Глава 9

Кира

Через десять минут многострадальные гортензии, местами помятые, вновь стояли в вазе. Окно в палату благополучно закрыли, но в комнате все равно было прохладно.

Я молча сидела по-турецки на одной части кровати, а герцог нагло устроился на другой половине. И такое нахождение порознь было моей маленькой победой. Жан-Эмилю так понравилось меня обнимать, что он ни в какую не желал выпускать меня из своих объятий, заявляя, что мне будет лучше с ним. Ну дурдом какой-то. В итоге мы сидели рядом, но порознь, а недовольный ситуацией Кьен, которому, разумеется, не хватило места на моей постели, расположился напротив на стуле и сверлил нашу компанию гневным взглядом.

Рядом, на тумбочке, стояла плетеная корзина, от которой шел такой аромат еды, что думать о чем либо кроме вкусностей мне было сложно. Но никто про еду и не вспоминал, все играли в гляделки.

— Может, ты все же уберешься от Кирьяны подальше? — процедил сквозь зубы Кьен.

— Не-а… Мне все нравится, — довольно оскалился герцог. — Я чувствую себя на своем месте. Кроме того, Кирьяна мне доверяет. Ведь доверяешь, маленькая, да?

Я не была уверена, что доверяю Эмилю. Да, между мной и герцогом после донорства магии словно установилось что-то незримое, и эта связь была явно магического происхождения. Но доверие… Тут все было сложно. Не сказать, что мне нравилась такая ситуация с магической привязкой. Я не забыла хамское поведение герцога и отношение к себе, но… Опять-таки, нельзя было отменять факт, что в тот злополучный день герцог спас меня и Стефана. Но этот благородный поступок перечеркивал другой: дурацкий, гадкий, оскорбительный спор на меня. И вот теперь вдруг такая искренняя забота.

Поведение парней я не понимала, и эта ситуация с резко измененным отношением ко мне не нравилась и казалась подозрительной.

— И все же мне до сих пор не понятно, зачем вы ко мне пришли, — нахмурилась и испытующе посмотрела на принца. — И где ваш третий друг?

— Натан стоит в дозоре, — пояснил Кьен. — Он нас предупредит, если появится Индарэш. Что же до причины, то…

Кьен откинул плетеную крышку, и мой нос уловил усилившийся запах еды: жареного мяса, свежего хлеба и зелени. Желудок предательски заурчал, напоминая, что я давно не ела.

— Ну, собственно, это и есть наша самая главная причина, — весело сообщил герцог. — По себе знаю, в любом госпитале кормят отвратительно. Если бы в Королевской больничке меня так кормили, — он кивнул на корзину, — то я бы поправился быстрее.

— Ну ты и так быстро выздоровел после такого ранения, — заметил Кьен.

— А не главная причина какая? — спросила я, не желая уходить от интересующей меня темы.

— А не главная, маленькая, состоит в том, что нам нужно серьёзно поговорить о произошедшем, — с герцога слетела напускная бравада. — Мы хотим подробно знать, что тогда произошло в том переулке, как и то, что было на полигоне.

Эмиль встал, подошел к корзине, извлек белую фарфоровую тарелку и, положив в неё мяса, зелени и ломоть хлеба, протянул мне.

— Ешь, тебе нужны силы для восстановления.

— Спасибо, — поблагодарила, забирая тарелку у герцога, и сообщила. — Думаю вся информация есть в протоколах у стражников. Не думаю, что я что-то добавлю новое. Они все же профессионалы.

— Есть, но не все, — сообщил Кьен, принимая из рук герцога тарелку, наполненную едой. — Кто-то удалил часть информации, заменив протоколы допроса на другие, «правильные».

— Откуда вы это знаете?

— Я успел почитать один из протоколов в день происшествия. Но потом меня отвлекли, а когда я вернулся к прочтению через день, то в деле «О нападении на работников ДАМ» уже всё было подчищено.

— Так, может, это намеренное действие тайного отдела? — не унималась я. — Может, информацию засекретили?

— Кирьяна, я непростой человек. Я кронпринц, и мое слово приоритетно после слов моего отца. Как ты думаешь, нашелся бы хоть кто-нибудь, посмевший мне лгать в лицо?

Ну утверждать так самоуверенно, что тебя никто не обманет, я бы поостереглась. Но не говорить же это принцу в лицо. Вдруг ещё меня в чем-то обвинит. Ну его: чем меньше подозревает его мажорское Высочество, тем лучше мне спится.

— Кирьяна, расскажи все, что помнишь про то происшествие. Я хочу восстановить картину случившегося и понять, чем именно ты так заинтересовала цепного пса моего отца.

— Кого?..

— Лорда Вилара Самиршель, главу тайной службы и, по совместительству, личного доверенного моего отца по безопасности.

— А-а-а… Хорошо, я расскажу все, что помню, — подумав, согласилась, надеясь, что, может, мой рассказ прояснит и мне некоторые моменты. — Только начну я, пожалуй, не с того дня, а с того момента, как я выписалась из Королевского госпиталя.

Сама не поняла, что именно толкнуло меня на откровенность. Но, словно неведомая сила пожелала, чтобы я доверилась парням и рассказала о своих приключениях чуть ли не с первого момента появления в этом мире. И по ходу изложения событий у меня самой картина начинала складываться и проясняться.

Ведь все действительно началось с момента моего «попадания» в трущобы и удачного побега сначала самой, а потом при помощи Гороша. Припомнила я и странные, преследуемые меня взгляды, и аварию на Торговой улице и то, что в общаге нашли механизмы, не привязанные к мастеру механикусу. Рассказала и про нападения и то, что говорили бандиты. Я была их заказом. Но вот неизвестной переменной стал спасший меня герцог, как до этого пацаненок Горош. Это я тоже четко поняла.

Я говорила, а парни хмурились. Все давно забыли про еду, каждый думал о своем.

— Тебя заказали ренегаты для своего какого-то важного обряда, — раздалось от двери.

От неожиданности все вздрогнули и обернулись на говорившего.

Загрузка...