать всем, что я не просто человеческая госпожа, а истинная звезда этого бала.
— Герцогиня Моран…
— Ваша Светлость, вы выглядите великолепно! — первыми выразить своё почтение, как ни странно, подошли наги Альтаира. Причём не только советники, но и их жёны.
Именно последние не удержались и стали расспрашивать, какой косметикой я пользовалась.
С удовольствием ответила на все восторги нагинь, обходя любые намёки, включающие в себя вопросы о составе алой помады.
Краем глаза я отметила, что Анхель уже стоит за моей спиной. Его присутствие ощущалось как защитная аура, придающая мне уверенности, хотя я не верила в эту ерундистику. Леран всегда находился рядом, когда мне это было нужно, и в эти моменты я всегда мысленно благодарила его за поддержку.
Тем временем, парочка родственников Вивиан поспешила скрыться в кучке лордов, их лица выражали недовольство и осуждение. Жёны и дочери лордов тоже не отставали от своих высокомерных «хозяев». Дамочки в чопорных платьях неодобрительно качали головами, пялясь на меня, словно я была чем-то неуместным в этом безупречно отрепетированном спектакле. Однако их завистливые взгляд было ни с чем не спутать!
Их поведение не удивительно. На Алире царил махровый патриархат, где традиции и устои играли важнейшую роль в жизни общества. Вдовы, вроде меня, по мнению человеческой общественности, должны соблюдать траур не меньше года, а затем сразу выходить замуж за того, на кого укажет глава рода. Таково необходимое условие, чтобы не оказаться на птичьих правах без мужской поддержки старших родственников. Я же, сломав этот алгоритм, нарушила все правила, и вряд ли это прибавляло моей персоне очков весомости в глазах высокомерных снобов.
Поглядывая на лордов Алиры, я чувствовала одно — презрение. Их самодовольные улыбки и высокомерные взгляды вызывали во мне бурю эмоций. Негативных эмоций.
Они думали, что могут судить о моём выборе и моей жизни, основываясь на устаревших традициях и предрассудках. Я не собиралась подстраиваться под их ожидания, и это придавало мне сил. Я была не просто вдовой, я была женщиной, которая выбрала свой путь и не собиралась позволять никому диктовать ей, как жить.
Правда, один пытался… Братец старика Морлана, старший жрец в аббатстве Пресветлой Алеаны. Он припёрся во время посевной. Хотел сделать замок Моран собственностью аббатства, а меня выставить прочь. Гадёныш… Нет, я уважаю старость, но не тогда, когда ко мне тянутся костлявые руки мерзкого старикашки! Он собирался меня вышвырнуть из замка самолично!
«Естественно, что мне пришлось защищаться! Ну, да чёрт с ним! Что было, то прошло… — я улыбнулась одним уголком губ, ловя пристальный взгляд Эдварда. — Однако, если ты вычудишь что-нибудь в подобном роде, я тебя тоже не пощажу! Это я проповедника пожалела — отослала его в мешке до самого аббатства, а тебя… тебя в мешке я смогу только утопить».
«Братец» вздрогнул, как будто услышал мои мысли, и отвернулся.
Зал наполнялся звуками музыки, смеха и шёпота, создавая атмосферу праздника. Вокруг меня кружили пары, и я могла видеть, как они наслаждаются моментом.
Взгляды людей и нелюдей продолжали скользить по мне, и я, не испытывая никакого дискомфорта, упивалась всеобщим вниманием, демонстрируя свою продукцию в полной мере.
«Я пришла сюда, чтобы показать всем, что я — сильная и независимая, и что я не боюсь нарушать правила, если это необходимо для достижения своих целей! Присяга будет уже завтра, а сегодня мы просто наслаждаемся моментом и снисходительностью тех, кто колонизировал весь человеческий материк!»
