Глава 9. День второй. Сирены и прочие милые неожиданности.

К моему удивлению, неведомые высшие силы сжалились надо мной и подарили аж несколько часов покоя. Корабль спокойно плыл по невероятно синему морю под ярким солнцем. К сожалению, расслабиться я так и не смогла. Вздрагивала от каждого крика чайки, от каждого звука рожка боцмана… А уж вопли, постоянно раздающиеся с палубы, где приводила себя в порядок команда Ари и Лина, вообще пилили по моим натянутым нервам как ржавый нож по стеклу.

В результате я дико обрадовалась красному огоньку, замигавшему на экране системы. Уже мчась на бак, мельком удивилась, что тревога не сопровождалась никакими звуковыми оповещениями… Странно. Воцарившаяся вдруг тишина тоже изрядно насторожила… В этой тишине, словно откуда-то издалека, вдруг возникли странные звуки… которые были не совсем звуками… я чувствовала их скорей кожей... странным, то высоким, то низким гулом в ушах, раздражающим звоном вокруг. Что за чертовщина?!

Эти ощущения пугали, от них холодные мурашки бежали по спине… Не выпендриваясь с подзорной трубой, я взяла увеличение на экране. Минуту всматривалась в открывшуюся мне картину и наконец разразилась длинной матерной тирадой. Вася явно обчитался «Одиссеи», когда работал над этим квестом.

Прямо по курсу лежала россыпь скалистых островков, простираясь направо и налево, оставляя лишь узкий проход впереди нас… И на всех этих скалах сидели сирены. И пели… Ну, я полагаю, все вот эти мерзкие звуки и ощущения, которые я испытывала, и было их пением. Выглядели эти сирены, на мой взгляд, соответствующе своему пению: хвост ниже пояса, женский торс… ммм… грудь, на мой взгляд, могла быть и побольше, и не такой обвислой… а вот лица… Боги Олимпа! Один взгляд на эту рожу — и любой нормальный мужик должен был бежать, теряя тапки! Вытянутое лицо, которое хотелось назвать скорее мордой — эдакий гибрид между обезьяной и рыбой… и очень, очень острые на вид зубы, которые было прекрасно видно в разинутых в этом своеобразном пении ртах. На мой взгляд, сирены были столь же привлекательны и манящи, как маньяки, гостеприимно размахивающие ножами…

Но, к моему изумлению, команда Ари явно не разделяла этого критического мнения: с блаженными улыбками мужики сгрудились у борта, зачарованно прислушиваясь и всматриваясь вдаль.

— Поворот оверштаг! — я сильно рисковала, отдавая эту команду: мы уже довольно близко подошли к скалам, можно было налететь на рифы.

Корабль начал послушно разворачиваться… но не настолько быстро, насколько я хотела. Создавалось впечатление, что его затягивает прямо в гостеприимные объятия этих жутковато выглядящих созданий.

Так… Что там придумал Одиссей в подобной ситуации? Классический вариант спасения должен подойти и нам… Вот только пока я буду искать, нас, пожалуй, затянет с концами. Ветер мистическим образом изменился, и теперь развернувшийся было корабль маневрировал практически в положении левентик*… похоже было на то, что какие-то гадские силы старались запихать корабль прямо в пасть сиренам всеми правдами и неправдами, не гнушаясь манипуляциями с погодой. Что тоже раздражало. Отдав команду лавировать, прыгая с галса на галс, я кинулась в свою каюту.

Итак, Вася, у тебя есть шанс реабилитироваться хоть немного… Я видела у себя в каюте здоровый канделябр, утыканный свечами… и если эти свечи — восковые, то, пожалуй, я прощу Васе… ну, скажем, поэта Лопе Де Вега в качестве моего игрового ника.

Галеон нещадно дёргало, пока я пыталась пробраться по назначению. Пару раз я споткнулась, чуть не упав, но бежала дальше, по пути крайне нелестно отзываясь о Васиной фантазии вообще и подозрительных сиренах в частности. Сложно было представить, что обладая такими острозубыми акульими пастями, сирены всего-навсего занимались устройством благотворительных концертов на скалах среди заколдованного моря.

