ГЛАВА 28

Неделя прошла довольно спокойно. Новых нападений не было, и у Элли появилась надежда, что эти налеты совершали какие-то заезжие бандиты, которые теперь обратили свое внимание на что-то другое. А может быть, Смит махнул рукой, оставив свои надежды на получение «Райс Лайн». А может, и не Смит стоял за теми последними налетами на ее дилижанс? Что касается Стива Такера, то она с ним и двух слов не сказала с тех пор, как увидела его целующимся на улице с Норин Смит. Единственное, чего ей теперь хотелось больше всего, — так это поскорее избавиться от него. Было невыносимо видеть его почти каждый день и испытывать боль в сердце, вспоминая то, что произошло между ними там, в каньоне.

Несколько дней Элли провела на ранчо и сегодня уехала в город еще до восхода солнца. Настроение у нее было самое мрачное. Сегодня приезжал Дейв Торнтон, и первое, что он захочет узнать, — это когда приедет Зак Райс, чтобы наладить дела в компании. Ей придется сообщить, что Зак скончался, а это единственный мужчина, который по праву должен был управлять компанией «Райс Лайн». А потом, несмотря на все ее уверения, она станет свидетелем того, как Торнтон разрывает контракт с нею.

Внезапно ее осенило. Черт побери! А ведь это выход! Если только ее не стошнит при этом, она могла бы представить Стива Такера как совладельца компании. Если она сумеет убедить его сказать Дейву, что он приехал сюда, чтобы работать в компании, то это, может быть, удовлетворит Дейва и «Стейт Карго» и спасет «Райс Лайн». Конечно, такой оборот дела попахивает прямым надувательством, но у нее просто нет другого выхода.

Начать разговор со Стивом для Элли оказалось труднее всего. Но она подошла к нему сзади и позвала:

— Стив!

Он резко обернулся, услышав ее голос. То, что Элли позвала его по имени, а не просто отдала приказ, как обычно бывало в последнее время, было хорошо, однако в то же время вызывало определенные подозрения. После той ночи с ним, Элли стала относиться к нему едва ли не хуже, чем в день, когда он только приехал в город и сообщил, что хочет получить долг Зака Раиса.

— Мне нужно с тобой поговорить, — сказала она. — Это очень важно. Я нашла человека, который сегодня заменит тебя в рейсе.

Стива на миг охватило мрачное предчувствие. Ему показалось, что ее радушие и сердечность ничего хорошего для него не предвещают. Почта в Мидлчерч приходила практически каждый день, и, возможно, уже во вчерашней могло оказаться письмо, которому суждено решить его судьбу. Очень может быть, что лондонский агент Элли узнал о следствии и обвинениях в; адрес Стива и сообщил ей об этом.

Когда дилижанс скрылся из виду, Элли сделала Стиву знак следовать за ней в контору «Райс Лайн». Они прошли мимо множества ящиков и тюков, приготовленных к отправке на восток, затем Элли освободила плетеный стул от всякого багажа и уселась. Посмотрев на него, как ему показалось, неуверенно, она сказала:

— Полагаю, ты живешь у нас достаточно долго для того, чтобы понять, что у нашей компании серьезные проблемы. И ты, наверное, очень хорошо понимаешь, что твоя доля может вскорости обесцениться.

— Я знаю, что имеются определенные проблемы, — осторожно ответил Стив. Элли все время старается подыскать какую-нибудь причину, лишь бы не выплачивать долг Зака Раиса. Кажется, теперь она придумала еще одну.

— Проблемы? — переспросила Элли. — Черт побери! Через несколько часов я лишусь своей компании. Меня вышибут из бизнеса. А когда я окажусь не у дел, ты окажешься без денег.

— По-моему, все идет хорошо, — пожал плечами Стив. — Сейчас, когда мы добавили еще по одному охраннику, поездки дилижансов проходят нормально.

— Это так, — ответила Элли, вытягиваясь вверх, чтобы казаться выше. — Но поскольку несколько дилижансов были ограблены, то «Стейт Карго» послала для выяснения своего агента, который и приезжает сегодня.

Кто-то прошел за закрытой дверью: Элли замолчала, дожидаясь, когда стихнут шаги. Затем она развернула стул и села на него верхом, положив руки на спинку.

— Он едет сюда, чтобы разорвать со мной контракт, и когда это произойдет, мы прогорим — и я, и ты!

— Прогорим?

Раньше Стив не слышал такого выражения. Пытаясь сообразить, о чем идет речь, он в то же время никак не мог отвести глаз от широко раздвинутых ног Элли, затянутых в тугие штаны из оленьей кожи. Неужели же она не понимает, что женщина не должна так сидеть?

— Ну, разоримся! — с досадой пояснила Элли и встала. Однако встала она слишком поздно. Его мысли не хотели больше возвращаться к деньгам и представителям «Стейт Карго». Стив почувствовал, что ему стало жарко. Все его мускулы напряглись, в висках бешено застучала кровь. Он бы сейчас схватил ее на руки, но Элли металась по комнате, расшвыривая в стороны все, что попадалось под ноги.

— Черт побери, у меня остался только один шанс! — Элли резко повернулась к нему. — Я хочу, чтобы ты сказал Дейву Торнтону, что ты управляешь компанией!

Девушка замолчала, набираясь храбрости, чтобы произнести следующие слова:

— Я не жду письма из Лондона и признаю, что ты действительно владеешь долей дяди Зака! Я готова прямо сейчас подписать любую бумагу! Но если ты хочешь, чтобы твоя доля стоила больше, чем простая бумага, скажи Дейву Торнтону, что ты — мой партнер! И что останешься здесь столько времени, сколько будет существовать наша компания. — Она снова остановилась, чтобы перевести дыхание, а затем продолжила: — Дейв должен думать, что ты умеешь руководить транспортной компанией. Он должен думать, что у тебя уже есть опыт в этом деле, понятно?

Стив медленно кивнул.

— Как только «Райс Лайн» окажется вне опасности, — добавила поспешно Элли, — я смогу собрать средства, чтобы расплатиться с тобою без промедления.

Элли остановилась в тени, которая падала на ее лицо, но Стив успел заметить слезы в ее глазах. Даже в худшие моменты он никогда не видел ее плачущей. А когда слеза скатилась у нее по щеке, она вытерла ее ладонью и выругалась:

— Черт побери! В глаз что-то попало!

Стив был убежден, что от нее можно ожидать всего, чего угодно. Всего, но только не того, что она обратится к нему с просьбой. Но это произошло, Элли признала его права на компанию и согласилась выплатить его долю. Она открывала путь к отъезду из Мидлчерча и возможность вернуться к той жизни, которая ему больше нравится, которая, несмотря на все свои проблемы, все-таки проще и легче жизни здесь, в Мидлчерче. Наверняка Ален Перрол получил его письмо и написал ответ. Стив верил, что Ален уже кое-что предпринял, чтобы снять обвинения с него, Стива. Как только он получит деньги от Элли, то сможет нанять себе адвоката и уедет куда-нибудь, чтобы забыть о прошлом.

На губах Стива заиграла еле заметная усмешка, и Элли вся покрылась пятнами от гнева, думая, что он просто насмехается над ее слабостью и поражением, поэтому она и не особенно успокоилась, когда он сказал:

— Я сделаю то, о чем ты просишь. Я сделаю все, что ты хочешь.

Загрузка...