Когда раздались фанфары, и в бальный зал вошёл Альтаир в сопровождении своих генералов, я улыбнулась шире… пока не заметила за спиной Тара рыжеволосого мощного нага в белых одеждах, вышагивающего рядом с Шахриаром. Видимо, это и был дядюшка Шарх — последний из золотых василисков. Тар пошёл внешностью в мать-сильфиду. У него даже змей зелёный. Только глаза — золотые. Шахрияр вообще удался в мать-ведьму… Не удивительно, почему некоторые из советников решились на предательство. Шарх Шиарис — мощный претендент на трон золотых василисков.
Альтаир нашёл в толпе склонившихся перед ним моё лицо и едва заметно кивнул.
«И что это значит? Неужели, объявление о помолвке будет сегодня?! Что-то мы не обсудили этот момент…»
Пока я размышляла, Тар дошёл до небольшого возвышения, на котором стоял большой красный стул с дизайном императорского размаха в окружении стульев поменьше, и повернулся к народу.
Придворные замолчали сразу, как только фанфары оборвали звучание.
Бальный зал погрузился в напряжённую тишину, пока…
— Добрый вечер лорды, леди и сиры. Сегодня знаменательное событие! Все вместе мы входим в новую эру отношений между людьми и нагами! Давайте поприветствуем наших «гостей», которые прибыли с континента людей для подписания мирного соглашения. Как только это случится, Алира официально будет существовать под патронажем Шиатара — империи змеелюдов.
«Гости» сдержанно хлопнули пару раз, зато придворные молодого императора рьяно аплодировали, выкрикивая радостные восклицания.
Альтаиру пришлось поднять руку, чтобы его «паства» угомонилась.
— С этого момента между нашими расами больше не должно возникать никаких конфликтов. Уличенные в распрях или враждебных столкновениях будут сурово наказаны.
Тут уж примолкли все.
Только Шарх, прислонившийся одним плечом к колонне, самодовольно улыбался, глядя на своего венценосного племянника исподлобья.
Будто почувствовав мой цепкий взгляд, золотой василиск резко повернул голову в мою сторону, однако я успела опустить глаза в пол, как должно менталитету человеческих женщин, поэтому уверена, что этот гад ничего не заметил. Слишком много людей находилось рядом.
Моргнув, медленно повела головой и посмотрела туда, где, переминаясь с ноги на ногу, стоял «братец» Вивиан.
Эдвард заметно нервничал, с тревогой поглядывая на мощного правителя империи Шиатар, и мне очень была интересна причина его нервоза.
— … приглашаю всех просто расслабиться и отдохнуть. Хорошего всем вечера!
Тар демонстративно опустился на своё кресло и взмахнул рукой.
Музыканты тут же заиграли ритмичный танец, а придворные нагов разбились на пары.
Делегация герцогов если и почувствовала себя не своей тарелке, то лишь на одно мгновение, потому как Шахрияр призвал нас подняться на постамент к аширису. Дам взяла на себя сира Хамсат.
— Сегодня наш император желает разделить с вами вечер… У центральной стены работают артефакты, приглушающие звуки. Считайте это своеобразной аудиенцией. Занимайте места на свободных стульях в императорской нише.
Остальные альковы, располагающиеся по периметру бального зала, спешно занимали советники Шиатара. К самой большой Шайла повела жён и дочерей лордов Алиры. Рядом с распорядительницей вышагивала надменная леди Кларисса.
Приподняв слегка подол своего алого наряда, поймала взгляд Тара. Шиарис незаметно похлопал по подлокотнику своего императорского стула, таким образом призывая занять меня крайнее место по правую от него сторону.
Я проигнорировала его молчаливую просьбу. Надеюсь, что просьбу. Почему? Не знаю. Просто не захотелось безропотно выполнять все его пожелания. Наверное, та самая женская вредность.
Заняла место на самом краю, и огляделась. За моей спиной встал Анхель.
