Эйли продела ручки сынишки в рукава длинной рубашки из белого кружева и поцеловала в губки, прежде чем он громко закричал. И в тот же миг дверь отворилась и в комнату вошел Рори. Взглянув на сына, он испустил протяжный вздох и с беспокойством посмотрел на жену.
Эйли спрятала улыбку.
— Не тревожься, милый. Ведь не тебе приходится терпеть все это. А отец, наверное, уедет сразу же после крещения детей.
Услышав доносившееся из колыбели шуршание, Эйли попросила:
— А теперь принеси мне Джейми. Алекс уже готов. Вот видишь?
Она подняла малыша для отцовского осмотра.
— Да он просто прелесть в этой рубашечке.
Рори улыбнулся и прижался губами к иссиня-черным кудряшкам Алекса. Потом поцеловал жену. Малыш снова закричал, и Рори с ухмылкой заметил:
— Этот парень очень похож на меня, но нрав у него — как у нашего старого дурака. И как у мамочки.
Шлепнув жену по заду, Рори взял из колыбели Джейми.
— А ты, парень, такой же красавчик, как твоя мамочка, но с папиным покладистым характером.
Он чмокнул сына в щечку и положил на кровать рядом с братиком.
Эйли усмехнулся и начала одевать Джейми.
— Поспеши, дорогая. Если мы побыстрее отпразднуем, то еще засветло успеем отправить их.
— Это не очень-то вежливо. Ведь Аласдэр — мой отец.
— Эйлианна, я не шучу. Этот старый дурак сведет меня с ума, если останется здесь еще хоть на день. И ты знаешь, я люблю твою тетю, но она вечно суетится вокруг нас, и я даже не могу толком побыть с тобой наедине.
Эйли покачала головой:
— Нет, ошибаешься. Насколько я помню, прошедшей ночью мы с тобой были наедине.
Рори обнял ее за плечи.
— Да, были, дорогая. Но мне мало одних лишь ночей. Ты нужна мне постоянно.
Эйли рассмеялась.
— Твоим сыновьям я тоже нужна постоянно.
Она тихонько застонала, когда муж стал целовать ее в шею.
— Пожалуйста, любовь моя, обещай, что отправишь их сегодня домой.
Его горячее дыхание ласкало ухо.
— Но я…
Эйли умолкла, потому что в комнату вошел ее отец, а следом за ним — тетя Фиона, миссис Мак, а также Йен.
Аласдэр нахмурился и проворчал:
— Ты что, парень, не можешь оставить мою дочь в покое хоть ненадолго, чтобы она подготовила малышей?
— Эйлианна, ответь же ему, — прошептал Рори ей на ухо.
— Мальчики готовы, — заявила Эйли. — Вот, посмотрите на них. Разве они не прелестны?
Миссис Мак и Фиона тут же склонились над малышами, чтобы рассмотреть их получше. Затем подхватили обоих на руки и вышли из комнаты. Йен и Аласдэр тут же поспешили следом за женщинами; они говорили им, что с малышами следует обращаться осторожнее, и объясняли, как их нужно носить.
А Эйли крепко прижалась к мужу и с улыбкой сказала:
— Вот видишь? От моего отца все же есть некоторая польза.