Глава 24

Мы решили посетить Браун после наступления темноты. Когда мы добрались до города, грузовик отскочил от грунтовой дороги на тротуар, и издал ужасный треск.

— Снова началось, — сказал Дэниел. — Не обращай внимание на это. Кори сказал, что он посмотрит грузовик в выходные.

— Независимо от того, насколько страшной будет ситуация, если мой папа предложит тебе новый грузовик, не соглашайся. К этому прилагается серьезная сделка.

— Да? — сказал он.

Я рассказала ему о том, что сказал мне отец. Это заставило его сильно засмеяться. Но когда мы остановились на школьной стоянке, как только он увидел, что Рейф ждал меня, он закатил глаза.

Мы вышли на улицу. Я уставилась на Дэниеля.

Он вздохнул. — Иди.

— Ты звучишь так, словно даешь наставления пятилетней девочке не играть с неподходящим другом.

— На вору и…

Я осадила его.

— Следи за этим или я не захочу выходить за тебя, — сказал он. — С грузовиком или без него.

Я засмеялась и пошла навстречу Рейфу.

— Он только что сказал…? — начал Рейф.

— Да. И даже не спрашивай. Как Энни?

— Она в порядке, — сказал он, когда мы шли по краю леса, огибая школьную собственность. — Я пытался убедить ее остаться дома на несколько дней. Она отказалась. Пару лет назад, она была той, кто всегда говорила мне…Ну, ты понимаешь.

У меня не было никакого опыта общения с братьями или сестрами, но я полагаю, что он у меня бы был, если Дэниел попал в аварию и прекратил бы присматривать за мной. Это походило бы на его потерю, я понимала это.

— Если ты не можешь заставить ее держаться подальше от леса, у меня есть то, что должно помочь. Подарок от моего отца. — Я сняла свой рюкзак с плеча и порылась в нем. — Один для тебя и один для Энни. Он заставляет меня носить его с собой все время. Вы, ребята, тоже должны взять их.

Он взял перцовый баллончик. — Хорошая идея. Поблагодари его за меня.

— Так и сделаю. Если будешь использовать его, старайся брызнуть в лицо — не просто в глаза, а еще и в нос. О, вот мой папа также бросил мне брошюру о встречах с животными, хотя я сказала ему, что ты, кажется, знаешь, как находится в лесу.

— Создавай много шума, так ты не удивишь их. Будь ещё более шумным, если встретишь одного из них. Старайся почувствовать себя, как можно более большим и пугающим. Не прерывай взгляда. Не отворачивайся.

— Вот, ты все знаешь.

Когда мы шли, он оглядывался по сторонам. Я спросила его, что он высматривает.

— Какое-нибудь уединенное местечко, — сказал он.

— Там мы сможем больше поговорить? Это так мило.

Он засмеялся. — Разговор — это хорошо, но скоро звонок. У нас не так много времени для глубоких разговоров.

— У нас не так много времени и для всего остального.

Он злобно усмехнулся. — Его достаточно.

Он осмотрел здание и лес. Я знала, что он никогда не встречался официально с девушкой из школы, но я бы никогда не подумала, что он не зажимался с одной из них в каком-то тихом местечке. Оказалось, что нет.

— Там сзади есть уголок, — сказала я. — Там аварийный выход, его никто никогда не использует.

— Я думал ты не встречаешься с парнями из школы?

— Это не значит, что я не знаю о потайных местах.

— Потайных? Я думал мы просто поболтаем. Но если ты настаиваешь…

Я потянула его в укромный угол, я схватила своей рукой переднюю часть его рубашки, притянула к себе и поцеловала. Он усмехнулся, жужжащие вибрации прошли через наш поцелуй. Я смелая, но я никогда не была настолько смелой. С Рейфом, я могла быть смелей. Ему нравилась смелость. Если его ответный поцелуй нес в себе какой-нибудь признак, то он однозначно любил ее.

Мы целовались, пока не прозвенел звонок, тогда он отстранился, но нити покалывания все еще остались между нами.

Я засмеялась.

Он оставался рядом, его руки были на моих бедрах.

— Ты в порядке, сейчас? — спросил он. — После вчерашнего?

— Лучше, чем должна быть.

— Что ты имеешь в виду?

Я пожала плечами. — Я чувствую себя…слишком хорошо. Я имею в виду, я расстроена по этому поводу, но у меня не возникло никаких проблем с восприятием этого.

— Потому что ты сильная.

— Это как-то бесчувственно.

Он покачал головой, его пальцы сползли в мои петли для ремня, мы смотрели друг другу в глаза. — Я был там вчера вечером, Майя. То, что я увидел- это сила. Ты была расстроена, но ты знала, что должна сделать, и ты сделала это. Я был впечатлен. Серьезно впечатлен.

Он снова поцеловал меня, и мои руки перешли к его шее, и я не заботилась о звонке или о том, что урок уже начался.

Кто-то за спиной у Рейфа прочистил горло. Это заставило нас обоих подпрыгнуть.

— Я думаю, что совсем недавно прозвенел звонок, Рафаэль.

