Глава 8

Настя

Пришлось добежать до магазина за углом, чтобы купить продукты. Это не чупокабр, это проглот. Очень надеюсь, что мешка куриных спинок, крылышек и голов ему хватит для полного личного счастья, и он не уляпает мне ими весь дом и квартиру…

До сих пор просто не могу поверить, что все это случилось со мной. Снег капает с неба, толком не определившись за какую фракцию он выступает — уже весну или все же за зиму. Дети спешат в школу, прыгая через лужи и кидаясь снежками. А я, мечтаю о морском пляже у забора своего дома. Только бы вернуться с работы сегодня чуть поскорей.

Прячу улыбку в уголках губ от прохожих, никто и здесь не должен узнать мой секрет.

Мясной отдел только-только открылся. Симпатичный упитанный продавец взвесил для меня куриные головы и спинки, добавил обрезь.

— Может быть, желаете говяжью кость? Из нее суп выйдет такой, что муж никогда от вас не уйдет! — зазывает продавец.

— Спасибо, не стоит. И так еле выгнала. Мне бы средство от набегов бывшей свекрови кто подсказал.

— Такого не держим, — взгляд мужчины в растерянности падает на прилавок, — ой! Или держим… Свеженькая. Только сейчас завезли специально для вас, — серая крыса выпрыгнула из витрины в лоток для монет как раз в ту секунду, когда я протянула купюры.

Змейка на моем браслете раскалилась, сверкнула глазами. Когда она на браслет-то успела вернуться? Я приготовилась к худшему, замерла.

И напрасно. Крыса, звякнув, упала на бок. Не живая. Серебряная статуэтка. Просто очень похожая на настоящую. Продавец-то, оказывается, шутник. Подняла глаза, чтоб высказать ему все. Напрасно, мужчина и сам ошарашен. Кусает свой кулак, вытаращил глаза на мое украшение. Змейка снова замерла на браслете с самым безмятежным видом. От былой же безмятежности продавца совсем ничего не осталось.

— Простите, я не знаю, как это вышло, — киваю я на статуэтку.

— Ну, что вы. Ничего страшного. Нет! — вскрикнул он, — денег не надо. Вот, возьмите ещё кусок грудинки.

— Я не могу.

— Это подарок. Сварите себе супчик, или запечете. Свежайшая. Вот и это возьмите. Вырезка. Лучшая в городе.

— Да не стоит.

— Умоляю вас, не отказывайтесь. Позвольте только, я оставлю себе это? — ткнул он пальцем в статуэтку крысы, — Замучили! Спасу от них никакого нет. Нашествие. А так я ее на витрине поставлю, и дело с концом. Кто не знает, тот и не поймет, ЧТО здесь стоит.

— Хорошо, забирайте.

— Что вам ещё положить взамен? Хотите карбонад? Зачем же вам обрезь. Давайте пакет обратно сюда, — я взгромоздила пакет на прилавок. Кругленький продавец развил невероятную скорость. Ощущаю себя грабителем-недоучкой. В новый пакет летят с витрин самые аппетитные товары. Копченые и сырые. Каждый подвергается придирчивому осмотру перед тем как попасть в сумку. Некоторые мужчина даже обнюхивает, — Ещё рёбрышек положу на супчик. Может быть, возьмёте индюшку? Да, точно, индюшку. Вот! Только час назад разгрузил. Ну! Держите. И спасибо вам.

— Вам спасибо. Мне неудобно.

— Вам и неудобно? Спасительница! Вы мой бизнес спасли! Будут ещё такие “статуэтки”, помните, я всегда рад их выменять. У меня друг на хлебокомбинате работает, другой на рынке, третий в столовой. Сколько будет статуэток, все заберём. Да будет ваш путь ясен, Сиятельная Мора.

— Меня Настей зовут.

— Ашот. И просто так тоже заглядывайте. В нашем роду помнят и ценят подобных вам. Жаль, что люди не понимают, какая власть дана в ваши руки. Боятся. Ну и дураки.

Из магазина я вышла нагруженная как верблюд.

