Когда один из стражников, что стоял у ворот, склонил голову и обратился к Сэту «мой повелитель», земля чуть не ушла из под ног бедной Лии. Помощи у нее оказывается попросил не просто вышестоящий министр либо приближенный короны, а сам повелитель, о жестокости которого целительница была хорошо наслышана.
— Вы забыли упомянуть одну маленькую деталь. — Сказала Лиа, любезно пройдя вперед.
— Статус разве имеет значение? — Девушка промолчала.
Когда ворота отворились, взору Лии предстал огромный дворец, который напоминал ей дома королей из древних, восточных сказок. Чем ближе девушка подходила, тем больше влюблялась в архитектуру. Посередине двора стоял большой фонтан, на поверхности которого плавали кувшинки, а на бортиках наслаждались солнечными лучами голуби.
— Ваше величество. — Склонил голову Арнэс, встречавший гостей возле главных дверей. Дворецкий служил семье верховных демонов вот уже несколько веков, и славился своей верностью династии.
— Позаботься о том, чтобы подготовили покои госпожи Лии.
— Не беспокойтесь, мой господин. Мы все проверим еще раз. — Майри взглянула на Арнэса, и тот согласно кивнул.
— Хорошо. Госпожа Лиа, пройдемте со мной.
Весь путь Лиа разглядывала все великолепие внутренней части дворца. Стены выполнены в очень интересном стиле, который был схож с эльфийским. Цвета все светлые, не кричащие, но в тоже время цепляющие взгляд. Картин с людьми здесь практический не было. Лиа заметила пару тройку полотен с изображением природы и животных. Все выполнено в минималистическом стиле.
Сам дворец состоял из огромных этажей, с бесчисленным количеством комнат. Лиа понятия не имело сколько их тут. Рядом с ней то и дело проходили служанки, которые шепотом переглядывались между собой и обсуждали гостью их повелителя. Здешние демоницы не сильно отличались от представительниц человеческих женщин. То же строение тел и энергетики. Лишь цвет кожи у девушек отдавал бронзой.
Повелитель довольно таки долго брел по длинным коридорам, пока наконец не оказался напротив массивных, белых дверей. С двух сторон стояли стражники в черных доспехах. «Так беспокоится об его защите?», — думала про себя Лиа, — «Судя по всему повелитель очень переживает за своего брата.»
— Проходите, госпожа целитель.
Лиа вошла внутрь просторной, и довольно светлой комнаты. Посередине была расположена кровать, на которой лежал мужчина.
— Это он, я так полагаю. — Сказала Лиа, собирая волосы в пучок.
— Да. Это мой брат — Кастэн.
Подойдя ближе, Лиа смогла рассмотреть как можно внимательней раненого. На вид ему было лет тридцать. Схожие черты лица с повелителем, за исключением цвета глаз и волос.
— Кожа бледная, зрачки слабо реагируют на свет, тяжелое и частое дыхание… — начала вслух перечислять Лиа. — Глубокое, колотое ранение в грудную клетку. Множественные порезы и синяки на руках, спине и ногах. Слабая регенерация, почти полностью иссякший магический резерв. Мозг не поврежден…. Что же с тобой случилось? — Последнюю часть Лиа произнесла совсем тихо.
— Что скажете, госпожа целитель? — В голосе демона Лиа не уловила ни капли сочувствия или переживания. Лицо его также было непроницаемым. — Он выживет?
— Я постараюсь сделать все возможное. — Сказала Лиа, взглянув на лицо совсем еще молодого мужчины. — Скажите, чем было нанесено ранение? Оно выглядит совсем свежим и все еще кровоточит.
— Вам это интересно? — Заломив одну брови, спросил повелитель.
— Любой целитель со средними способностями, смог бы залатать такую рану. Хотя бы до такого состояния, чтобы она перестала кровоточить. В этом случае…. Либо ничего не предпринимали… Либо его ранили чем то необычным. — Несколько секунд Сэт молча смотрел в глаза Лии.
— Займитесь лечением. Детали не должны вас волновать.
От тона демона, Лие стало не по себе, и она молча кивнула.
— Сейчас к вам придут две служанки. Они принесут все, что вам необходимо.
— Мне через них сообщать вам о состоянии вашего брата?
— Оповестите меня в случае успеха, либо в случае его смерти. Не присылайте их каждый час.
— Как пожелаете. — Лиа решила не обострять внимания на странном поведении повелителя.
Как только тот ушел, в комнату тут же вошли две демоницы. Одной на вид было лет сорок, а другая выглядела намного моложе. Лет на 16–17. Лиа попросила их принести несколько тазиков с чистой, теплой водой и много полотенец. Травами она займется лично, и потом. Сейчас самым главным являлось спасти этого демона от смерти. Если конечно получится.
С момента как Лиа начала лечение, прошло уже больше двух часов. Ей удалось излечить его от ссадин и легких ран, но вот… Кровь из груди все не переставало сочиться. Меч либо нож, не смог задеть предсердие и само сердце. Так в чем же дело? Почему оно никак не поддается ее магии?