Я не могла увидеть говорящего, но я поняла, что это миссис Тейт, учительница начальных классов.

— Упс, — сказал он. — Тогда нам лучше войти в школу.

Когда миссис Тейт увидела меня, она открыла рот в букве «о» от удивления. — Майя…

— Простите, — сказала я. — Мы уже уходим.

Я чувствовала ее взгляд на спине, когда мы уходили. Когда мы оказались за углом, Рейф прошептал: — Я думаю, она разочаровалась в тебе.

— Она это переживёт.

Он усмехнулся, и мы направились внутрь.

Я чувствовала себя совершенно черствой. Все продолжали говорить мне, что слышали о том, что произошло и как это ужасно. Но внутри, я все еще гудела, мой пульс зашкаливал, а головокружение было похоже на то время, когда мы с Сереной попробовали шампанское на свадьбе её кузины.

Рейф не облегчил мою участь. В первой половине дня, он нашел предлог, чтобы пройти мимо моего стола и уронить записку. В ней говорилось: «То что ты не встречалась с одноклассниками означает, что ты упустила важную часть пятого класса. Время наверстать упущенное.» Ниже этого, он нарисовал сердце с нашими инициалами в нем. Я засмеялась и приписала: " вместе навсегда» и передала ему записку.

И так продолжалось все утро, страница наполненная каракулями передавалась туда-сюда. Это было совершенно по-детски и глупо, но мне нравилось это и я не боялась быть глупой. Это было похоже на то, когда я поцеловала его первой, я просто хотела сделать это и не беспокоилась, что он обо мне подумает.

За пять минут до обеда, он отдал еще одну записку с пометкой «открой со звонком», а затем извинился и попросил отойти в туалет…и не вернулся. Когда прозвенел звонок, я развернула листок, чтобы увидеть набросок школы, пунктирная линия вела из нашего класса в место Х, около кабинета директора.

Я сунула записку в карман и поднялась. В офисе, я нашла отметку X маркером на полу рядом с мусорным ведром. Я подняла его и обнаружила еще одну записку. С другой пунктирной линией, на этот раз, ведущей на улицу в другое место X. Все закончилось, когда я пришла в лес и нашла за камушком новую записку. Она была пуста.

Я посмотрела наверх.

Смех Рейфа доносился с деревьев. — Тебя невозможно обмануть, да?

Я взобралась на дерево. Когда я добралась до его ветки, он сидел на ней, свесив ноги.

— Ветка выдержит двоих? — спросила я, глядя на нее.

— Возможно. Вопрос в том, готова ли ты рискнуть.

Я качнулась на ветке, и незаметно отодвинулась.

Он усмехнулся. — Глупый вопрос, да?

— Да уж.

— Ты не можешь сопротивляться мне.

— Нет, я не отважусь это сделать.

Я остановилась. Он посмотрел на расстояния между нами и поднял брови.

— Здесь достаточно близко, — сказала я. — В целях безопасности.

— Ты в безопасности от падения с ветки? Или от меня?

Он перекинул ногу и потянулся ко мне, потянув меня за собой в поцелуе. Он начал медленно, проверяя свой ​​баланс. Я села немного более устойчиво и повернула свою ногу так, чтобы мы оба сидели одинаково.

— Лучше? — сказала я.

— Намного.

Потом он подарил мне настоящий поцелуй, глубокий и голодный, и я думаю, ветка могла бы проломиться подо мной и я бы даже этого не заметила, пока не упала бы на землю. Может быть, даже тогда я бы ничего не заметила.

Мы целовались, едва беря воздух в легкие, пока хихиканье не прозвучало под нами. А затем кто-то заговорил нараспев.

— Рейф и Майя сидят на дереве, ц-е-л-у-я-с-ь.

— Энни… — Рейф посмотрел вниз на сестру, сияющую глядя на нас. — Я думал, что я попросил тебя остаться дома.

— Я была осторожна. — Она схватила нижнюю ветку и вскочила на нее. — Я хотела увидеть Майю. Я хотела убедиться, что она придет на ужин.

— Я еще не была приглашена.

Энни схватилась за нашу ветку.

— Ох, нет! — Сказал Рейф, когда она опустилась. — Ты не должна забираться сюда, она упадет и сломает себе обе ноги.

— Она не сделает этого, глупыш. Она приземлиться на ноги. Так же, как и я.

— Скорее, иначе ты проверишь эту теорию, — сказал он и склонился надо мной, чтобы убрать ее пальцы с ветки.

Я скользнула на ветку ниже нас.

— Это жульничество, — сказала Энни. — Вот как надо.

Она присела и прыгнула. Мое сердце врезалось в горле, но она опустилась на землю так же легко, как если бы она была всего в двух шагах под ней, а не в десяти. Я вспомнила, как я спрыгнула с крыши во время вечеринки и как Рейф спрыгнул за мной.

Рэйф качнулся на ветке рядом со мной. — Игнорируй её. Она хвастается десятью годами гимнастики.

Мы проделывали остальную часть пути вниз, пока Энни нетерпеливо прыгала на земле.

