Фэнси проснулась от звука ритмичных ударов. Во дворе кололи дрова. Открыв глаза, она увидела, что комнату заливает солнечный свет, и сразу вскочила с постели, сообразив, что сейчас гораздо позже, чем она обычно просыпалась.
Она подошла к окну. Йэн колол дрова, с таким ожесточением размахивая топором, будто перед ним был легион английских солдат.
Фэнси хорошо понимала его чувства. Мысли, одолевавшие ее, не дали ей спать ночью.
Быстро одевшись, она вышла в гостиную и обнаружила, что жизнь там кипит вовсю. Фортуна разожгла огонь в печи, и по комнате плыл аромат кукурузных лепешек. Сестра также одела Эми, которая играла с котом.
— Ты подоил корову? — спросила она сына. Ноэль бросил на мать смущенный взгляд.
— Я подою ее сейчас.
— Сара подождет, пока ты поешь. Выйди, позови Йэна.
— Хорошо. — Ноэль с готовностью выбежал во двор.
Фэнси смотрела ему вслед, пытаясь разобраться в хаосе мыслей. Она не знала, как себя вести за завтраком, как встретиться взглядом с Йэном и не выдать себя. Сегодня ночью она поняла, что влюбилась в него. Однако, если она признается в этом, то только усложнит ему жизнь. На его плечах уже достаточно тяжести, и незачем добавлять ее.
Но как могла она притвориться, что ничего не произошло, когда ее тело все еще трепетало после прошедшей ночи? Когда ее бросало в жар при одном звуке его имени? Странно, но стыд, который она чувствовала раньше, признаваясь себе во влечении к нему, исчез. Ворочаясь ночью без сна, Фэнси подумала, что, возможно, Джон предугадал все, что произойдет, и сейчас глядит на нее с неба, удовлетворенно улыбаясь.
Фэнси не удивилась, когда Ноэль вернулся один.
— Йэн седлает Принца, — сообщил он. — Он сказал, что не хочет есть.
— Принцу нужны тренировки, — сказала Фэнси, видя расстроенное лицо сына. Если бы ей удалось так же легко успокоить себя. — Почему бы нам не отпустить лисенка в лес сегодня? — поинтересовалась она.
Ноэль насупился.
— Йэн обещал пойти со мной.
— Я тоже хочу пойти, — вступила в разговор Эми. — С Йэном.
— У Йэна много работы, — возразила Фэнси чуть более резко, чем хотела.
У мальчика вытянулось лицо. А Эми решила не сдаваться.
— Я хочу пойти с Йэном, — твердила она. Фортуна беспомощно посмотрела на сестру и увела девочку к столу.
— Думаю, что вам, юная леди, нужно поесть для начала, — строго сказала Фэнси.
— Я не хочу есть, я хочу пойти с Йэном, — захныкала малышка.
— После завтрака, — пообещала Фэнси. К тому времени он уже вернется, а Эми, она надеялась, забудет о своей причуде.
Наконец Фэнси усадила детей за стол, но сама не могла заставить себя есть, счастливые воспоминания о прошлой ночи чередовались в ее мозгу с тревожными мыслями. Была ли эта ночь такой же необыкновенной для Йэна, или он сожалеет о том, что не устоял перед искушением?
Фэнси так почти и не притронулась к еде. Затем с помощью Фортуны она быстро убрала со стола. Закончив с этим, взглянула на конюшню. Дверь все еще была закрыта, а Принца не было видно в паддоке.
— Ну, кто хочет пойти со мной в лес? — спросила она детей. — Пора отпустить на волю нашего питомца.
— Не понимаю, зачем нам идти в лес. Разве мы не можем просто отпустить его за домом? — настойчиво спросил Ноэль.
— Ты знаешь, что нет, — Фэнси подняла брови. — Если мы просто выпустим его, он останется возле фермы и начнет таскать наших цыплят.
Ноэль неохотно кивнул. Ему жаль было расставаться с другом.
Фэнси посмотрела на дочку:
— Эми?
В глазах девочки сверкнули слезы.
— Не хочу его отпускать.
