Два гвардейца против мальчишки лет семи с деревянным мечом в руке.
Странная тренировка. Жестокая и бессмысленная. Даже с учётом того, что гвардейцы тоже держали в руках короткие деревянные мечи.
Бой начинается и с первых мгновений понятно, что ребёнку не выстоять в этой схватке. На глазах мальчишки слёзы, моё сердце сжимается от жалости. Не могу не представлять на его месте Джерана.
Он пропускает удары, деревянные мечи проходятся по его худым ручкам, спине, ногам. Хорошо хоть по лицу и голове гвардейцы не бьют, но тело ребёнка превратится в один сплошной кровоподтёк.
А ещё он отступает. Его теснят, заставляют пятиться назад — от центра площадки к самому её краю.
Я замираю от страха, когда мальчик оказывается в опасной близости от каменной каймы. Всего один шаг — и…
И малыш делает этот шаг. Гвардеец наносит сильный удар, ребёнок отбивает, но сила удара такова, что он оступается и падает с башни.
Я срываюсь с места и едва успеваю затормозить на краю.
Хотя нет. Не успеваю, просто меня обхватывает за талию Советник.
— Элена, ты с ума сошла! — рычит он мне в ухо, прижимая к себе со спины.
А я с ужасом наблюдаю, как худенькое тело летит прямо вниз. И никто ему не помогает!
— Почему вы стоите? — исступлённо кричу я бездушным мужчинам. Здесь около десятка королевских стражей и все они стоят у края башни и молча смотрят вниз. — Помогите ему! Он же разобьётся!
Разворачиваюсь и бешено колочу кулаками в грудь Советника. Бесполезно. Он словно скала. Выпускает меня из объятия и стоит, расставив ноги и сцепив руки за спиной. Мои удары не замечает — будто и не чувствует ничего.
— Успокойтесь, леди Маалан, — сухо роняет он. — Чтобы обрести крылья и взлететь, необходимо сначала упасть. Мальчик обернётся.
— А если нет⁈
— Слабым не место среди драконов.
Я готова впиться ногтями ему в глаза. Не знаю, можно ли сильнее ненавидеть кого-то, чем я ненавижу Рантара. Он останавливает меня взглядом. Синим взглядом с морозной изморозью предупреждает, как опасно с ним спорить. Я почти физически ощущаю хруст ледяной корки, сковавшей сердце.
Рядом с нами раздаются радостные возгласы.
Резко поворачиваюсь и вижу, как над башней парит маленький дракончик. Смешно хлопает крыльями, теряет высоту и снова взмывает вверх.
На мои глаза наворачиваются слёзы. Малыш смог. Он обернулся драконом, стал на крыло. Выжил. Интересно, были такие, кто не смог?
В любом случае я не позволю своему сыну принимать участие в подобных тренировках. Обнимаю сына за худые плечики и говорю:
— Идём, Джеран. Учителя в школе тебя заждались.
Быстро шагаю на выход, легонько подталкиваю сына, а сердце бешено стучит. Словно предчувствует беду.
— Леди Маалан! — окликает меня Советник.
Делаю вид, что не слышу.
— Элена!!!
Магически-усиленный голос Рантара громом раздаётся над моей головой. Джеран от страха прижимается к моей юбке. Останавливаюсь и поворачиваюсь.
— Ваш сын теперь — придворный лорд. Он обучается в королевской школе, а значит, должен тренироваться. Оставьте его здесь, я хочу лично посмотреть, в какой он форме.
Каждое слово словно гвоздь в крышку моего гроба. Оставить моего сына с этим бездушным монстром? Ни за что на свете!
— Лорд Кандаан, не думаю, что Джеран готов к таким жёстким тренировкам.
Мой подбородок дрожит, от страха заплетается язык, но всё же я стараюсь говорить уверенно и громко.
Рантар прищуривается и тихо, с угрозой, выдаёт:
— Я приказал вам оставить мальчика со мной.
— Ни за что, — отказываюсь я, прижимая к себе сына.
Советник отдаёт короткий приказ, и за моей спиной вырастает один из гвардейцев и негромко произносит:
— Леди Маалан, не вынуждайте меня применять силу.
Выбора мне не оставляют. Никакого. Чтобы не пугать сына ещё больше, наклоняюсь к нему и спокойно говорю:
— Джеран, лорд Кандаан оказывает нам честь тем, что сам хочет проверить твою подготовку. Вспомни, чему тебя учили, хорошо?
Джеран кивает. Мой маленький храбрый мужчина, кажется, совсем не осознаёт всей опасности ситуации.