— Так, ты придешь, Майя? Рейфу есть, что сказать тебе. — она усмехнулась. — Он расскажет тебе один секрет.

— Действительно?

Он выстрелил взглядом в Энни, а затем взглянул на меня и махнул Энни в сторону.

— Нам просто нужно поговорить, — сказал он, понизив голос, как только она отошла.

— У тебя проблемы? — спросила я.

— Нет, не думаю.

— Ну, ох, я забыла, у меня дела… — Дэниел и я решили проверить Браун, прежде чем его полностью прочистят. — У меня есть эссе по английскому, которое я только начала…

— Ты можешь получить отсрочку? После нахождения тела, я уверен, что они бы поняли. Мне действительно нужно поговорить с тобой.

— Как насчёт того, чтобы поговорить сейчас?

Он покачал головой. — Это…не такого вида разговор.

Я посмотрела в его глаза. Они были наполнены беспокойством и чем-то похожим на страх.

— Ты пугаешь меня сейчас, — сказала я. — Что стряслось?

— Ничего. Извини. Иди на ланч. Я отведу Энни домой. Я, наверное, не вернусь, но я буду ждать тебя на площади после школы и провожу тебя. Ты не должна быть одна в лесу.

Я могла бы сказать то же самое ему, но это показалось мне странным, говорить такое парню, который попытался оградить меня от таких вещей, потому что я девушка.

Я согласилась, и он взял с меня обещание ждать его на городской площади, пока он не придет. Я заставила его сходить обратно в школу и забрать перцовый аэрозоль. Я ждала вместе с Энни, пока он не вернулся, затем пошла чтобы найти Дэниела и остальных.

Я не могла его найти, но во второй половине дня мне это удалось. Когда он, наконец, закончил, я сказала ему, что догоню его после ужина с Рейфом. Тогда я пошла на городскую площадь.

Рейфа не было. Я сидела на основании памятника, бронзового в натуральную величину, парня в халате. Он не был отмечен мемориальной доской, и мы говорим, что он поставлен в честь ученых. Я слышала, однако, что это, как предполагается, парень по имени Самуэль Лэйл. Я посмотрела о нем в Интернете, но не смогла найти никаких упоминаний о нем.

Я была там около десяти минут, когда какой-то парень появился на пути. Незнакомец с русыми волосами, забранными в хвост и смутным взглядом наркомана. Я могла видеть часть плохо сделанной татуировки у него на ключице, остальная часть была скрыта под рубашкой для гольфа, застегнутой на все пуговицы. Сверху на нем была ветровка. Он носил белые кроссовки и джинсы, которые были похожи куплены им в это утро.

Как он подошел ко мне, он улыбнулся, и, если бы он почистил зубы в прошлом году, я была бы шокирована. Я могла почувствовать запах его ветровки — вонь нового материала. Его дыхание тоже сильно запахло, как только он открыл рот.

— Привет, мисс, — сказал он, немного споткнувшись на слове мисс. — Я ищу кое-кого, и мне сказали, что ты могла бы мне помочь.

Один взгляд на парня, и я точно поняла, кого он искал. Я взглянула в сторону леса, на путь, которым бы воспользовался Рейф. Он был пуст. Хорошо.

— Если я его знаю, помогу, — сказала я, даря лучшую дружелюбно-туристическую улыбку. — Кого ты ищешь?

— Малыша по имени Рафаэль Сантьяго. Нет, Мартинеса. Рэйфа Мартинеса. Он твоего возраста, и я только что говорил с кем-то, кто сказал, что ты его девушка.

Мне удалось засмеяться. — Я не зашла бы так далеко, но, конечно, я его знаю. Ты его друг?

— Я? Скорее наоборот. Я потерял его, когда он уехал из Канады. Тогда я был в Ванкувере, посещал приятеля, и он сказал: — Эй, ты знаешь, кто сейчас на острове? Конечно, я не мог пойти домой, не сказав привет своему старому приятелю. Его было тяжело найти.

Он рассмеялся. — Черт возьми, этот город было сложнее найти, чем я думал. Его даже нет на карте. Я приехал сюда, так как узнал, что он живет со своей сестрой в домике в лесу. Там. — Он махнул на север. — Кажется, нет даже дороги до его дома. Я надеялся, что ты могла бы отвезти меня к нему.

— Я отвела бы, но я никогда не была там. Я жду своего отца, он обещал забрать меня… — Я достала телефон, словно он завибрировал, и ответила: — Пап. Ты где?

Я помолчала, а потом вздохнула. — Хорошо, я пойду домой.

Я повесила трубку и соскользнула с памятника. — Кажется, меня не заберут, моей маме нужно, чтобы я срочно была дома. Почему бы тебе не попробовать найти кабинет шерифа Карлинг? Она может дать тебе наводку о местонахождении Рейфа.

Не было никакой возможности, что этот парень собирался в полицейский участок, и выражение его лица подтвердило мои мысли.

— Ладно, — сказал он. — Я буду продолжать спрашивать. Спасибо за помощь.

Он не мог удержаться от саркастичного ударения на последнем слове. Я подняла свой рюкзак и направилась прочь отсюда.

Загрузка...