— Но ведь ты же хочешь, чтобы он был счастлив, солнышко?
Эми молчала, слезы продолжали литься по ее расстроенному личику.
— Эми?
— Не хочу отпускать Йэна.
— Йэна? — Пораженная, Фэнси поспешила поправить дочку: — Эми, мы говорим о лисенке, а не о Йэне.
— Йэн не уезжает, — вступил в разговор Ноэль. Эми переводила взгляд с матери на брата и обратно.
— Правда? — с надеждой спросила она. Фэнси кивнула:
— Да. Йэн не собирается уезжать так скоро, золотко. Сейчас он тренирует Принца, но он вернется.
— Вчера он не читал нам сказку.
— Он устал, как и ты. Ведь ты же сразу пошла спать.
— Он не пожелал спокойной ночи, — настаивала Эми.
— Потому что ты уже спала, — опять вставил слово Ноэль.
Малышка насупилась.
— Нет, я проснулась.
— Но он не знал об этом, — успокаивающе заметила Фэнси.
— Все равно, — всхлипнула Эми. Присев, Фэнси обняла девочку.
— Никто не собирается никуда уезжать, дорогая, — прошептала она.
Несколько минут Эми стояла, уткнувшись в плечо матери, постепенно успокаиваясь.
— А я могу попрощаться с Самуэлем?
— С Самуэлем?
— Ну, с лисенком, — нетерпеливо пояснила Эми.
— Я думала, вы назвали его Джозефом. — Детям было сказано, что лучше вообще не давать лисенку имени.
— Его зовут Джозеф, — поправил Ноэль сестренку.
— Нет, Самуэль, — важно возразила Эми.
Фэнси с улыбкой наблюдала за спором детей. Сказать им не давать имен животным — все равно что сказать ветру не дуть.
Прерывая оживленный спор, Фэнси обратилась к Эми:
— Конечно, ты можешь попрощаться с ним. И ты можешь поехать с нами в коляске, когда мы повезем его туда, где его дом.
— Хорошо, — согласилась Эми. — Я поеду с вами.
— Я запрягу лошадей, — сказала Фэнси, — а ты, Ноэль, принеси проволочную клетку, которую папа сделал для Счастливчика, когда нашел его. Она в конюшне. Фортуна, ты не поможешь Эми собрать нам в дорогу немного персиков, на случай, если мы проголодаемся?
Все разошлись по своим делам, а Фэнси направилась в конюшню. Она обратила внимание, что все лошади накормлены и напоены, а возле стойла Сары стояло ведро с молоком. Наверное, Йэн подоил ее, когда Ноэль не появился в обычный час.
Ей очень хотелось дождаться его, присесть и помечтать о ночи, проведенной вместе. При одном взгляде, брошенном на постель, где они занимались любовью, она почувствовала слабость. Ее тело вновь жаждало его ласк. По ее жилам разлилось тепло, она начала чувствовать полноту жизни, и все благодаря Йэну.
Однако она решила не признаваться ему в этом. Он считал, что они должны вести себя как раньше, притворяясь, что не сходят с ума от желания прикоснуться друг к другу. Возможно, у них получится, хотя Фэнси сильно сомневалась в этом.
Закончив запрягать двух меринов в повозку, она помогла Фортуне и Ноэлю пересадить лисенка из большого вольера в клетку, сделанную Джоном для животных, которые, как он считал, обязательно будут появляться на ферме.
Как только лисенок оказался в клетке, все забрались в повозку.
— А можно погладить Джозефа через прутья клетки? — спросил Ноэль.
— Его зовут Самуэль, — поправила его Эми.
— Нет, Джозеф.
— Все равно, как его зовут, — бросила через плечо Фэнси, — вы не можете гладить его. Помните, что я говорила вам о том, как нужно обращаться с дикими животными? Если вы будете ласкать и баловать его, ему труднее будет вернуться в свой настоящий дом. — Сказав это, Фэнси вдруг подумала, что так же можно предупредить ее по отношению к Йэну.
Небо было голубым и безоблачным, как и вчера, однако без свежего бриза, дующего с залива, воздух становился таким раскаленным, что трудно было дышать.