Задыхаясь от этого бега с препятствиями, я ввалилась в каюту, чуть не сорвав дверь с петель, и выдернула ближайшую свечу из канделябра. Ура! Воск! Теперь самое сложное: заставить очарованную команду законопатить себе уши. Впрочем, если нам удалось хоть немного убежать от скал, возможно, они слегка придут в себя и поддадутся уговорам.

Выскочив из каюты, я поняла, что фортуна на сей раз повернулась ко мне жирной задницей: мы не только не смогли убежать, нас снова развернуло, и теперь швыряло с галса на галс прямо в гостеприимные объятия сирен.

Отдав все возможные команды, призванные затормозить галеон, я снова помчалась на бак, сжимая злополучную свечу. Мать вашу, сколько физкультуры за один день! Я на такое не подписывалась!

Пение сирен с новой силой зазвенело в воздухе, тёркой продирая меня по хребту… Для меня, похоже, это просто изысканная пытка, а не удовольствие. Одиссей явно слушал каких-то более хорошо обученных вокалу сирен. Это вот точно не школа бельканто!

Вся игровая команда столпились на баке, вцепившись в планшир. Люди смотрели куда-то вдаль, и на их лицах играли блаженные улыбки идиотов. Тьфу ты!

Они явно слышат что-то гораздо более привлекательное, чем я. Даже немного завидно. Интересно, почему у меня иммунитет? Потому что я Проводник?

Дёрнула одного, разворачивая к себе лицом… Он не сопротивлялся. Отрешённая улыбка, взгляд сквозь меня, расширенные зрачки… Ну просто как опиума обкурился! И как же ему уши законопатить? Только я попыталась засунуть кусочек воска ему в ухо, как человек словно пришёл в себя: нахмурился, перехватил мою руку… Я заглянула ему в глаза: в расширенных зрачках по-прежнему клубился дымный морок… Не успела я и дёрнуться, как мужик неожиданно резко отшвырнул меня от себя. Я отлетела спиной вперёд, запнулась за канат, и грохнулась на палубу, на мгновение вышибив весь воздух их лёгких. Что за!..

Скорчившись от невозможности вдохнуть, я хватала воздух ртом, как выброшенная на берег рыба, судорожно пытаясь заново научиться дышать… И вдруг меня подхватили под мышки и поставили на ноги. Чувствуя себя прижатой к чьей-то груди, смаргивая и вытирая брызнувшие из глаз во время падения слёзы, я попыталась за доли минуты прийти в себя… Проморгавшись, открыла глаза, фокусируя взгляд на том, кто мне помог. И уставилась в тёмные настороженные глаза Ари.

Я стояла, прижавшись к его груди, затянутой в жилет из грубой шероховатой кожи, вдыхала его странный запах с нотками эвкалипта, дыма и моря… и почему-то чувствовала абсолютное спокойствие и защищённость… А ещё — невероятное облегчение от осознания того, что я не одна. В глазах Ари мне виделась растерянность, непонимание, озабоченность… но ни следа той дымной мути, которая превратила его людей в слюнявых идиотов. И уже это ощущалось, как счастье!

— Дар, что происходит? Кто заколдовал моих людей? И что это за жуткие звуки? — Ари передёрнул могучими плечами, от чего его сабли звякнули в унисон.

— О! — с удовольствием констатировала я. — На тебя, похоже, тоже не действует?

— Что не действует? — нахмурился Ари.

— Волшебная песня сирен.

— Волшебная песня? — удивился он. — Это вот это песня? Волшебная? — в его голосе сквозил неприкрытый скептицизм. В его представлении волшебные песни явно тоже отличались большей мелодичностью. Для разнообразия я полностью разделяла его чувства.

— Знаешь, — задумчиво протянула я, оглядывая ровный строй его людей, выстроившихся вдоль борта. — Мне кажется, они слышат и видят что-то совершенно другое.

— Колдовство! — ещё сильнее нахмурился Ари.

— Оно самое, — кивнула я. — Где Лин?

— Он почему-то попросил меня запереть его в каюте. Думаешь на него это тоже действует?

