Глава 19

Мы шли прямо к библиотеке Харбронта, находящейся через дорогу по улице от студии татуировки. Здесь парень играл на гитаре, мимо которого проходили туристы. Я уронила в его шляпу деньги. Дэниел сделал то же самое, две долларовые монеты со звоном упали в пустую шляпу.

Мы сели. Я достала свой маффин из кафе и сделала один укус, прежде чем Дэниел сказал: — Я так понимаю, ты знаешь, кто такой скин-волкер. И я понимаю, что ты расстроена из-за этого, потому что ты не сказала ни слова, после того как мы ушли от тату-салона.

— Я не расстроена. Просто я чувствую себя как-то глупо. Скин-волкер, ведьма Навахо, так она меня называла. И это плохо. Это не тот вид ведьм, которыми одеваются на Хэллоуин. Для некоторых, скин-волкеры — проклятые люди. Татуировщица сказала, что её тетя жила с Навахо. Она фольклорист. Она слышала все их истории. В то время, я уверена, ей эти истории казались странными, но теперь, она в замешательстве и думает, что они реальные.

— Скин-волкеры это своего рода существа, способные принимать любой облик, да? Как оборотни?

Я кивнула. — Они могут принимать различные формы, но обычно они обращаются в койотов или волков.

— Так эта женщина, которая изучала эти легенды, знает, что ты Навахо, видела твою родинку в виде отпечатка лапы — и думает, что ты скин-волкер.

— Я никогда не слышала об отметках у них, но возможно они у них были. Это местная версия легенды. Во всяком случае, я получила свой ответ, и я могу успокоиться. И это хорошо, потому что у меня есть много чего ещё, о чем мне следует беспокоиться.

— Ты хочешь поговорить об этом?

— Я не могу сказать многого. Просто куча вещей навалилась на меня сразу. И все они переплетаются друг с другом и все становиться только хуже. Проблема с тату. Проблема с пумой. Проблема с Рейфом.

— Ты действительно расстроена из-за него?

— Я запуталась в своих чувствах к нему. Давай лучше поговорим о чем-то хорошем. Ты сказал, Николь приходила сегодня утром. — Я ударила его плечом и усмехнулась. — Я так понимаю, это означает, что вчера вечер прошел хорошо.

Он уставился вниз на свой нетронутый маффин.

— Или нет.

Он положил свой маффин обратно в сумку. — Да. Этого не произошло. Я имею в виду, все было прекрасно. Мы говорили. Мы… — Он пожал плечами. — Я попытался, но это ни к чему не привело, Майя. Я знаю, ты думаешь, что я все еще зациклен на Серене. Но нет. — Он посмотрел на меня. — Я действительно не зациклен на ней. Я скучаю по ней, и я прошу Бога, чтобы…

Его голос сорвался, и он отвернулся. Кусок маффина в моём животе стал тяжелым, как свинцовая пуля.

— Это была я, — сказала я. — Я была той, кто видела как она ушла под воду. Я была той, кто могла спасти её. Если бы я позвала Кенджи… Если бы я научилась плавать лучше…Если бы я не запаниковала, думая, что я тону…

— Нет, — сказал он твердо. — Что бы ни случилось там, мы сделали все возможное. Я знаю, что ты сделала, и ты знаешь, что я сделал, и мы не собираемся обсуждать это снова. Мы не будем больше об этом говорить. Хорошо?

Я попыталась отвернуться, но его взгляд пронзил меня.

— Я знаю, ты чувствуешь вину, и ты знаешь, что я тоже. Но это не имеет ничего общего с тем, что я не могу ни с кем встречаться. Дело не в этом.

Я кивнула.

— Я скучаю по Серене и я хочу, чтобы она была здесь, но даже если бы она была здесь, я не уверен… — Он с трудом сглотнул. Его челюсть заработала. Затем он медленно сказал. — Это не случится с Николь, Майя. Она милая, и она хорошая, но это…

Он пожал плечами. — Я не знаю, как сказать это, чтобы не быть жестоким.

— Забудь. Мы больше не вернемся к этой теме. Ты же знаешь.

Он кивнул. — С Николь…мило и приятно, но не более того. Нет ничего другого. По той причине по которой ты не хочешь становиться её лучшей подругой, я не хочу с ней встречаться. Я знаю, ты думаешь, может быть, что это было бы хорошо для меня — найти человека, который не будет требовать от меня многого, — но нет. Мне это не нравится. — Он посмотрел на меня. — Поэтому не беспокойся об этом.

Я отвернулась, чтобы выбросить остатки своего маффина в мусорку. — Хорошо.

— Я знаю, почему ты хочешь поговорить с Миной Ли. — сказал он. — Ты хочешь узнать, известно ли ей что-то о смерти Серены.

Я остановилась, моя рука всё ещё была над мусорным баком.

Его голос понизился. — Ты хочешь знать как она умерла. Почему умерла. Тебе нужны ответы.