Лорды восемнадцати герцогств, разделяющих со мной власть на землях Алиры, выглядели статно, однако их возраст варьировался от совсем молодого, как у Эдварда, например, до совсем почтенного старца. Кажется, одним из старейших был герцог той самой Андольской косы, которая разделяла мой Альвиор с Виаром. Лорд Партрис, если я правильно запомнила…
В остальном, герцоги выглядели «дорого-богато». Наверняка, вырядились на бал в свои лучшие облачения. Дорогие броши, сверкающие запонки, драгоценные браслеты на запястьях — всё кричало о богатстве властителей того или иного герцогства.
Я была единственной женщиной среди этого мрачного собрания, однако неловкости не чувствовала.
Мне даже доставляло удовольствие наблюдать, как мужчины тушуются, едва я ловлю их внимание на себе.
Все они уже были в курсе, что завтрашняя присяга на верность, которая магически заставит их полностью подчиняться императору, меня не коснётся. Я и мой Альвиор остались свободными и непокорёнными! Мои земли войдут в состав колонии только потому, что «Я» так решила. Но решила на особых условиях!
— Итак, — прервал тишину Альтаир, и все разом обратили свои взоры на ашириса Шиатара.
Сегодня Тар выглядел эффектно несмотря на то, что был одет весьма просто: в чёрные брюки и шёлковую чёрную рубашку. Однако это ни капли не умаляло его величины. Императорская стать была у Альтаира в крови.
Неудивительно, что наследницы всех великих родов Севиры так влюблённо пялились на Тара! И отчаянные попытки Шалары становились понятны. Шиарис хорош сам по себе. То, что он стоит на вершине социальной пирамиды и жёстко держит власть в своих руках, поразительным образом уходило на второй план перед величием его стати и красоты.
«Ох… Опять я это делаю — пою ему дифирамбы. Кажется, моя влюблённость прогрессирует. И это совершенно точно надо прекратить! — Альтаир что-то говорил герцогам и мне, а я никак не могла сконцентрироваться на смысле его слов. Смотрела на губы нага, и в голове плыл туман. Я как будто заново проживала минуты недавней близости с этим образчиком мужчины. — Прекрати, Аня! Возьми себя в руки!!! Лучше думай, как форсировать события! Необходимо ускорить процесс, иначе…» — я повернула голову, и наткнулась на взгляд красноглазого Шарха.
Шарх Шиарис с интересом разглядывал меня. Во взгляде нага я не увидела ни одной отрицательной эмоции. Только крайняя степень любопытства.
Наверняка, дядюшка Альтаира задавался тем же вопросом, что и герцоги Алиры: «Как сумела эта пигалица взять власть над Альвиором, воины которого всегда славились суровым нравом и преданностью своему дому, в свои руки?»
В этот раз, когда наши глаза встретились, я отводить взгляд не стала. Упорно смотрела на лорда в ответ, пока краем уха не услышала Эдварда.
— Я тоже хотел бы попросить Ваше Императорское Величество о милости, — перебил Эдик лорда Клауса, который, проявляя просил экскурсию в мир традиций змеелюдов.
Похоже, пока я переглядывалась с Шархом, в нашем «круге» каждый уже успел что-то выпросить у Тара. С другой стороны, не надо было им разрешать обратиться с просьбами!
— Что же это за милость, лорд Фьори? — Альтаир мягко улыбнулся. Только его рука, едва заметно постукивающая несколькими пальцами по подлокотнику кресла-стула, выдавала раздражение мужчины.
Я навострила ушки. Очень уж нервничал Эдя.
«Это интересно…»
Сводный братец почтительно кивнул, демонстрируя Тару свою готовность ответить.
Но следующее меня, мягко говоря, удивило. Неприятно, естественно.
— Дайте своё императорское разрешение на брак с леди Вивиан.
«А? Совсем страх потерял?!» — с огромным трудом удержала на лице маску невозмутимости.
А вот Тар справился не так успешно.
Пальцы нага перестали лениво барабанить по подлокотнику кресла. Они крепко ухватились за него, и бедное дерево жалобно хрустнуло.