Закрыв глаза, она постаралась получше разглядеть энергетические потоки и сам резерв демона. На первый взгляд все выглядело как обычно. Лишь резерв казался истощенным, но это наверняка из за длительный комы и постельного режима. «Хотя…», — подумала Лиа.
— Смойте пожалуйста с кожи кровь. — Обратилась целительница к одной из служанок. — Я выйду на минутку.
Одна из служанок осталась с раненым, а молодая демоница отправилась вместе с Лией.
— Госпожа целительница… — Произнесла девушка, как только они остались наедине.
— Да?
— Скажите, а принц выживет? — Лиа услышала в голосе служанки волнительные нотки смешанные с переживанием.
— Я не знаю. Не могу дать вам ложную надежду.
— Я понимаю… — Девушка поникла, и смахнула с лица одинокую слезу.
— Он вам дорог? Эмм… Я совсем забыла спросить ваше имя. — Лиа извиняюще взглянула на демоницу.
— Ничего страшного. — Улыбнулась девушка. — Меня зовут Юрэн.
— Юрэн… Очень приятно познакомиться, я — Лиа.
— Мне тоже. А принц Кастэн… Его многие любят во дворце.
— Повелителю он кажется тоже очень дорог. — Служанка замолчала, и Лие это показалось очень странным. Будто она хотела высказать противоречивые слова мыслям Лии, но не сделала этого.
— Что вы будете теперь делать? Вы же вышли, потому что не знаете как поступить. Я права? — Лиа была тронута такой заботой по отношению к этому демону. В глазах демоницы было столько переживаний и искренней любви. Неужели он ей так дорог?
— Давай вернемся. — Ласково произнесла Лиа. Она сама не заметила как обратилась к девушке на «ты».
Лиа прикоснулась к груди демона, и закрыла глаза. Этот трюк она не проделывала уже очень давно. При таких случаях, когда яд попадает непосредственно в кровь и потоки магии, целители жизни могли спасти раненых путем очищения. Вот только нюансом этой затеи было то, что целитель играл не просто роль лекаря, а переносчика. Он пропускает яд через себя, таким образом освобождая раненого от этой дряни. Опасно ли это? Да. Но Лиа не привыкла сдаваться из за страха. Умереть она может всегда, а вот спасти жизнь удается не при каждом случае, поэтому риск того стоит.
Приоткрыв глаза, Лиа склонилась к лицу демона, и приоткрыла его губы рукой. Затем, она коснулась губами его губ. Со стороны это показалось жестом поцелуя, но вскоре всё тело демона начало светится золотым сиянием. Лиа сильно сжала край простыни, сильнее опираясь руками об кровать. Через три минуты она отпрянула от принца, и нагнулась в сторону тазика. Ее стошнило черной жидкостью, от которой пахло горелым. Всё ее тело задрожало, и целительница с трудом присела обратно на постель.
— Вы в порядке, госпожа целитель?! — Прикасаясь к щекам Лии, спросила Юрэн.
— Да. Нужно продолжить.
— Вы вся дрожите, госпожа. — Обеспокоенно произнесла другая служанка. «Надо бы узнать как ее зовут…», — пронеслось в голове Лии, когда она вновь склонилась к демону.
— Осталось немного.
Процедура повторилась еще три раза, и закончилась глубокой ночью. После последней выкачки, Лиа не могла стоять на ногах. В голове у нее будто поселилось множество кузнецов, которые синхронно били молотком по железу. Руки и ноги дрожали, а в глазах двоилось.
— Забинтуйте его рану, хорошо промыв тело…. ему нужно отдохнуть. — С трудом встав с кровати, произнесла Лиа. Она опустила голову вниз, не в состоянии приподнять ее. Но целительница очень надеялась, что служанки ее услышали.
— Не ему одному нужен отдых. — Голос повелителя прозвучал совсем рядом, но у Лии даже не было сил испугаться или удивиться.
— Со мной все хорошо.
— Да. Я вижу, как вам хорошо. — Сэт легко поднял на руки целительницу, несмотря на ее протестный писк. — Агнэ, ты поняла все указания целительницы? — Женщина кивнула. — Вот и отлично. А вам нужно поспать. — Обратился он уже к Лие.
— Отпустите меня… — Целительница начала вырываться, отчаянно пытаясь встать на ноги.
— Вы упадете.
— Нет. — Помотала головой девушка. Сэт протянул было руку, но девушка вдруг отпрянула. — Все хорошо.
— Мой повелитель, если позволите, я провожу госпожу до ее комнаты. — Тихо предложила Юрэн. Она старалась не смотреть эрхану в глаза. Слишком страшным он ей казался.
— Хорошо. Позаботься о госпоже Лие.
— Как прикажете.
Сэт молча наблюдал за тем, как целительница еле вышла из покоев, опираясь на служанку. В прошлый раз она себя так не вела. Хотя… в лесу она потеряла сознание практический на его руках. «Гордость видимо не позволяет…», — усмехнулся у себя в мыслях Сэт. Эрхан взглянул на спящего брата, а затем на служанку.