— Идёмте, лорд Маалан, — обращается Рантар к Джерану, и тот следует за ним.
Против Джерана только сам Кандаан. С деревянным мечом в руке, но для пятилетнего мальчика это и так чересчур.
Советник наступает, теснит, а моё сердце бешено колотится каждый раз, когда мой сын делает шаг в сторону страшной пропасти. Он не готов к этому дикому ритуалу Становления. У него ни разу не вспыхивало даже малейшей искорки магии. Я постепенно отдаляюсь от своего надсмотрщика, по полшажочка, чтобы если что — броситься вперёд и предотвратить падение.
Однако тренировка заканчивается быстрее, чем я ожидала.
Советник опускает меч и говорит:
— Неплохо, лорд Маалан, но вы ещё не готовы к Становлению.
Джеран важно кивает в ответ. Я облегчённо выдыхаю. Сын подбегает ко мне.
— Идём, я провожу тебя в школу.
К нам приближается Советник, скользит взглядом по тёмной макушке моего сына, а потом смотрит мне в глаза.
— Леди Маалан, после ужина я пришлю за вами Валдеса. У меня к вам серьёзный разговор.
Киваю. Беру Джера за руку, и мы уходим. На протяжении всего пути до школы в голове бьётся одна-единственная мысль: неужели Рантар всё понял⁈
Лорд Далаан — графитовый дракон и лучший друг моего отца. Собственное имение не приносит ему достаточно дохода. Он служит во дворце с ранней юности и дослужился до министра. Поэтому постоянно проживает при королевском дворе.
Он часто приезжает к нам в Изумрудный коготь, привозит подарки детям. Кто ещё сможет вступиться за отца?
Рита быстро выясняет, что в это время дня лорд Далаан обычно находится в министерстве, и нам крупно повезёт, если вдруг мы обнаружим его в собственных покоях.
Мне везёт.
Камердинер лорда сообщает хозяину о моём визите, и через пару минут он уже принимает меня в гостиной.
— Элена, я ждал, что ты придёшь ко мне, — со вздохом говорит лорд Далаан.
— Дядя Франк, я так рада вас видеть!
Он кивает, помогает мне усесться в кресло, но всё же, я вижу, как скованы его движения. Отмечаю натянутую улыбку и затаённый… страх в серых глазах?
Графитовый дракон — не просто название. Это то, чем богаты земли лорда Далаан, а также характерная внешность. Пепельные волосы и стальной оттенок зрачка. Его магия относится к той же стихии, что и наша — земля.
— Сразу скажу, что я не могу помочь Антору, — печально произносит лорд Далаан. — Слишком много свидетелей, слишком много показаний о том, что он предлагал присоединиться к заговору. Среди них есть даже те, кого он считал друзьями.
Я словно падаю в бесконечную тьму. Всё это время во мне ещё теплилась надежда, что друзья отца помогут ему, что весь этот заговор — большая ошибка.
— Неужели он действительно планировал заговор против короля?
— Так говорят, — отвечает лорд Далаан и с опаской косится куда-то в сторону. — Я могу тебе поклясться, Элена, только в том, что лично мне твой отец ничего не предлагал, и на суде я не буду свидетельствовать против него.
— Значит, будет суд?
— Да. Как только соберут все доказательства, допросят ваших слуг и родственников, запишут показания.
— И что его ждёт, если…
Я не могу закончить фразу. Ощущение, что я проглотила морского ежа и его иголки раздирают горло до крови. Каждое слово — как кровоточащая рана.
Лорд Далаан смотрит на меня с сочувствием и качает головой.
— Не хочу произносить этого вслух, но, думаю, ты и сама знаешь, что бывает с заговорщиками.
Я киваю, и с моей щеки скатывается слеза.
— Как дети? — неловко переводит тему лорд Далаан.
— Они в королевской школе-интернате.
— Хочешь, я найду гувернантку и няню? Заберём их во дворец, пусть живут рядом с тобой. Тебя, думаю, в покое не оставят. Придумают должность, чтобы ты всегда была на виду.
В порыве благодарности я бросаюсь на шею лорда Далаан.
— Спасибо вам! Находиться вдали от детей просто невыносимо!
— Ну-ну, — он отечески хлопает меня по плечу. — Это мелочи. Я очень хотел бы помочь Антору, но там включились силы, с которыми мне не тягаться. Зато могу помочь тебе.
Я возвращаюсь в своё кресло, вытирая слёзы. Такое поведение для леди недопустимо, но дядя Франк так близко дружил с отцом, что стал мне почти родным.
