глава 12


С улицы по-прежнему тянуло зноем и пылью и доносился шум большого базара и выкрики. А солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь щель в пологе, потянулись к ним ближе. День склонялся к вечеру, и да, Лике, которой осточертело тяжелое корсетное платье, хотелось бы уже где-то помыться и нормально поесть.

Однако ее похититель все еще пребывал в нерешительности. Наконец он обронил:

- Я спешу.

- Куда спешить, дорогой? - вскинул ладони торговец. - Разве есть какое-то дело, которое нельзя отложить на завтра? Кроме ловли блох, разумеется. Хороший обед, выпивка, танцовщицы - все это ждет тебя.

Дар убеждения - великое дело. Похоже, ее похититель заколебался, но еще не принял окончательного решения.

Лика наблюдала за этим со стороны и пыталась определить, насколько у Вельтона здесь прочные позиции. Ведь, судя по всему, его тут хорошо знали. И даже, возможно, в самых верхах. Но что-то ей подсказывало, что вряд ли этого «просто барона» принимают в приличных домах как равного. И дома своего у него тут нет, иначе он не торчал бы сейчас в этой дыре.


Кстати, хотелось бы знать, где эта дыра находится. Может, они вообще в другой части света? Или как тут у них с материками? Стоило об этом подумать, как ее прошибло холодом.

«Ник! - пискнула она мысленно. - Найди меня, пожалуйста!»

Увы, все как в вату. Надо было придумать, как снять этот проклятый ошейник. Он делал ее беспомощной. Зато злости в ней копилось - мама не горюй. Она перевела взгляд на своего похитителя и подумала, что, когда вырвется отсюда - а она вырвется, - ему не поздоровится.


А Вельтон все еще раздумывал, косясь в сторону прохода, через который они попали сюда. Пока Кобул Назирах, понизив голос, не сказал:

- Дорогой, я вижу, о чем ты думаешь.

Тот заносчиво тряхнул головой.

- Ты не единственный торговец на этом базаре. Я мог бы выставить ее уже сегодня и получить все прямо сейчас.

Приземистый торговец умильно улыбнулся и сложил на животе ручки.

- Да, верно, но вполне вероятно, что ты лишился бы товара и получил нож в спину. Это базар, уважаемый странник, лихих людей хватает. Ее, - Кобул Назирах обернулся, а Лика тут же стала усиленно чесаться, - слишком многие видели. Ты же понимаешь, такая красота достойна… сам знаешь кого.

- Хорошо, - поморщился Вельтон. - Твоя взяла.

- Отлично, дорогой! - потер руки торговец. - Скрепим наше соглашение клятвой?

- Э-э?! - возмутился Вельтон. - Мы еще мой процент с продаж не обговорили!

- Ай, куда торопиться? Зачем смешивать дела и удовольствие? К этому мы обязательно вернемся позже, когда ты отдохнешь. И скрепим отдельной клятвой. Дополнительно.

- Идет, - отрывисто бросил Вельтон.

Они наконец пожали друг другу руки, взвился легкий дымок магической клятвы и исчез. А торговец развернулся к одному из скрытых проемов и прокричал что-то на непонятном языке. Оттуда выскочил мужик, потный, как будто на жаре уголь грузил, и, на ходу натягивая головной убор, что-то залопотал.

- Хуш! - рявкнул торговец.

Мужик вытянулся в струнку перед ним.

- Приглядишь здесь, пока я провожу дорогих гостей, - проговорил Кобул Назирах. - И смотри, без глупостей!

А потом расплылся в улыбке и склонился перед ней:

- Прошу следовать за мной, - и деловито двинулся куда-то вбок.


***

Они снова плутали по каким-то полотняным коридорам. Торговец шел впереди, и на какое-то время она осталась с Вельтоном вдвоем.

- Не знаю, как ты это провернула, - процедил он, - но не надейся, что тебе удастся обмануть меня. Я буду следить за тобой.

Лика невинно вскинула брови, потом перевела взгляд на торговца и подумала: «Это мы еще посмотрим».

Но вот они пришли. Огромная толстенная дверь в стене, похожей на крепостную, возникла перед ними внезапно. Торговец по-особенному дважды стукнул медным молотком, дверь стала со скрипом открываться.

- Добро пожаловать в мой дом, - склонился Кобул Назирах.

Лика первая шагнула за эту стену.

Внутри… Неожиданно было увидеть там нечто вроде райского сада, правда с решетками. И Лика вспомнила, что ей это место напоминает. Гарем.

Стоило только войти, их сразу окружила толпа слуг. Кобул Назирах важно шел впереди и раздавал указания. Вельтон в двух шагах следом. А Лику отделили, две прислужницы тенями возникли по бокам и ненавязчиво потянули ее в сторону.