Проезжая мимо поля, засеянного табаком, Фэнси не без гордости осмотрела зеленеющие ростки. Похоже, осенью их ждал хороший урожай. Жаль, что огород не выглядел столь же цветущим. Более нежные овощи страдали от отсутствия дождей.
Углубившись в лес, они свернули на старую полу-заброшенную дорогу. С трудом они пробирались по заросшей высокой травой колее. Взгляд Фэнси скользил по деревьям вокруг. Она не могла забыть неприятное ощущение в бухте, когда ей показалось, что за ними наблюдают. Но сегодня она не видела никого, лишь стаи птиц взлетали в воздух при их приближении. Однако необъяснимая тревога нарастала с каждым поворотом колеса.
Они были в пути уже около часа и выехали на маленькую поляну, когда Фортуна дотронулась до плеча Фэнси.
Фэнси посмотрела на сестру, и та кивнула, как бы говоря, что они заехали уже достаточно далеко. Над ними тесным кольцом смыкались кроны высоких деревьев. Неподалеку протекал небольшой ручей. Лес был полон белок, а в ручье плескались утки и дикие гуси. Кроме того, там водилось много рыбы, а это значило, что лисенок не пропадет с голода.
Фэнси позволила Ноэлю помочь Фортуне вытащить клетку. Но когда она собралась открыть дверцу, Фортуна жестом остановила ее. В ответ на ее вопросительный взгляд Фортуна показала на Ноэля.
Она права, рассудила Фэнси. Ноэль часами сидел у вольера, разговаривая с лисенком. Поэтому он должен отпустить его на волю. Как ни трудно ему будет расстаться с питомцем, он должен усвоить этот необходимый урок.
— Мы должны соблюдать осторожность, чтобы не испугать его, — сказала она. — Ноэль, может быть, мы все сядем в коляску, а ты возьмешь его и выпустишь вон в тех деревьях?
Ноэль посмотрел на Фэнси, и на долю секунды его расстроенное лицо напомнило ей Джона.
— Хорошо, — сказал он.
— Я тоже хочу попрощаться с Самуэлем, — сказала Эми.
Фэнси встала рядом с дочкой.
— Ты можешь попрощаться с ним прямо сейчас, солнышко. Но прошло много времени с тех пор, — она бросила на Ноэля заговорщицкий взгляд, — как Самуэль жил на воле, поэтому он может испугаться, если мы все встанем вокруг него.
К великому облегчению Фэнси, Эми не стала упрямиться и взялась за руку Фортуны, чтобы вернуться в коляску.
Фэнси задумчиво смотрела им вслед. Фортуна взрослела, меняясь на глазах. Со дня смерти Джона она все реже отлучалась из дома и больше помогала ей. Но настоящие перемены начались в тот вечер, когда Йэн показал ей, как пишется ее имя. За несколько недель, прошедших с того памятного вечера, Фэнси видела сестру улыбающейся чаще, чем за последние девять лет.
Ноэль скрылся за деревьями. Когда он вернулся через несколько минут, Фэнси внимательно посмотрела на сына. Он выглядел очень печальным, однако в его глазах была уверенность, что он сделал правильное дело. За последнее время на долю ее сына выпало слишком много тяжелых испытаний, но она, как и любая мать, была не в силах оградить своего ребенка от жестоких уроков жизни.
Когда все уселись по местам, Фэнси развернула лошадей, и они направились к дому. Было около полудня — солнечные лучи проникали сквозь зеленую листву прямо над головой. Йэн уже должен вернуться на ферму. Скорее всего, он голоден после пропущенного завтрака.
Они проехали почти половину пути, когда Ноэль встал с заднего сиденья и пересел к матери. Она ободряюще похлопала его по руке.
— Думаю, он счастлив, что снова на воле, — сказал мальчик.
— Каждое живое существо счастливо на воле, — ответила она.
— Я буду скучать по нему.
— Я знаю, но думаю, что вы с Фортуной найдете других зверьков. И потом, у нас есть Непоседа, Непутевый, Счастливчик и Бандит.