Я выбросила маффин. — Я знаю, что это был, вероятно, несчастный случай. Я знаю, что могу никогда не узнать почему это произошло. Я знаю, что возможно у неё нет ответов для меня. Мне просто… — Я столкнулась взглядом с ним. — Мне нужно спросить её.

Он выглядел так, как будто он хотел что-то сказать. Даже открыл рот. Потом он закрыл его и кивнул. — Давай сначала посмотрим книги, чтобы узнать что означало её послание.

Справочники были на втором этаже библиотеки. Мы обнаружили, что Мина Ли положила одну карточку на моё любимое место, одинокий стол в дальней стороне комнаты, куда свет струился через окно.

Книга содержала старый текст по аграрным культам. Это шокировало. Сатанинские культы, секс культы, наркотические культы — я уверена, все они вызывают интерес. Но сельскохозяйственные культы? Я даже не знала, что они существовали.

Дэниел смотрел на страницу, когда как я смотрела через его плечо. Одно слово бросилось мне в глаза.

— Ведьмы? — сказала я. — Разве не так меня называют?

— Не ведьмы, — сказал он, объясняя. — Итальянский культ охотников на ведьм.

— Так, как же это относиться к тебе? Твои родители итальянцы и ты любишь драться. О, Боже мой. Ты охотник на ведьм. А я ведьма. Разве ты не должен ненавидеть меня, Дэниел, если ты охотник на ведьм? Ты делаешь это неправильно.

Он искоса улыбнулся. — Может это просто не тот вид охоты.

— Тогда ты определенно поступаешь неправильно.

Он засмеялся и мы продолжили чтение, пытаясь найти что-то, что угодно — что бы рассказало нам, почему Мина хотела, чтобы Дэниел увидел это. Все две страницы были об этом культе. Бенанданти, что в переводе значит «хорошие ходоки». Видимо, они верили в это, так как их духи выходили из их тел, и они защищали свои посевы сражаясь с ведьмами.

Это был не просто миф. Некоторые путали скин-волкеров с бенанданти. Наверное это было до инквизиции, когда они были схвачены и казнены как ведьмы. Если у них были сверхъестественные способности, то они также были ведьмами, и не имело значения, что они используют свои силы для блага и в интересах католической церкви. Они были злом. Таким образом, они охотились на них и убивали их.

Только тогда, когда Дэниел перевернул страницу, мы выяснили, почему Мина Ли направила его к этой книге. Здесь, в конце секции по Бенанданти была записка. «Если вы хотите знать правду о Салмон Крик, позвоните мне. " После этого следовал номер телефона.

Дэниел перевернул карточку, которую Мина ему оставила. Номер был таким же.

— Хорошо, это не имеет никакого смысла, — сказал он. — Почему бы нам просто не написать сообщение на обратной стороне карточки?

— Возможны две причины. Первая, она боялась что, кто-то может найти её. Поэтому она выбрала книгу, которую никто не читал. Второе… — я осмотрела библиотеку. — Она ждет тебя, чтобы показать, что хочет поговорить с тобой вдали от города.

— Хорошо, но… что за правда о Салмон Крик?

Я фыркнула. — Она хочет, чтобы ты сказал ей, так называемую правду. Доказательство испытаний на животных, о ужасных медицинских экспериментах… — Я отрицательно покачала головой. — Позвони ей снова. Я спрячусь рядом, если увижу что она здесь.

Мина не была в библиотеке или за ее пределами. И она не не отвечала на звонки.

Прежде, чем мы уехали, я хотела посмотреть на книги о скин-волкерах. Нет, я не была одержима — у меня был ответ, и я была счастлива. Но мне было интересно узнать о связи родимого пятна в форме лапы. Чем больше информации у меня будет, тем легче будет обо всем этом забыть.

Почти все что мы нашли про скин-волкеров было вымыслами. Мы только откопали несколько кратких ссылок в книгах о коренных жителях и их оккультной мифологии. Навахо не любят говорить о них. Как я уже сказала, некоторые считают, что скин-волкеры действительно существуют. Но эти знания приносили неприятности.

Все это, лишь подтверждало то, что я сказала Дэниелу. Скин-волкеры — злые ведьмы, которые посылают проклятия и выглядят, как животные. Когда мы зашли в интернет, мы нашли одну ссылку на то, что они могут превращаться в медведя, но не в кошку, о них нигде не упоминалось, не упоминалось также и метка в виде лапы. Этот бред был ясен только для старухи.

Я была готова совершить визит к Мине Ли. А Дэниел хотел поесть. Теперь я знаю, что парни-подростки очень любят есть. Подростковые борцы действительно любят хорошо поесть. Ну, если только они не пытаются попасть в более низкую весовую категорию. Ну, Дэниел уж точно это делать не собирался. Поэтому, не удивительно, что он хотел захватить еду.

— Я чувствую себя, как рыба, — сказал он. — Давай зайдём в закусочную «Рыба и чипсы.»