Вельтон тут же отреагировал. Обернулся, спросил жестко:

- Куда ее ведут?

- Хуш бирмеле… - закатил глаза Кобул Назирах. - Уважаемый странник, ты гость в моем доме, неужели между нами нет доверия?

- Разумеется, есть, - нехорошо усмехнулся тот и с нажимом проговорил: - Но я должен знать, куда уводят принадлежащий мне товар.

- Ах, дорогой, ну конечно! Сейчас мои служанки сопроводят прекрасную госпожу в приготовленные для нее покои, отмоют, переоденут в одежду, приятную для глаза. И тогда ты сможешь посетить ее и убедиться, что госпожа в полном порядке, - торговец развел руками и умильно улыбнулся.

На что Вельтон отвесил преувеличенно любезный поклон.

- Я надеюсь на это.

- Все для тебя, уважаемый, - поклонился в ответ Назирах и скомандовал паре дюжих молодцов, больше похожих на вышибал: - Проводите моего гостя.

Обернулся к прислужницам, окружившим Лику, жестом велел им быстро уходить и тут же снова расплылся в улыбке.


Каков жук, подумалось ей. И что-то Лике подсказывало, что этот дядечка вполне способен облапошить ее похитителя.

Вельтона ей было нисколечко не жаль. Другой вопрос, что это может значить для нее?

По всему получалось, что нужно срочно избавиться от ошейника и постараться выяснить, какие у торговца на нее планы.


Однако пока она могла только молча проследовать за прислужницами.

Ну и да, первое впечатление было верным. Помещение, куда ее привели, было вычурно декорировано, кругом подушечки, диванчики, столики, ковры. Имелся даже небольшой фонтанчик, нежно журчал в мраморной чаше. Но все это забрано ажурными решетками.

Больше всего это походило на гарем.

И главное, не спросить ничего. В этом проклятом ошейнике она слова не может произнести, только кивать и глупо улыбаться. А сейчас очень важно было получить хоть какую-то информацию.

Пока она раздумывала, одна из прислужниц удалилась за арку, которую она заметила только сейчас, и вскоре вернулась. Склонилась перед ней:

- Госпожа, твоя вода для омовения готова.

Помыться? Единственная радость. Лика мечтала об этом целый день.

А надо сказать, ванна тут была шикарная. Это была даже не ванна, а довольно большой, примерно два на три метра, мраморный бассейн. От воды поднимался теплый пар, на поверхности плавали какие-то одуряюще пахнущие лепестки.

«Черт с вами», - подумала Лика и позволила себя раздеть.

Когда с нее сняли корсетное платье, давившее ей на ребра, это была вторая радость. А потом она погрузилась в теплую ароматную воду, и на несколько секунд все проблемы просто отошли в сторону. Ровно до тех пор, пока она не вспомнила, как еще вчера Николас тащил ее в душ, а потом она его мыла. Стало грустно.

Все, теперь никакого развода, она законная жена Николаса Кейна и герцогиня Каанская. Только какой в этом толк, если ее собираются продать на аукционе?

Она тихонько позвала про себя: «Ник, где ты? Если ты слышишь меня, отзовись». Конечно, можно было бы сказать, что это чертовщина, но именно в тот момент с ровного бортика свалился вниз и плюхнулся в воду кусочек мыла. Лика сначала пораженно застыла, потом сказала себе, что у нее едет крыша. Но что-то такое в душе осталось.

После этого ее мыли.

Мазали в разных местах мазью для удаления волос, цокали и восхищались, какая у госпожи гладкая кожа. Конечно, хотелось ей сказать, не зря же она перед отпуском сделала лазерную эпиляцию. В конце концов ее растерли каким-то горячим, сладко пахнущим маслом, закутали в мягкую мохнатую ткань и оставили отдыхать на кушетке.

И именно в этот момент заявился Вельтон.

Очень некстати. Глаза у него алчно загорелись, но Лика приняла невозмутимый вид и уселась на кушетке.

- Вижу, вы в порядке, прекрасная леди Кейн? - спросил он.

Присел на бортик бассейна и поплескал рукой в воде, а после вытащил бело-розовый лепесток, вдохнул запах и на секунду прикрыл глаза, но тут же снова открыл их. Лика решила, что момент подходящий, и знаком показала, что надо бы снять ошейник.

Мужчина рассмеялся и вдруг подался к ней:

- Нет, моя дорогая, об этом не может быть и речи. Ты мне гораздо больше нравишься, когда молчишь и улыбаешься.

А она смотрела на него, улыбалась и думала: «Я все равно придумаю, как тебя одурачить». И одна мысль у нее уже была.