Змейка. Карл предупреждал в письме, что она может охотиться. Но чтобы так? Крыса же просто обратилась в памятник своей собственной наглости прямо у меня на глазах! Да и продавец этот. Зачем ему статуэтка? Неужели, и вправду, она способна защитить его магазинчик от крыс? Откуда он знает про Морриган? Нет, он меня назвал как-то иначе. Мора? Вроде так. Вернуться бы и расспросить, но неудобно. И потом, он дал мне столько всего, вдруг обратно попросит, как отойдет от первого шока? Нет уж. Крысу я бы ни за что в руки не взяла, даже серебряную. Так что сделку можно признать выгодной.

Интересно, а свекровь в статую моя змейка тоже может превратить?

Пальцы затекли, пакет пришлось перебросить в другую руку. Ой! Он вылетел из моих скрюченных пальцев.

— Сиятельная, разве мой друг вам совсем ничего не оставил? Госпоже не стоит себя так утруждать, — произнес мужчина рядом со мной. Повернула голову.

— Я вас узнала. Вы хозяин кота. Теодора.

— Пусть будет так, — улыбнулся мне мужчина в надвинутой на лицо шляпе, — Мое имя вам все равно ничего толком не скажет. Я слышал, наш общий друг, часовщик, вчера имел удовольствие заглянуть к вам на чашечку чая? Простите мне любопытство.

— Боюсь, я не совсем его поняла вчера вечером.

— Но сейчас, этим восхитительным утром, смею надеяться, вы начали лучше его понимать?

— Да, кажется. Только я ключи пока не нашла.

— От которой двери? — добродушие в голосе моего спутника будто сдуло налетевшим порывом ветра. Внезапно зашевелился рыжеватый мех на воротнике его изысканного пальто.

— Это же Теодор! — вскрикнула я.

— Разумеется, — от моего вопля мужчина отшатнулся и со всего маха шагнул в лужу.

— Вы что, пустили кота на воротник? — кошачья лапа выпустила когти, изумлённо сверкнули, уставившись на меня, сразу две пары глаз. Человеческие и кошачьи.

— Ужасен тот мир, где прекрасная дева так может подумать о колдуне.

— Простите. Я должно быть просто…

— Вы устали, дочь Морриган. Потому и почуяли не то, что нужно. Так от какой именно двери вам не удалось обнаружить ключа?

— От башни, где гнездились грифоны, — слова прозвучали настолько неуместно, что я невольно чуть покраснела. Грифоны, башня, волшебный дом — все это существует и, тем не менее, кажется бредом.

— Вот как. Боюсь, я ничем не смогу вам помочь. Мой друг имел тайники, далеко не один, но их секрета я не знаю. Увы.

— Жаль.

— Мне-то как жаль! Теодор зачах. Посмотрите только, во что превратилась его шерсть. Эти клочья — остатки былой роскоши, — провел он ладонью по сияющему здоровьем воротнику. Если это клочья, то на кого же он был похож раньше? На шиншиллу после удара током?! — Ему необходимо море. В городе нас держат дела, а перелеты на самолёте он совершенно перестал выносить. Скажу вам по секрету, в салоне его больше возить нельзя, вес ручной клади он давно превысил. А в багажном отделении летать наотрез отказывается.

— Море совсем рядом с садом. Я, правда, не успела ещё до него дойти.

— Вы же говорили, что ключей нет, — поежилась я под цепким взглядом черных уголков глаз.

— Мы с Несчастьем вылезли через окно кухни.

— Вы? Через окно? Невероятно!

— Так получилось.

— Позвольте и мне тоже повторить сей экспромт.

— Я не знаю…

— Я заплачу согласно тарифу. Старинные договоренности не могут быть нарушены.

— Там Лора.

— Мы с ней отлично знакомы. Готов спорить, вы ей уже наверняка что-то должны?

— Десять горошин перца.

— Это ещё по-божески. С моего друга она просила бутоны гвоздики. Непременно белой и свежие. Одной зимой нам пришлось обежать все цветочные ларьки в округе. Так вы меня пропустите? Не себя ради прошу, ради благополучия фамильяра, вы, как никто, должны меня понимать, — рука мужчины скользнула за пазуху, потеснив лапу кота. На свет выглянул толстый бумажник, — Заплачу сразу. Как договаривались. Пять тысяч за переход, десять золотых за аренду вашего пляжа на сутки и ещё пять монет за наше благополучное возвращение обратно. Ровно через сутки вы откроете мне дверь. — Я не смогла удержаться от соблазна. Пожалуй, так я и заявление на увольнение сегодня напишу.