— Счастливчик больше любит Йэна. Облегченно вздохнув, видя, что Ноэль не слишком расстроен по этому поводу, Фэнси сказала:
— Мне кажется, Счастливчик знает, что нужен Йэну больше, чем нам.
Ноэль озадаченно взглянул на нее:
— Как это?
— Ведь Йэн потерял дом и семью, и на долгое время свободу.
— Но сейчас у него есть мы, — возразил Ноэль.
Он говорил с такой уверенностью, что у Фэнси кольнуло сердце. Она решила, что настал подходящий момент объяснить сыну, почему Йэн не сможет остаться с ними.
— У Йэна есть сестра, потерявшаяся во время войны, которую его страна вела против Англии, — начала она.
— Я знаю, — отозвался мальчик.
— Йэн не знает, где она и что с ней, и должен найти ее. — Фэнси взглянула на него. — Что бы ты чувствовал, если бы Эми исчезла, а ты не знал, где она и что с ней случилось?
Ноэль промолчал, и Фэнси решила, что лучше не настаивать на ответе. Ноэль оставался рядом с ней, пока Эми на заднем сиденье весело щебетала с Фортуной.
Остаток пути Фэнси старалась не думать о Йэне. Она прикидывала, что приготовить на ужин. Она составляла список одежды, которую нужно починить. Она повторяла алфавит.
Но когда они выехали из леса на дорогу, ведущую к ферме, все мысли разом вылетели у нее из головы.
Над верхушками деревьев впереди поднимались густые клубы дыма. Дым шел с фермы.
— Мама!
— Я вижу. Фортуна, держи Эми!
Фэнси хлестнула поводьями лошадей, хотя на такой дороге при быстрой езде коляска могла перевернуться. Однако она все подгоняла их, изнывая от тревоги.
Через несколько секунд стало ясно, что дым поднимался не над домом и не над конюшней. Он шел с табачного поля. Дальний край поля был весь в огне. Они увидели Йэна, бежавшего к колодцу с ведрами в руках. Под его ногами метался Счастливчик, громко лая.
Стараясь не поддаться панике, Фэнси стегнула лошадей, поторапливая их. Она напомнила себе, что с самого утра не было ни дуновения ветра. Значит, огонь не перекинется на все поле, и они смогут спасти хоть часть посевов.
Однако, въехав во двор и спрыгнув с коляски, она поняла, что ее надежды напрасны. Пламя распространялось по сухому полю с угрожающей скоростью.
Фэнси схватила Ноэля за плечи и подтолкнула к дому.
— Отведи Эми в дом, — сказала она ему. — Присмотри за ней. Не выходите из дома ни в коем случае!
Ноэль начал было протестовать, но понял, что ничего не выйдет, и замолчал.
Фэнси уже бежала к конюшне за ведрами, от нее не отставала Фортуна. У колодца они столкнулись с Йэном.
— Огонь на южной стороне, — запыхавшись, сказал он.
— Каким образом…
— Не знаю. Но это не случайность. Его глаза мрачно сверкали на покрытом сажей лице. Сколько раз ему пришлось бежать к колодцу и обратно?
— Останься здесь, — сказала она Фортуне. — Ты будешь наполнять нам ведра. — Подождав, пока она наполнит два ведра, Фэнси устремилась вслед за Йэном.
Ее сердце упало, когда она поняла, что он потерял надежду спасти дальний край поля и поливал всходы на середине поля, стремясь спасти хотя бы половину. Но ей стало ясно, что им не удастся и этого, поскольку огонь наступал очень быстро и со всех сторон.
Она передала Йэну ведра, схватила пустые и помчалась к колодцу, где Фортуна уже ждала с полными ведрами. Взяв их, она поспешила обратно, и так много раз. Пока ее не было, Йэн мокрым одеялом пытался сбить подступавшее пламя.
Снова и снова она проделывала путь от колодца на поле и обратно, пока не начала задыхаться. Ее легкие были полны дыма, а руки болели от тяжелых ведер. Затем появились Уоллесы, и к их маленькой армии добавились еще две пары рук.
— Мы увидели дым, — коротко сказал старший Уоллес, и большего объяснения не требовалось.