— Что, простите? — застыл аширис, вскидывая голову, как кобра перед броском.
«Ну, змей! Что и говорить?»
Эдвард занервничал куда заметнее, бледнея на глазах, но не отступил.
— Всем здесь известно, что Вивиан — дочь рода Фьори. Мы выросли вместе… Замужество Вивы ранило моё сердце, ведь я всегда тайно любил свою сводную сестру. И сейчас, когда она осталась одна, я хотел бы...
— Нет, — хлёстко отрезал аширис, сцепив челюсти.
— Но…
— Я. Сказал. НЕТ, — дробно выдавил из себя свистящим звуком император, опаляя меня золотом своих глаз.
«А я при чём? — моргнула, мысленно отвечая. — Я его предупреждала… Разберусь чуть позже. Не надо на меня так смотреть».
Но мои мысли остались лишь моими.
Тар скрипнул зубами и грозно посмотрел на лорда Клауса:
— Говорите, что желаете совершить экскурсию в мир традиций моего народа? Я происхожу из двух народов. Готов продемонстрировать вам одну из традиции сильфид прямо сейчас. ШАЙТАР!
Рыжеволосый генерал тут же шагнул вперёд, низко кланяясь.
— Мой аширис?
— Иди к барабанам. Скажи музыкантам приготовиться к «Барсину».
— Э, — издал Шай весьма забавный звук. То ли крякнул, то ли икнул. Причём глаза у генерала Дюри увеличились вдвое, грозясь покинуть глазницы.
Сразу стало понятно, что «Барсин» — это что-то из ряда вон.
— Для кого, Ваше Величество?
— Для леди Вивиан…
Больше не говоря ни слова, Шайтар поспешил удалиться.
Постамент погрузился в тишину, когда музыканты оборвали мелодию, внимательно слушая склонившегося над ними Дюри.
— Свадебный танец… — прошептал Анхель у меня за ухом, и я впала в ступор на пару секунд, испуганно дёрнув головой.
— Какой-какой танец? — выдохнула едва слышно, чтобы никто из герцогов не расслышал наши с Лераном перешёптывания. Помогло то, что артефакт приглушения звуков на постаменте отключили. — Я не ослышалась?
— Нет, леди Вивиан. Император сказал, что будет танцевать ритуальный танец жениха… для вас.
Мой испуганный взгляд столкнулся с золотыми глазами Тара, и аширис нагло мне усмехнулся.
— Лорды… вы свободны. Смотреть танец лучше из ниш бального зала. Леди Вивиан… пересядьте сюда, — Альтаир снова указал на стул по правую руку от себя, едва герцог Партрис освободил место, живо спускаясь вслед за остальными лордами Алиры.
— Ты что задумал? — прошипела я, приближаясь к «трону» Шиариса. — Зачем?
— Сядь и получай удовольствие. Когда придёт время, — почти не размыкая губ, давал указания наг, пока по залу пробегал взволнованный шёпот придворных Шаллы, — и я позову тебя — не бойся магического огня. Он не опалит тебя.
— Какого огня? Куда позовёшь? Я… я ничего не понимаю. Спонтанность — не есть хорошо! Она чревата большими просчётами!
— Не сегодня…
Я вздрогнула, когда из всех сторон зала послышались синхронные удары барабанов. Сначала тихие, а потом громче и громче, нарастая в динамике.
Захлопнула рот, глядя, как Альтаир грациозно-лениво встаёт с места и плавной походной спускается на расчищенный центр зала.
Прищурившись, разглядела музыкантов.
Шайтар, недавно прилично одетый, бил по барабанам уже без рубашки!
Дамы и нагини нервно обмахивались веерами, поглядывая на рыжеволосого генерала.
А потом начал раздеваться Альтаир, и мои щёки вспыхнули.
Теперь я сжимала подлокотники, с удивлением понимая:
«Барсин» — это что-то типа нашего стриптиза, что ли? Ничего себе танец жениха!»