Словно в качестве иллюстрации со стороны полубака раздался дикий грохот, словно бык пытался проломиться сквозь стены своего стойла. Я уважительно приподняла брови и прокомментировала:

— Здравое решение. Но половинчатое. Не уверена, что переборки каюты смогут удержать его надолго. Надо срочно проверить. Кстати… Твоим людям надо заткнуть уши. Можешь мне помочь?

— Как? Я пытался с ними разговаривать, они меня не слушают, сразу лезут в драку!

— Ммм… Как бы это помягче сказать? Не мог бы ты дать им в челюсть, да так, чтобы они отрубились? Не настаиваю на челюсти, понимаю, что услуги дантиста стоят дорого… Можно просто оглушить. Затем связать… А я заткну им уши… Думаю, через некоторое время они придут в себя. Главное — не дать им вытащить затычки из ушей, пока мы не пройдём эти утёсы.

— Можно попробовать, — с сомнением произнёс Ари, и, не откладывая дело в долгий ящик, сделал шаг и двинул моего давешнего обидчика тяжёлым кулаком по затылку.

Не ожидавший такой подлянки человек рухнул, как подкошенный.

— Нельзя поднимать руку на женщину! — наставительно сообщил Ари бездыханному телу, распростёртому у наших ног.

— Согласна, — кивнула я, одновременно шаря в нашем с Васей запаснике на предмет верёвки.

Нашла несколько абордажных кошек. Ари быстренько обрубил крюки и за милую душу спеленал своего подчинённого не хуже, чем паук муху. Я старательно законопатила ему уши, но в сознание приводить не стала. Проверила пульс — нормально. Пусть отлежится, придёт в себя.

— Куда тащить? — поинтересовался Ари.

— Да ну его! — махнула рукой я. — Вон оттащи к мачте, пусть там валяется. Следующий?

Ари кивнул, разминая кулаки.

— Нам нужно торопиться, — предупредила я. Так называемая «песня» сирен явно стала громче, и парни начали перегибаться через планшир, чтобы лучше слышать… или быть ближе к источнику услады.

Мы успели уложить и спеленать ещё троих… и тут что-то страшно заскрежетало, корабль дёрнулся, словно наткнулся на мель, жалобно заскрипел всем корпусом и резко замедлился… Я не удержалась на ногах, но Ари успел меня подхватить, не дав расквасить нос о палубу.

Что происходит? Мель? Не похоже, все параметры системы в норме, повреждений нет… И тут, видимо чтобы убедить меня в ошибочности этого тезиса, раздался оглушающий взрыв, словно на воздух взлетел склад с боеприпасами.

Какое-то время я, судорожно цепляясь за Ари, пыталась одновременно прочистить заложенные болью уши и вспомнить, были ли у нас хоть какие-то взрывчатые вещества. По всему выходило, что нет, не было. Пара сундуков с расфасованным порохом не в счёт, да и хранились они не на баке… А взорвалось что-то именно там.

Мотая гудящей головой, я выкрутилась из всё ещё поддерживающих меня рук Ари и обернулась.

На развалинах полубака гордо стоял освободившийся Лин, а вокруг его фигуры и разведённых рук клубилось иссиня-чёрное грозовое облако, слегка постреливающее серебристыми молниями. Вот только этого мне не хватало!

Прогремел гром, заглушая на несколько мгновений песню сирен. Мерлин воздел руки и поднял искажённое мукой лицо к небу.

— Что он делает? — удивилась я.

Лин нахмурился:

— Ему плохо. Он борется. Видно эти сирены как-то странно на него действуют.

— Пока будет бороться, он мне корабль разрушит! — возмутилась я, наблюдая, как обрушилась ещё одна балка и разорвалась металлическая обшивка планшира в одном месте. — Может его как-нибудь остановить?

Ари окинул меня взглядом, который просто светился искренней заинтересованностью:

— А ты сможешь?

— Я? Как?

— Ну ты же тоже маг, — ответил он. — Я точно ничего не смогу сделать. Видишь эту дымку? — он ткнул пальцем в отливающий лёгкой опалесцирующей голубизной ореол, пульсирующий вокруг Мерлина. — Это щит от любого оружия. Я даже подойти не смогу, пока он не истощится.