Теперь Фэнси с Фортуной поднимали тяжелые ведра из глубокого колодца, а мужчины несли их на поле.
Фэнси ни на минуту не отрывала взгляд от горящего поля. Она надолго теряла из виду Йэна и Уоллесов, чьи фигуры исчезали в густых клубах дыма. Стоило им подумать, что огонь остановлен, языки пожара возникали вновь. Увидев взметнувшееся пламя там, где секунду назад был Йэн, Фэнси не выдержала. Схватив два ведра с водой, она побежала на поле.
Она увидела, что он и Уоллесы окружены огнем со всех сторон.
— Йэн! — закричала она.
— Уходи отсюда! — отозвался он сквозь треск и гул пожара.
Она и не думала подчиниться. Выплеснув ведра на разделявшее их пламя, она повернулась, чтобы бежать за водой, но сзади уже была Фортуна с полными ведрами, а за ней бежал Ноэль, держа в руках огромную кастрюлю. Выплеснув всю воду, им удалось усмирить огонь хотя бы на несколько секунд, которых мужчинам хватило, чтобы выбраться из западни.
Йэн выбежал из стены огня, подхватил на руки Ноэля и яростно крикнул Фэнси:
— Беги!
На этот раз она повиновалась. С пустыми ведрами в руках, она убежала с поля вместе с Фортуной и Уоллесами.
Они собрались у колодца, наблюдая за пожаром. Огонь распространялся по полю с ужасающей скоростью, не оставляя за собой ни одного живого ростка.
Фэнси положила руку на плечо Ноэлю.
— По-моему, я сказала тебе оставаться дома. В его глазах отразились одновременно раскаяние и решимость.
— Эми обещала не выходить. Мамочка, я не мог просто сидеть и смотреть. Я хотел помочь.
Фэнси вздохнула. Она знала, что должна отругать сына, но не могла злиться на него. На его месте она бы тоже не смогла безучастно наблюдать за пожаром.
Пожар не продлился долго. Огонь поглотил оставшуюся часть поля за считанные минуты. Когда погасли последние оранжевые языки пламени и только тонкие струйки дыма поднимались то здесь, то там, Фэнси обреченно вздохнула.
Она повернулась к Йэну. Его одежда почернела от копоти, была прожжена и разорвана во многих местах, а взгляд потемнел от бессильной ярости.
— Прости меня, девочка, — сказал он. Фэнси покачала головой:
— Ты сделал все, что мог. Не вини себя.
— Я думал, что смогу остановить огонь. Большой Тим невесело усмехнулся:
— При такой засухе это было безнадежно. Поля похожи на пороховые бочки, и для пожара достаточно маленькой искры. А уж если что загорится, то… — Он прокашлялся. — Что произошло?
— Я чистил жеребца в конюшне, — объяснил Йэн, — и услышал лай Счастливчика. Я думал, что к дому кто-то едет, вышел и увидел дым над дальним краем поля.
Уоллес мрачно нахмурился:
— Так далеко от дома?
—Да.
— Тогда сомнений нет. Это поджог.
— Но кто мог это сделать? Уоллес хмыкнул:
— Думаю, об этом нетрудно догадаться. Маленький Тим назвал вслух имя, которое сразу же пришло на ум и Фэнси:
— Роберт Марш. Йэн нахмурился:
— Не верю, чтобы он посмел…
— Зато я верю, — сказал Большой Тим.
Фэнси разделяла опасения старшего Уоллеса. Йэн знал Роберта недостаточно долго и не представлял, каким безжалостным он мог быть.
На щеке Йэна задергалась жилка. Он обернулся к колодцу.
— Нам нужно намочить траву между полем и пастбищем. Ветра нет, но я не хочу рисковать лошадьми. Фэнси посмотрела на Ноэля.
— На этот раз ты должен остаться с сестрой. Ноэль кивнул.
— Обещаешь?
— Обещаю.
— Держи слово, парень, — сказал ему Йэн. — У твоей мамы сейчас достаточно поводов для беспокойства, чтобы волноваться еще и о тебе с сестрой.
Ноэль коротко кивнул:
— Я позабочусь об Эми.