— Хорошо.

— Вот и отлично, — устремился он в сторону моего подъезда, — Теодор, тебе повезло. Я совершенно случайно прихватил сегодня с собой твои пляжные тапрчки и крем от загара для носика.

— Мрау!

— Да, свой собственный купальный костюм я тоже захватил, но сиятельной об этом знать было не нужно.

В подъезде я нос к носу столкнулась с бывшей свекровью. Та шла вместе с соседкой. Рано же они помирились. Испепеляющий взгляд, задранный носик.

— Госпожа Лора, вы ли это?

— Господа у Париже! Галина Николаевна я, свекровь этой профурсетки!

— Бывшая свекровь! — не выдержала я.

— Мадам! Не будем ссориться. Вы, должно быть, опаздываете на прием к монарху? Ваш наряд восхитителен. Я изумлен! — мой спутник согнулся в поклоне, припал поцелуем к руке ошалевшей от его напора свекрови, ловким движением нажал кнопку лифта, благо тот ещё не успел уехать и открылся сразу. Мужчина подозрительно ловко впихнулся туда вместе со мной. Все это ему удалось провернуть за долю секунды.

— Спасибо.

— Не стоит благодарности. У этой дамы случайно нет аллергии на котов?

— Нет.

— Жаль.

Ключом я открыла дверь своей квартиры. Тишина, только слышен топот Несчастья, семенящего к двери.

— Добрый день, дорогой друг.

— Не рад вас видеть.

— Напрасно, я помог донести сиятельной провизию.

— Омерзительная любезность.

— Вы его понимаете?

— Несчастье? Разумеется, нет. Колдун способен воспринимать голос только своего фамильяра, я, правда, об этом сам порой забываю. Мне кажется, что афоризмы Теодора становятся достоянием всех.

— То есть вы хотите сказать, что я — ведьма?

— Откуда же я это знаю? Но способность к магии у вас есть. И весьма оригинальная, надо сказать. Мы пройдем?

— Да, конечно.

Двери волшебного дома оказались чуть приоткрыты, хотя я точно помню, что плотно их закрывала. Может быть, чупокабр без меня пробежал на охоту? Вон и птичье пёрышко валяется на пороге.

Как же тут тепло! И как замечательно пахнет!

— Вы позволяете нам пройти?

— Да, конечно.

Холл, пыль огромного зала, чудесная кухня, окно. Как жаль, что сейчас у меня нет времени всем этим насладиться сполна! Опаздываю на работу просто ужасно!

Колдун снял с шеи кота, тот разразился недовольным мурчанием, отчего у мужчины чуть заалели кончики ушей.

— Теодор очень вам благодарен.

— Именно так я и подумала, — открыла я оконную раму. Мужчина перешагнул через подоконник.

— Ровно через сутки я прошу нас забрать.

— Обязательно.

— Всего доброго.

— Хорошо отдохнуть, — с нескрываемой завистью продолжила я и вернулась в квартиру. Ничего, осталось всего пару недель отработать. Надо хотя бы заявление написать, и я буду свободна! И тоже пойду на море! Скорей бы!

Брр. Ну почему тут так промозгло? И холодно, и вообще!

По входной двери грохнул кулак. Неужели свекровь никак не уймется? Сегодня я ее даже на порог не пущу! Сразу выскажу все! Хватит с меня терпеть эту наглость!

Распахнула дверь и опешила. Громила не то чтобы впечатлил ростом, нет. Скорее, статью. У меня на пороге замер хищник, готовясь к прыжку. Черные волосы откинуты назад, подтянутый, у пояса висит нож, в руке зажат небольшой пакет неясного содержимого. И запах. Такой ни с чем не перепутаешь. Так пахнет железо и кровь.

— Отдай товар, и разойдемся тихо.

— К-какой товар?

Загрузка...