— И долго он будет так истощаться? — задумчиво поинтересовалась я, глядя на неподвижно стоящего в центре бушующего вихря Лина.

Ари пожал плечами:

— Я не маг. Но такой щит он может держать довольно долго.

Очередной порыв ветра, раскат грома… что-то зловеще хрустнуло и заскрипело… Кажется, это был фока-рей. Дьявол!

Песня сирен стала громче, наждачной бумагой продёргивая меня вдоль позвоночника. Я кинула взгляд на парней, которые, не обращая ни малейшего внимания на светопреставление локального масштаба, происходящее прямо за их спинами, продолжали пялиться в сторону медленно, но неуклонно обступающих нас островков…

Я прикрыла глаза, собираясь с силами. Сил оказалось маловато... но куда деваться.

Нырнула в нежно обнявшее меня пространство звуков, ощущений и разноцветных нитей, привлекая к себе всё, что могло бы мне помочь прорваться к магу. Почему-то внутри зрела абсолютная уверенность, что клин клином в этой ситуации не вышибить, и любая агрессия только усугубит ситуацию… так что будем нежненько… Нежненько! Дьявол! Да мне хотелось со всей дури двинуть по башке этого идиота, который тут сейчас разрушал мой корабль! Нежность — это последнее, что я испытывала!

Только я начала опутывать себя паутиной собственного плетения, выпуская и настраивая тоненькие усики, пытающиеся найти щёлки в защите Лина, как чёртовы сирены издали какой-то совершенно душераздирающий вопль, буквально выкидывая меня из состояния концентрации.

Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из парней Ари перемахнул через планшир и исчез за бортом.

Ари заорал благим матом и, выхватив саблю, кинулся к борту. Я за ним. Что ещё удумал этот ненормальный?!

Догнала его уже у борта, и мы оба перегнулись, чтобы увидеть, что случилось с этим лихачом.

Зрелище, открывшееся моему взору, удручало: мы были окружены сиренами. Корабль медленно дрейфовал между маленьких скалистых островков, которые просто кишели этими тварями. Они разевали свои зубастые акульи рты в жуткой песне и протягивали зеленоватые слегка шипастые руки к кораблю. Оставшиеся парни смотрели на них затуманенным взором, тоже протягивая руки, и слюнявые улыбки идиотов кривили их лица. Ужас!

Выбросившийся за борт уже благополучно вылезал на ближайший островок прямиком в объятия сразу двух сирен…

Я ошеломлённо наблюдала, как одна шустро подхватывает его со спины, а вторая обвивает руками его шею и, распахивая пасть, примеряется к беззащитному горлу. Парень, явно блаженствуя, обмяк в руках тварей, запрокинув голову к небу, безвольно подставляя горло и продолжая улыбаться…

Этого Ари вынести не смог. Зарычав от ярости, он коротко, без замаха, метнул саблю в сирену.

Я никогда не подозревала, что саблю можно отнести к метательному оружию… но то ли Ари крупно повезло, то ли он и в самом деле был чемпионом в этом удивительном виде спорта… абордажная сабля острым концом глубоко вошла сирене в спину… Режущий уши визг пронзил пространство. Мне даже показалось, что все зачарованные на миг пришли в себя… но миг прошёл, песня других сирен, взмыв, заглушила вопль неудачливой товарки… а из тела поражённой сирены неожиданно брызнул вверх фонтан удивительно синей воды, а когда он опал, сирены больше не было.

Ари довольно осклабился и потянул из ножен вторую саблю…

Но тут события начали развиваться с устрашающей скоростью.

Все окрестные сирены заголосили с утроенной силой. Сила звука была такова, что я на миг искренне пожалела, что не родилась глухой… А все оставшиеся не свободе люди из команды Ари бросились в воду… Да что там! Даже те, которых мы успели оглушить и связать, пришли в себя и забились в своих путах, невзирая на затычки в ушах!

Ари заорал какой-то дикий тарзаний клич и кинулся спасать своих.---------------------------------------------------------------------------------------------------* Ле́вентик(от фр. le vent) — положение, когда ветер по отношению к судну дует практически точно спереди. Парусное судно идти против ветра не может.

Загрузка...