Фэнси распрягла лошадей, которые все время простояли в упряжи, и отвела их в конюшню. Затем она присоединилась к остальным. Два ведра остались на поле и, несомненно, обгорели. Они с Фортуной наполняли водой все емкости, которые смогли найти — от горшков до кастрюль — и отдавали мужчинам. Снова и снова они поднимали огромный деревянный чан из колодца, и скоро Фэнси от усталости не могла пошевелить руками.
В воздухе стоял удушающий запах гари. Она старалась не смотреть в сторону сгоревшего поля. Ей больно было думать о всех усилиях Джона, о бессонных ночах, потраченных ею и Йэном на посадку. За несколько минут все превратилось в пепел. От денег, которые она надеялась получить за урожай табака, зависело их будущее. У нее ныло сердце при мысли о том, что Роберт опустился так низко. Неужели он узнал о ее браке с Йэном и решил отомстить? Она продолжала наливать воду из колодца, но мозг ее лихорадочно работал.
Они провели еще несколько часов, увлажняя большой участок луга, чтобы предотвратить новое возгорание.
Время ужина давно прошло, а солнце уже садилось, когда Йэн и Уоллесы решили, что сделали все возможное.
Фэнси взглянула на свои стертые в кровь руки. Каждая частица ее тела нестерпимо болела, и она знала, что Фортуна испытывает то же самое. Обе они были испачканы сажей, а платья можно было выбросить. Мужчины были даже в худшем состоянии. Они с ног до головы были покрыты копотью, вся одежда прожжена и разорвана, обнажая ожоги, местами довольно серьезные.
В довершение всего они были страшно голодны.
— Фортуна, иди скажи Ноэлю, чтобы разжег огонь в печи, — попросила она сестру, подавляя желание истерически расхохотаться при мысли о том, чтобы преднамеренно развести огонь. Подойдя к мужчинам, она окинула их внимательным взглядом, решая, что можно сделать с ранами.
— Пойдемте в дом, — позвала она. Слишком утомленные, чтобы спорить, они медленно поднялись и пошли за ней.
Еда, которую Фэнси ставила на стол, исчезала с ужасающей скоростью. Эми хотела забраться на колени к Йэну, но Фэнси усадила ее к себе, прошептав:
— Йэну будет больно.
— О-о, — протянула Эми, перестав жевать и с жалостью глядя на Йэна.
— Все не так плохо, малышка, — Йэн попытался улыбнуться. — Мне случалось чувствовать себя и похуже.
Фэнси вспомнила длинный рваный шрам на его теле. Однако его сегодняшние ожоги были достаточно сильными. Уоллесам тоже пришлось несладко. Перед ужином Фэнси налила каждому из мужчин по бокалу бренди, которое хранилось у Джона для особых случаев. Затем она промыла их раны лекарственным настоем, однако он не мог ослабить боль, а больше ничего под рукой у нее не было.
Трапеза была почти окончена, когда Йэн пристально посмотрел на нее.
— Что означает для хозяйства потеря табака? — спросил он.
Она встретила его взгляд.
— Не продав урожай табака, мы не сможем прокормить себя и лошадей этой зимой, — честно ответила она. Какое-то время он молчал, обдумывая ее слова.
— Значит, тебе придется продать лошадей, так?
—Да.
— Сколько?
— Это зависит от того, выиграют ли Грей и Призрак осенние скачки. Если они победят, мы сможем ограничиться продажей двух двухлеток. Если нет, — она пожала плечами, — возможно, нам придется продать четырех.
— Значит, в их числе окажется по крайней мере один производитель, — заключил он.
Не было нужды отвечать. Ей также не нужно было объяснять ему, что продажа производителей перечеркнет их усилия по выведению скаковой породы. Производители были нужны, чтобы выращивать победителей.
— Но даже тогда, — продолжила она, — нам не хватит денег, чтобы посадить табак на следующий год.
— Этот ублюдок Марш… — начал было Большой Тим, но, оглядев присутствующих за столом женщин и детей, прикусил язык. — Прошу прощения, — извинился он.
Фэнси махнула рукой:
— Я полностью разделяю ваши чувства.