— Трудно есть рыбу с жареным картофелем когда ты за рулем, — сказала я.

— Мы пообедаем там.

Он пошел к тротуару. Когда он понял, что я не шла за ним, он повернулся.

— Тебе не обязательно говорить с ней о Серене, — сказала я.

— Что?

— Я та, кто нуждается в ответах, а не ты. Я узнаю. Я могу сделать это одна.

— Нет. — отрезал он. — Я устал играть огорченного парня, хорошо? Прошел год, и до сих пор все заставляет меня чувствовать себя…

Он остановился и повернулся ко мне спиной.

— Чувствовать себя как? — спросила я, когда подошла к нему.

— Просто…прекрати делать это, ладно? Прекрати осторожничать, когда дело касается Серены. Прекрати общаться со мной так, как будто я умираю от разбитого сердца. Прекрати заставлять меня чувствовать себя так, как я должен. — Он потер рот рукой. — У меня не вышло сказать это хорошо. Я не имею в виду…Конечно, я скучаю по ней. Она была моим другом. Очень хорошим другом. Я просто…

— Устал быть разбитым от горя парнем, когда ты хочешь двигаться дальше. Поэтому у тебя ничего не вышло с Николь? Ты чувствовал себя виноватым, потому что снова хочешь с кем-то встречаться?

Он вскинул руки и испустил рык разочарования, который заставил некоторых туристов с другой улицы выглядеть очень заинтересованными. Когда он заметил это, его рычание перешло на смех.

Он покачал головой глядя на меня. — Единственное, что удерживает меня от того, чтобы встречаться с Николь полное отсутствие интереса к ней, ясно? Что касается Серены, мне тоже нужны ответы. Я хотел их, но так как мы не обсуждали это и, да, это частично моя ошибка, я не желал расстраивать тебя — я никогда не говорил об этом. Я хочу поговорить с Миной Ли и посмотреть, что она знает. И у меня есть, что сказать ей первым. К тому же ты захочешь поговорить с ней наедине и это точно будет плохо.

— Потому что ты знаешь, что я просто не отступлю?

— Точно.

— Я никогда не сделаю ничего такого, Дэниел, — Я шагала все ближе и ближе и посмотрела на него. — У тебя есть ключи, и это очень, очень длинная прогулка…

Я вытащила ключи из его кармана. Я легко металась через стайки пенсионеров блокирующих мне тротуар. У Дэниела не все было так удачно, и я слышала, как он извинялся на фоне с вздохами и фырканьем. Я помчалась к гавани. Я была на пути к местному театру, когда крик Дэниела заставил меня остановиться.

Я обернулась. Он смотрел на меня с тревогой в глазах.

Я снова побежала. Я должна была легко обогнать его. Я всегда легко его обгоняла. Но следующее, что я сделала — это пошатнулась. Он сбил меня с ног и мы оба ударились о стену, упав на землю.

— Оставайся внизу! — сказал он.

Не так много шансов сделать хоть что-нибудь с ним на мне. Но когда я посмотрела в его глаза, я увидела, что его паника не была поддельной. Он оглянулся, словно ожидая отряд вооруженных боевиков, готовых появиться за углом в любой момент. Когда зазвучали шаги, он напрягся, мышцы его поднялись, он был готов вскочить и защитить нас от…

Два парня подростка прошли мимо альков. Один из них увидел нас и шепнул что-то своему другу. Они усмехнулись глядя на нас и показали Дэниелу большие пальцы.

Когда они прошли мимо, я столкнула его с себя.

— Хорошо, возможно я отреагировал слишком остро, — сказал Дениэл, пока мы садились.

— Ты думаешь?

Он поднялся на ноги и огляделся. — Я думал, что видел кого-то.

— Где?

— Я… — Он посмотрел вокруг. — Я не знаю. Там, внизу, может быть? — Он указал вдоль пристани. — Я бежал за тобой, и это произошло так быстро, что я не смог хорошо все разглядеть.

— Это был человек? Женщина? Молодая? Старая?

— Я… не уверен. — Он выдохнул и прислонился к стене. — Хорошо, это звучит странно. Я даже не уверен, что я видел, кого-то.

— Ты почувствовал кого-то?

Он скорчил гримасу. — Теперь это действительно звучит странно.

— Эй, если ты думаешь нормально о том, что я представляю себя куницей, то я буду нормально думать о том, что ты почувствовал невидимых нападавших.

Он рассмеялся. — Мина Ли была права. Изоляция сводит нас с ума. Мы просто не замечали этого раньше.

— Не изоляция. Безумные эксперименты науки. Они поражают воду галлюциногенами. — Я возвратилась к тротуару. — Твои инстинкты, однако, обычно работают очень хорошо. Может быть, Мина скрывается где-то здесь, и ты мельком увидел её. Давай походим немного, посмотрим, сможем ли мы кого-нибудь найти.

Загрузка...