24. Ангелина рассказывает Асти про свой поход в библиотеку

— Госпожа главный страж, я всегда готов прийти к вам на помощь. Все мои знания и умения в вашем распоряжении, — тихо произнес Чэнь Даосин.

Как только он заговорил, его стальная хватка разжалось, превратившись в дружескую поддержку. Он мягко развернул Кайру к себе и подкрепил свои слова таким взглядом, что ей тут же захотелось подписаться под всеми словами Лины насчет того, что “надо предупреждать и вообще повесить на дверях библиотеки табличку”.

— Я готов вместе с вами и Тан Риэлем работать на благо Дарнии, — сказал библиотекарь. Он отпустил плечи Кайры, отошел на шаг и низко поклонился, сложив руки кольцом.

Кайра тщетно пыталась унять бьющееся сердце, которое прыгало у самого горла и посылало по всему телу необъяснимые, томные волны. Усилием воли она сосредоточилась на сути.

— Вы практикуете боевые искусства?

— Да, с раннего детства. Мое духовное оружие — меч. Хотел, чтобы вы знали. Это может пригодиться.

Кайра кивнула. Да что с ней такое? Это точно не ревность и не обида от того, что кто-то обошел ее боевые умения. Вкус горечи поражения она знала хорошо. Она отмахнулась от ненужных пока мыслей.

— Да, все верно. У нас каждый воин на счету. И… Давай на ты? — Кайра вдруг поняла Ангелину, которая была против того, чтобы ее называли госпожой. Глаза Чэнь Даосина расширились, но, подумав, он кивнул. Кайра удовлетворенно вздохнула: с языка как будто камень сняли. — Я обязательно проверю твою задумку насчет лургов. У нас как раз появились несколько пар.

Чэнь Даосин бросил многозначительный взгляд наверх, намекая на семейку правящих. Кайра улыбнулась и кивнула. Хорошо, что они не стали уничтожать лургов Стервии.

— Эх, хотела бы я посмотреть на твой меч, мастер Чэнь, но сейчас нет времени. Жди нас с Линой на чай, она давно о нем мечтает, — сказала Кайра и покинула библиотеку.

Странное чувство так и не отпускало ее, но поскольку оно было приятным, Кайра позволила ему быть и отправилась осматривать повозки с продуктами для дворцовой кухни. Новых поставщиков она всегда проверяла лично.

* * *

Асти захлопнул книгу, которую Лина разложила на столе.

— Нет. Сначала расскажи, что случилось в библиотеке. Не поверю, что это “Новейшая история Дарнии” заставила твое лицо гореть, а глаза сиять, — строго сказал он.

Ангелина прижала ладони к щекам, попыталась стереть с лица расплывающуюся улыбку.

— Да ничего такого. Пришла в библиотеку. Главный библиотекарь разрешил мне брать книги. Чэнь Даосин помог выбрать вот эти…

— Какой еще главный библиотекарь? Тут вроде всегда один был, — озадачился кот.

— Их двое было. Оба синтайцы…

Асти закатил глаза и пушистым облачком рухнул на стол, изображая обморок. Потом вскочил и возмутился:

— Мр-р-лина! С этого и надо было начинать! — Он уселся поудобнее. — Рассказывай с самого начала. Захожу я, значит, в библиотеку, вижу книги…

Ангелина перестала бороться с блаженной улыбкой, то и дело наползающей на лицо при мыслях о библиотеке, и рассказала, как прошел ее визит в храм знаний. В красках и в мельчайших подробностях. Потому что вспоминать их было очень приятно.

Асти слушал ее рассказ внимательно, но время от времени не выдерживал и перебивал:

— Лина, ну кто так делает? Надо было выпить воды, а потом сделать вид, что у тебя закружилась голова и подкосились ноги! Ему бы пришлось тебя обнять. Хорошо, давай дальше… Куда ушел? А почему не спросила? Если не у него самого, надо было Даосина допросить! Кто он, откуда, женат или нет… Что значит, какая разница? Лина, ты как маленькая! А Даосин женат? Да что ты там вообще делала? Ах да, книги же… Ну, да, согласен, это могла быть просто вежливость… А что, если нет? Что, если он влюбился в тебя с первого взгляда?

Ангелина закатила глаза.

— Асти!

— Да почему нет-то?

— Может потому, что он ушел, не назначив новую встречу? Он сказал: “Очень рад нашей встрече, Ангелина” и был таков.

Астиорэос насупился. Лина была права.

— Асти, я поставила крест на своей личной жизни не просто так. Даже здесь, в Дарнии… Тот, кого я называю Целителем, исчез без следа. Тан Риэль смотрел на меня так, как будто бы сейчас поцелует, но не сказал "еще увидимся". Асти, у меня все отношения заканчиваются, едва начавшись… — В глазах Ангелины заблестела влага. Радостное возбуждение от посещения библиотеки исчезло без следа. — Даже принц… Асти, вспомни, я попала сюда, как невеста для принца! На мой переход угрохали кучу магической энергии! А он в первые же минуты знакомства легко отказался от свадьбы со мной.

Ангелина махнула рукой на свою чересчур загадочную личную жизнь и пошла в купальню ополоснуть лицо и успокоиться. Когда вернулась, сказала:

— Кстати, если подумать… Из всех моих мужчин, принц оказался самым порядочным. Работу получить помог, из дворца не выгнал, и что самое важное — ложных надежд не давал!

Астиорэос запрыгнул на колени к Ангелине, встал на задние лапы, а передними обнял за шею. Она подхватила его, зарылась носом в шелковистую шерсть и сказала:

— Асти, когда-то я хотела любить, быть рядом с дорогим сердцу человеком. Но раз за разом это желание приносило мне только боль и обиду. Я долго не сдавалась. Говорила себе, что это просто случайность, что не все мужчины такие… Оказалось, что все. Все, которых я встречаю, — такие. Другие мне просто не попадаются. Я устала. Я больше не хочу. Не хочу боли. Я хочу быть счастливой.

Ангелина пересадила кота на стол и снова открыла книгу.

— Минутка нытья закончена, давай читать. Мне нужно понимать, что происходит в Гере… — Она умолкла. Запах книжных страниц напомнил ей о другом запахе. О том, который она почувствовала, когда Тан Риэль навис над ней… Только сейчас она поняла: это был тот же аромат, что и у Целителя!

Загрузка...