— Я могу помочь вам с табаком на следующий год, если в этом соберу хороший урожай, — предложил он.
— Я бы не хотел, чтобы Марш услышал ваши слова, — предостерег его Йэн. — Иначе ваш тоже может развеяться дымом.
— Если я поймаю его возле моей фермы, я его убью. Йэн усмехнулся.
— Если бы огонь перекинулся на конюшню и пастбище и пострадали лошади, он был бы уже мертв.
Фэнси покачала головой:
— Роберт добивается наших лошадей. Не знаю, что должно толкнуть его на столь отчаянный шаг. — Нахмурившись, она взглянула на Уоллесов. — Мог Роберт узнать о нашем браке?
Большой Тим сделал отрицательный жест.
— Только не от нас. Мы никому и словечка не проронили.
У Фэнси защемило сердце. Если Роберт планировал поджог, не зная об их свадьбе, что он сделает, когда это станет ему известно? Ей стало страшно. Она подумала, что идея с замужеством была не столь хороша, как могло показаться на первый взгляд. Роберт способен убить Йэна, узнав, что он встал на его пути.
Пока Фэнси боролась с тягостными мыслями, Йэн заговорил снова:
— Как бы то ни было, я не могу представить себе Роберта Марша, рыскающего по округе и поджигающего табак.
Большой Тим кивнул:
— Конечно, он не станет марать свои руки.
— Это мог быть его надсмотрщик, — добавил Маленький Тим. — У него черная душа, если она вообще есть. На прошлой неделе он засек раба до смерти.
Фэнси похолодела. Ей приходилось встречаться с Сесилом Мартином — управляющим Роберта, и она не сомневалась в правдивости историй, ходивших про него. У него были ледяные глаза, темные и неподвижные, больше похожие на глаза змеи, чем человека. Однако, в отличие от змей, он нападал не для того, чтобы защититься, а чтобы насладиться своей властью и жестокостью.
Она была согласна с Уоллесами и Йэном: Роберт Марш не стал бы сам выполнять столь грязную работу. Если бы управляющего схватили, Роберт отрицал бы, что знал о его намерениях.
— Нам надо идти, — старший Уоллес поднялся со стула и вежливо поклонился. Сняв компресс, лежавший у него на руке, он взглянул на Фэнси. — А у вас найдется еще такой же?
Кивнув, Фэнси встала из-за стола и завернула несколько листьев лесного ореха в лоскут, вручив ему со словами:
— Вы видели, как я делала компресс. Просто положите его на чистую ткань. Сделайте компресс сегодня вечером и завтра утром.
Когда молодой Уоллес тоже поднялся, Фортуна проводила его до самой двери. Фэнси заметила, что он не сводил глаз с ее сестры на протяжении всего вечера.
Фэнси сердечно поблагодарила мужчин за помощь.
— Не стоит благодарностей, — возразил Большой Тим. — Ужин стоил того, — добавил он со смехом. — Мы уже устали от своей стряпни. Все было очень вкусным, особенно пирог.
— Завтра я пришлю к вам Фортуну с пирогом, — пообещала Фэнси, заметив, что Маленький Тим немедленно посмотрел на Фортуну, которая улыбнулась ему и кивнула.
Пока Йэн провожал Уоллесов до их коней, оставленных во дворе, Фортуна уложила Эми спать. Поцеловав Ноэля и пожелав ему спокойной ночи, Фэнси отправила его на чердак. Подойдя к двери, чтобы посмотреть, что задерживает Йэна на улице, она увидела, как он разговаривает с Уоллесами, но, как ни вслушивалась, не разобрала ни слова — они говорили слишком тихо.
Когда Уоллесы уехали, а Йэн вернулся в дом, она вопросительно посмотрела на него.
Он пожал плечами:
— Они собираются поспрашивать в округе, не видел ли кто-нибудь подозрительных людей.
— Надеюсь, они не пострадают от того, что помогают нам.
Йэн помолчал и спросил:
— У Джона было оружие? Она кивнула.
— У него был мушкет для охоты. Но в прошлом году он воспользовался им лишь однажды. — Она вспомнила слова Джона о том, что мушкет, подарок отца, был одним из лучших в своем роде.