Неожиданно Вельтон склонился к ней еще ниже, скользнул опасным взглядом от губ к груди и обратно. Ну да, он ведь тоже дракон. Решил включить свое драконье обаяние на полную катушку? Лика мысленно хмыкнула. В исполнении Николаса это было по-настоящему горячо и чувственно. А тут - так себе.

Но она так и не узнала, что ее похититель собирался сказать, потому что в комнате словно ниоткуда возник их гостеприимный хозяин.

- Ай-ай, дорогой гость, что же ты опаздываешь? Мои танцовщицы ждут тебя, вино охлаждается, нежный шербет тает.

Вельтон нехотя выпрямился и деланно усмехнулся:

- Конечно, уважаемый Кобул Назирах, я уже иду. Как можно заставлять танцовщиц ждать?

Бросил, обернувшись к Лике:

- Я не прощаюсь.

Повернулся спиной и пошел к выходу. А Лика, пользуясь моментом, подала знак торговцу, что хочет что-то сказать. Тот отреагировал сразу. В глазах мелькнуло заинтересованное выражение, он незаметно кивнул и тут же переключил свое внимание на Вельтона, да так ловко, что тот ничего не заметил.

«Отлично», - подумала Лика, теперь оставалось только ждать.


***

Явился Кобул Назирах довольно скоро, примерно через час. Как ему удалось так быстро избавиться от Вельтона, Лика по понятным причинам спросить не могла. Торговец заговорил об этом сам:

- Наш гость отдыхает. Ну-с, прекрасная госпожа, что вы хотели мне сказать?

Лика коснулась ошейника и жестом дала понять, что не может говорить. Он улыбнулся и развел руками:

- Тогда как же мне вас понять?

Она показала, что хотела бы написать. Торговец хмыкнул и ненадолго вышел. Когда вернулся, у него был листок бумаги и хитрая принадлежность для письма, похожая на карандаш.


Вообще, конечно, Лику изумляло, что, попав в этот мир, она прекрасно понимала местный язык и могла читать и писать. Но Николас объяснил ей с самого начала, еще когда они подписывали брачный контракт.

- Это встроено в заклинание призыва, - и не без гордости добавил: - Моя экспериментальная разработка. При переходе сразу идет бонусом владение всеми языками и еще некоторые полезные навыки. Они будут со временем развиваться.

Сейчас это было очень кстати.


Она первым делом вывела на бумаге:

«Я замужем»

- О, леди, - улыбнулся Кобул Назирах. - Это совершенно неважно. По законам нашей страны любой, кто попал в рабство, - он показал на ошейник, - освобождается от всех прежних обязательств. Теперь вас ждет иная судьба.

Протест поднялся волной, но смысл кричать, что ее похитили? Ее голоса все равно никто не услышит. Нужно сохранять спокойствие и по возможности все выяснить. Она написала:

«Как вы намерены поступить со мной?»

- Ну, - он вытянул губы трубочкой и многозначительно взглянул на нее. - Скажем... Я собираюсь сделать так, чтобы вы оказались у одного весьма высокопоставленного лица. Не буду скрывать, я намерен на этом хорошо заработать.

Лика показала на ошейник и написала:

«Не будет ли лучше меня от этого избавить? Ведь если я буду разговаривать, это увеличит мою ценность».

- Нет, дорогая леди, - улыбка торговца стала шире. - Тут я полностью согласен с уважаемым странником. Женщина намного прекраснее, когда она молчит и улыбается. А что касается этого, - он показал на ошейник, - его снимет ваш новый хозяин. Если пожелает.

Рабовладельцы и гады.

Ее сейчас просто распирало от злости, но не зря она была в отделе лучшим спецом по договорам. Она не изменилась в лице, а с многозначительной улыбкой написала на листе:

«Но вы же понимаете, что, имея возможность говорить, я могла бы убедить его в вашей преданности и полезности. И значительно повысить тем самым ваши доходы».

Торговец пожевал губами, явно прикидывая в уме возможную выгоду. Наконец сказал:

- Я подумаю над этим.

Быстрым жестом забрал листок и карандаш и вышел.


***

И очень вовремя.

Не успел Кобул Назирах уйти, в комнату ввалился встрепанный Вельтон. Дублет перекошен, застегнут кое-как, рубаха торчит. Словно он только что из чьей-то постели вылез. Застыл в дверях и пробормотал заплетающимся языком:

- Вы здесь, д-дорогая леди Кейн? М-м-м. А я уж д-думал, что наш любезный друг Назирах решил меня обмануть.

Потом повернулся и пошатываясь побрел прочь.

Лика смотрела ему вслед и транслировала взглядом: «Идите, сударь, и не просто идите».


***

Вообще-то Кобул Назирах как раз и собирался обмануть его. Но начать действовать, не вызывая подозрений, можно было только завтра.