— Мне придётся воспользоваться вашей добротой и попросить ещё об одном одолжении.
— Конечно, — кивает он.
— Помогите мне встретиться с королём.
— Зачем? — лорд Далаан хмурится и кусает губу. — Король тебе ничем не поможет, Элена. Он… нехорош последнее время.
— Всё равно! — упрямо говорю я. — Я буду молить его пожалеть отца и заменить смертный приговор на заключение или… не знаю, но я хочу лично обратиться к королю.
Лорд некоторое время молчит, хмурит лоб и явно напряжённо размышляет о чём-то.
— Знаешь, может это и неплохая идея. Вряд ли король помилует отца, но тебе будет полезно показать ему свою готовность быть верной поданной. Ради будущего твоих детей.
Ответ лорда Далаан мне совершенно не нравится, но он согласился — и это главное. Я всё равно буду молить короля о пощаде, о помощи, не знаю, обо всём — только бы спасти отца.
Гувернантку и няню дядя Франк обещает прислать уже завтра. Тогда я и смогу забрать детей. Насчёт встречи с королём пока неясно, но он пришлёт камердинера, когда сумеет назначить мне время аудиенции.
В свои покои я почти что лечу на крыльях счастья и вспыхнувшей в сердце надежды.
Дети скоро будут со мной, и я смогу лично обратиться к королю.
Рита доводит меня до гостевого крыла и отпрашивается по делам.
К комнате подхожу в одиночестве и сразу вижу Освана.
Кузен подпирает дверь, прислонившись к ней затылком. Видит меня, тут же выпрямляется и бросается ко мне.
— Элена, слава Маон, ты в порядке! Мне сказали, что ты встречалась с королевой, ещё тебя видели с Советником. Он не догадался о детях?
Осван обнимает меня, я едва успеваю выставить ладони, чтобы упереться ему в грудь. Меня окутывает запах хмеля, сигарет, а ещё чего-то приторно-сладкого, неприятного.
— Не догадался, — глухо отвечаю я, потому что моё лицо оказывается вжато в бархатистую ткань камзола. Упираюсь ладонями и отстраняюсь.
— А ты… тебя допрашивали?
Синева на подбородке кузена и его потрёпанный вид уже говорят о многом.
— Да, допрашивали, — выдыхает он и устало трёт лоб. — Но отпустили. Я ничего не знаю, свидетели на меня не показали. Ох, Элена, что же натворил дядя Антор?
— Не знаю. И ещё не факт, что он что-то натворил.
— Натворил, — убеждённо говорит кузен. — Советник заверил меня, что улик и свидетелей против него столько, что смертный приговор можно выносить без суда.
Я вздрагиваю от этих слов, но ничего не отвечаю. Меня никто не сможет убедить в том, что всё кончено, пока я не услышу приговор суда. До тех пор я буду надеяться.
— Нам с тобой стоит подумать о будущем, — Осван берёт меня за руки, тянет на себя, заглядывает в глаза.
— О каком ещё будущем? — я пытаюсь вырвать ладони из захвата, но у меня не выходит.
— Нашем совместном будущем, Элена, — горячечно шепчет кузен мне в ухо. Влажно, жарко и неприятно. — Теперь, когда мы с тобой в королевском дворце, нам стоит убедительно играть роль супругов, чтобы никто ничего не заподозрил.
— Согласна, — и я едва уворачиваюсь от поцелуя. Губы Освана впечатываются мне в щёку. — Только для этого совершенно необязательно целоваться!
— Я люблю тебя, Элена!
— Осван, прошу тебя, — тщетно пытаюсь выдернуть руки из захвата. Трепыхаюсь словно птица, попавшая в сети, только без толку. Осван сильнее. Он специально схватил меня за руки, чтобы я не смогла применить магию. И в этот раз отец не появится, чтобы спасти меня от назойливого внимания.
Он обхватывает меня за плечи, привлекает к себе и его губы скользят по моей шее, оставляя влажную дорожку. Отвратительно, дико, неправильно.
— Леди Маалан, у вас всё в порядке?
Никогда ещё я не была так рада услышать голос Рантара. Осван тут же отпускает меня и холодно бросает:
— Благодарю вас, Советник. У нас всё в порядке.
Два взгляда — синий и зелёный скрещиваются. Воздух искрит от напряжения. На мгновение мне становится страшно.
— Я задал вопрос леди Маалан, — голос Рантара звенит от стали. — При чём тут вы, Осван?