— Его нужно будет почистить, — сказал Йэн. — А как насчет пороха?
— У нас есть немного. — Фэнси нахмурилась, припоминая. — По-моему, у Джона было несколько коробок.
— А ружья нет?
Она отрицательно покачала головой.
— Ты умеешь стрелять?
—Нет.
— Утром я научу тебя.
Фэнси хотела отказаться — она все равно не смогла бы выстрелить в кого-нибудь, — но после пережитого ужаса не была так уж в этом уверена.
— Хорошо, — согласилась она.
Фэнси провела его в свою комнату, где он еще не был. Она заметила его взгляд, скользящий по скромной, но уютной спальне, остановившись на пестрых занавесках, тканом ковре на полу, стоящем в углу комоде. Эта комната всегда казалась ей роскошной, особенно после индейских хижин. Но как она выглядит в глазах знатного дворянина? Фэнси полагала, что не слишком впечатляюще.
Однако Йэн не выказал своего неодобрения. Когда же его взгляд задержался на внушительных размеров кровати, Фэнси поняла, что он не думает о богатстве убранства спальни. Прошлой ночью их устроила узкая постель в конюшне.
Лицо Йэна на миг вспыхнуло, прежде чем он перевел взгляд на мушкет, висящий на крюке над кроватью.
Фэнси сняла мушкет со стены и отдала Йэну.
Он взял его и осмотрел. Было видно, что он привык к оружию и умеет ловко с ним обращаться. Он одобрительно кивнул:
— Да, мушкет подойдет.
Увидев холодный огонь, зажегшийся в его глазах, Фэнси подумала о войне, которую вел его народ. Сколько человек он убил? Наблюдая за ним, Фэнси поняла, что он опять стал незнакомцем, человеком, знавшим, что такое опасность, но не боявшимся ее. Ей пришло в голову, что, появись сейчас Роберт Марш на ферме, Йэн не раздумывая убил бы его.
Полная тревожных предчувствий, Фэнси вытащила из-под кровати ящик и отдала Йэну коробку с порохом.
— Увидимся утром, — сказал Йэн и направился к двери.
Фэнси с упавшим сердцем последовала за ним. Выражение, появившееся на его лице, она видела много раз на лицах индейцев, готовящихся напасть на другое племя. Нежность, смех и улыбки уступали место безжалостности. Ее пугало это выражение тогда, испугало и сейчас.
Она смотрела, как Йэн идет к конюшне. Вздохнув, Фэнси закрыла дверь, намереваясь убрать со стола. Подняв глаза, она увидела на лестнице Ноэля.
— Я не могу заснуть, — сказал он, спускаясь к ней.
Фэнси схватила мальчика и прижала к себе. Она не хотела, чтобы он взрослел, не хотела видеть в его руках мушкет, а в глазах — тот безжалостный холодный огонь, который она увидела сегодня в глазах Йэна.
Ноэль выскользнул из ее объятий, смущенный материнской пылкостью.
— Как ты думаешь, Йэн научит меня стрелять из папиного мушкета?
— Он сейчас очень занят, — ответила она. Но Фэнси знала, что Ноэлю надо научиться обращаться с отцовским оружием. Он должен уметь охотиться и защищаться. Но не сейчас. Только не сейчас.
— Иди спать и возьми с собой Бандита, — устало произнесла она. — О нем все забыли. — Возможно, ласковый енот поможет мальчику заснуть.
Непутевого уже забрала с собой Эми, а енот свернулся калачиком под стулом, распушив хвост, похожий на полосатого мехового змея. Фэнси смотрела, как Ноэль бережно взял зверька на руки. Это был Ноэль, которого она хотела видеть — заботливый и нежный. Возможно, он станет доктором, когда вырастет. Это было бы замечательно.
Когда Ноэль поднял к ней лицо, его выражение было умиротворенным.
— Я рад, что у нас есть Йэн, — сказал мальчик. — Как ты думаешь, папа знает, что он о нас заботится?
— Конечно, знает, солнышко, — убежденно ответила она.