А пока предстояло всю ночь следить, чтобы чересчур нервный странник не вздумал обмануть его самого. Кобул был опытным торговцем, в своем деле собаку съел. С драконом, который по какой-то причине скрывал свое истинное имя, он был знаком не первый год. Тот время от времени поставлял ему различный товар, они неплохо ладили.

Каким образом тот добывал товар, какие тайны скрывал, до нынешнего момента торговца не интересовало. Как-то неэтично двум умным людям, занятым коммерцией, лезть в личные дела друг друга. Хотя, конечно, Кобул Назирах имел некоторые подозрения насчет господина странника. Все-таки было бы слишком легкомысленно вести серьезные дела, совсем уж ничего не зная о поставщике. И, разумеется, он навел справки по своим каналам.

Выяснил, что в некоторых кругах странник известен как барон Вельтон. Скучающий аристократ, путешествует для своего удовольствия. Но если копнуть глубже, след уходил далеко за океан, туда, где как раз и правил королевский род драконов.

Дракон вдали от родины, да еще тщательно маскирующий свою личность? Разумеется, Кобул не стал копать дальше. Это уже действительно было личным делом господина странника, он вообще не примешивал к коммерции ничего личного.

Но не в этот раз.

Слишком уж ценным оказался товар.

Девушка редких достоинств, к тому же очень умна. С такими, как она, можно творить историю. Тем более, девушка сама предложила ему сотрудничество. Ему ли было не знать, какой властью обладают фаворитки? И если он будет именно тем, кто представит ее властителю… Да он будет в золоте купаться!

О, у него сердце заходилось, когда он думал, какие ему откроются возможности. Кобул Назирах уже представлял себя старшиной торговой палаты, а впоследствии и первым министром.

Да он бы на следующий же день представил прекрасную деву властителю в качестве подарка! Однако все упиралось в то, что на девушке ошейник подчинения. Кобул, может быть, попытался бы его снять, он сам был немного магом, знал кое-какие приемы и заклинания. Имея дело с лихим народом иначе нельзя. Но слишком уж сильным был артефакт и завязан на магию хозяина.

Оставался единственный путь - выставить девушку на аукцион.

Это была стандартная практика. Две честные сделки через проверенных лиц, и товар уже приобретал другой статус. Правда, оставался неприятный шанс, что дракон захочет оставить себе контроль над девушкой. Честного торговца напрягал этот момент, но он рассчитывал нейтрализовать его.

Это оказалось непросто.

Потому что, проснувшись чуть свет (хотя должен был проспать как убитый до вечера, ему вчера подлили в вино слоновью дозу снотворного), дракон тут же кинулся проверять сохранность своего товара.


***

Честно говоря, Лика была удивлена, когда с утра пораньше в ее покои ввалился помятый, явно похмельного вида Вельтон. Уставился на нее с порога, а потом прошел в комнату и рухнул на ближайший диванчик.

Какого черта? - хотелось спросить ей. Как его вообще пропустили?

Но тут, к счастью, в комнату почти сразу вслед за ним влетел этот торговец, Кобул Назирах. Вытаращился:

- Хуш бирмеле! Что ты здесь делаешь, дорогой гость? Кто тебя впустил?

- Меня никто не впускал, - процедил тот. - Я сам прихожу, когда и куда мне нужно.

- Ай-ай, дорогой гость, нельзя! Прекрасную госпожу сейчас поведут в ванную, никто не должен этого видеть, даже я. Пойдем-пойдем-пойдем, нас ждут дела, уважаемый странник, - и потянул того к двери.

У самого выхода обернулся и незаметно кивнул Лике.

Похоже, ее план сработал? Теперь оставалось только ждать развития событий.

Как только торговец с ее похитителем вышли, к ней в спальню набились прислужницы, и начались разнообразные водные процедуры. Ладно, в конце концов, Лика не могла не признать, что тут очень приличное спа. Плохо было то, что говорить она по-прежнему не могла.


***

Ох, а каково пришлось честному торговцу! Кобул Назирах готов был плеваться. Чертов дракон прилип к нему, и избавиться от него не было никакой возможности. Пришлось тащить его с собой в контору на базар. В общем, утро - самое ценное время - было испорчено.

Но к обеду ему все-таки удалось, сославшись на дела (поставки товара и прочее), на короткое время улизнуть во дворец. А там, дав небольшую взятку нужному человеку, он смог попасть на прием к властителю.


***

Предыдущие день и ночь выдались крайне тяжелыми для Николаса. Но теперь почти все заговорщики были схвачены и сидели по подвалам ведомства дознания. Дядя с утра объявил об отречении в его пользу, и Николаса Кейна, герцога Каанского, должны были в этот же день короновать.

Загрузка...