— Что целительница сказала насчет состояния Кастэна?
— Госпожа сказала, что теперь ему станет лучше. — Склонив голову, произнесла служанка.
— Ты видела что она сделала?
— Да, мой повелитель. Это… было невероятно. Я еще никогда такого не видела. — По голосу, демоница была очень поражена. — Тело принца покрылось золотым сиянием, и госпожа стала сама вытаскивать яд из его тела.
— Каким же образом? — Слегка сощурившись, спросил Сэт.
— Через рот, мой повелитель. Она коснулась губами его губ, и стала сама выпивать этот яд, освобождая тело принца. Бедную девушку ужасно рвало, мы очень перепугались за ее здоровье. Боялись, что и она заболеет.
— Ясно. Выполни все указания целительницы, а потом… можешь отдохнуть.
— Да, мой повелитель. Будет исполнено.
Сэт еще раз прошелся взглядом по брату, и вышел. Был ли он рад тому, что его брат выживет? Отчасти. В какой-то степени ему было даже наплевать на его состояние. Сопливый мальчишка сам виноват в своем нынешнем положении.
С мрачным расположением духа Сэт вернулся в свои покои, в которых обнаружил нежеланную гостью. Голая демоница царственно разлеглась на его ложе, всем своим видом показывая свои намерения. Будь на его месте какой нибудь юнец, он бы тот час прыгнул к ней в объятья. Но Сэт таким не был. При виде Ринэллы эрхан не почувствовал ничего кроме раздражения и злости.
— Я думал, мой приказ был тебе ясен.
— Прости, любовь моя. Я слишком сильно соскучилась. — Сэт терпеть не мог, когда кто-то нарушает его приказы.
— Уходи, Ринэлла. — Сэт скинул с себя всю свою одежду, и взял в руки халат.
— Мой повелитель… — Томно прошептала темноволосая демоница, касаясь его плеча. — Вы наверное устали… Позвольте помочь вам. — Ловкие пальца женщины начали спускаться вниз по его животу, когда Сэт перехватил ее руку.
— Убирайся отсюда. Сейчас же. И чтобы духу твоего тут не было, пока не получишь указ. Ясно? — Кости демоницы хрустнули, и вскрикнув девушка отчаянно закивала головой.
Сэт отправился в ванную, проигнорировав скуление своей незваной гостьи.
На следующее утро Лиа проснулась от громкого крика: «Вставай». Голос этот ей был очень знаком, и она отчаянно старалась игнорировать его.
— Сегодня выходной, Зара… Дай поспать. — Лиа просунула голову под подушку, желая спрятаться от солнечных лучей. Подруга успешно справилась с задачей распахнуть шторы, и это крайне не устраивало целительницу.
— Во дворце повелителя для нас вряд ли есть такое понятие, как «выходной». — Услышав эти слова Лиа резко приподнялась с постели, а затем мучительно вздохнув плюхнулась обратно.
— Я совсем забыла где мы находимся. Кстати, ты когда добралась сюда?
— Прошлой ночью. Было жутко поздно, да и мне сказали, что ты очень устала. Как себя чувствуешь?
— Нормально. Сон всегда лечит.
— Я слышала, что брату повелителя стало лучше. Ты молодец.
— Спасибо. — Улыбнулась Лиа. — Как прошла поездка? Я так боялась, что с тобой что нибудь случится. — Зара усмехнулась.
— Это скорее с советником что-то бы приключилось. Ты кстати как отреагировала на статус своего демона?
— Во-первых, он не мой демон. А во-вторых… чуть с ума не сошла, если честно. Захотелось поскорее убежать отсюда. Куда подальше.. — Искренне заявила Лиа. — Значит, тот зеленоволосый демон его советник? — Зарина кивнула.
— Собеседник из него конечно не ахти, но мне удалось выяснить о том, кого ты лечила. — Лиа заинтересованно взглянула на драконицу. — Принц Кастэн оказывается родился от второго брака, и считается сводным братом повелителю. Но несмотря на это СэтАрриан издал приказ о том, чтобы присудить ему статус «принца», без права на наследие трона.
— Вот как…
— Да. Большего этот скряга мне не поведал, сколько бы я не старалась.
— Скряга? — С улыбкой просила Лиа.
— Да. Но знаешь, — с философской задумчивостью, вдруг сказала Зара. — Что-то в нем есть. Что-то очень притягательное…
— Ой, Зар, все хватит. — С трудом сдерживая смех, отправилась в ванную. Ей нужно было проведать принца, и дать указания местным лекарям. Теперь Кастэну можно пить лекарственные травы, чтобы он поскорее пришел в себя.
Выйдя из ванной, Лиа заметила на кровати длинное платье с короткими рукавами, нежно голубого цвета. На столе стоял поднос с разными вкусностями, и в комнате исходил запах сладких булочек.
— Приходила служанка. Оставила все это. — Указала Зара на платье и еду.
— Хорошо. Давай позавтракаем. Я жутко голодна.
— Давай.