Закончив свое объяснение, Джулия повернулась к Максу лицом. Девушка не могла заставить себя посмотреть на него, пока рассказывала об этом ужасном письме. Она не могла взглянуть ему в глаза и признать, что у нее нет достаточно денег, чтобы заплатить шантажисту. И самое главное, не могла сказать, зачем, собственно, пришла сюда.
Пришла просить о помощи.
Макс сидел на краю огромного стола, вытянув вперед скрещенные ноги. Бесконечно текли секунды, отмеряемые тяжелыми ударами сердца. Во рту у Джулии пересохло, желудок сжался в тугой комок, и взгляд зеленых глаз Макса не мог заставить ее чувствовать себя лучше.
Не выдержав, она нарушила молчание:
— Не собираешься ли ты что-нибудь сказать?
Макс сложил руки на груди и, наклонив голову, спросил:
— Почему ты пришла с этим ко мне?
— Потому что это твой ребенок, — сказала она и сразу же поняла, что это был неверный ход.
— Не начинай заново. — Было странно, что словам удалось прорваться сквозь его стиснутые зубы. — Давай просто придерживаться фактов. — Оттолкнувшись от стола, Макс прошелся по комнате.
Джулия, не отрываясь, следила, как его длинные ноги бесшумно ступают по толстому ковру. Солнечный свет рассеивался затемненными стеклами, звуки города были почти не слышны. Казалось, будто она и Макс остались одни во всем мире.
— Я себе это так представляю, — начал он, меряя шагами комнату, — ты беременна и не хочешь, чтобы это стало известно.
— Верно. Если этот шантажист знает свое дело… — Она запнулась, не решаясь облечь в слова свои страхи, что мучили ее с тех пор, как она открыла этот чертов конверт.
— Ты стала бы объектом для сплетен на долгие месяцы.
— Годы, — поправила она его. — Моему ребенку пришлось бы слышать шепот за своей спиной. Я просто не могу допустить, чтобы это случилось.
— Но рано или поздно ты все равно столкнешься с этой проблемой.
— К тому времени я что-нибудь придумаю, — сказала Джулия, пытаясь убедить в этом не только Макса, но и себя. — Я не могу позволить, чтобы это свалилось на меня сейчас.
— А почему ты не пошла с этим к отцу ребенка?
Девушка внимательно посмотрела на него. Неужели Макс действительно думает, что она из тех женщин, которые, забеременев от одного мужчины, могут потом доказывать другому, что именно он отец ребенка? Судя по его презрительной усмешке, так он и думал.
— Он не поверит мне, — наконец сказала она.
— А меня ты выбрала как наименее чувствительного ко лжи, так, что ли?
Джулия вздрогнула, как от удара. На что она рассчитывала, отправляясь сюда? Можно сказать, по собственной воле вошла в логово ко льву, попросила его открыть пасть и засунула туда голову.
— Знаешь что? — сказала Джулия, встав с кресла и направляясь к двери. — Я поняла, что это было ошибкой. Забудь, что я была здесь.
Макс оказался с ней рядом, прежде чем она успела взяться за ручку двери. Его рука крепко обхватила ее локоть. Пытаясь освободиться, девушка наградила его таким взглядом, который мог бы заморозить на месте.
— Дай мне уйти, Макс.
— И не подумаю. — Подтащив Джулию к столу, он легонько толкнул ее в одно из кресел. — Мы не поговорили.
Она бросила на него еще один убийственный взгляд.
— По-моему, мы уже сказали друг другу все, что могли.
— А по-моему, нет. — Он опустился в кресло рядом и, уперев локти в колени, пристально посмотрел на нее. — Для меня это главный вопрос: почему ты пришла ко мне?
Ее спина стала настолько прямой, насколько это вообще было возможно. Собрав оставшуюся гордость, она завернулась в нее, словно в королевский плащ.
— У меня нет возможности, чтобы заплатить, сколько с меня требуют. Я подумала, может, ты одолжишь мне. — (Он молчал.) — Я заплачу тебе проценты…
— Нет.
Она вздрогнула.
— Это все, что ты можешь сказать? Просто «нет»?
— Платить шантажисту никогда не стоит. — Макс откинулся в кресле, положив ногу на колено. — Ты думаешь, миллион его надолго устроит? Вряд ли. Если ты заплатишь, из тебя будут пытаться выжать еще.
— О боже. — Гордая осанка была забыта, Джулия обреченно согнулась в кресле. Как это случилось? Кто стоит за всем этим? И что же ей теперь делать?
— Как я представляю, — медленно, словно размышляя вслух, начал Макс, — единственным выходом из этой ситуации было бы обесценить твой секрет.
— Но как?
Джулия посмотрела на Макса. Зеленые глаза его сузились, челюсти сжались, превратив губы в одну суровую складку. Это было лицо человека, взявшего Уолл-стрит приступом.
Макс Ролланд.
Неукротимая сила «Компании Ролланда».
И Джулия была близка к тому, чтобы увидеть, что означает этот Воинствующий Макс в деле.
— То есть выйти за меня замуж.
Он действительно сказал эти слова?
Джулия не могла быть уверенной в этом. Словно земной шар покачнулся на своей оси. Чего она не ожидала от него, так это предложения выйти за него замуж.
— А ты… Ты разве… Почему ты… — Бесполезные попытки. Девушка не могла даже выстроить слова в предложение.
Макс улыбнулся ей, но эта была холодная улыбка, не достигшая его глаз.
— Я тебя удивил?
— Пожалуй, — призналась она. — Но это, конечно же, решило бы проблему.
— Само собой. — Макс встал, подошел к бару и налил себе еще кофе. — Ты будешь?
— Нет, спасибо.
— Правильно. Никакого кофеина. Не представляю, как ты это выдержишь.
— В настоящее время у меня есть более серьезные причины для беспокойства. И, конечно, такого предложения я не ожидала. Ведь ты даже не поверил мне, что это твой ребенок.
Сделав глоток кофе, Макс подошел к девушке и посмотрел на нее сверху вниз.
— Нет, не поверил. Но это больше не имеет значения.
Она нервно рассмеялась.
— Что же тогда имеет?
— Ты не можешь заплатить шантажисту. Я не хочу ему платить. И ты не хочешь, чтобы родители прямо сейчас узнали о твоей беременности. Верно?
У Джулии по спине пробежала холодная дрожь, стоило ей только подумать о своих родителях. Как-то они несколько месяцев не разговаривали с ней, когда она пару раз встретилась с одним рок-музыкантом.
— Да, — прошептала она, наклонив голову, чтобы не встретиться с ним взглядом. — Ты прав.
— А настоящий отец ребенка теперь, можно сказать, уже вышел из игры?
Джулия вздохнула.
— Ну, можно сказать и так.
— Значит, единственное, что тебе остается, — это выйти за меня замуж. Если мы поженимся, никакого скандала уже быть не может. Шантажисту придется уйти ни с чем, и вопрос решен.
— Зато сразу же возникает следующий, — сказала она, поднимаясь из невыгодной для нее позиции — откинув голову, смотреть на него снизу вверх. — Макс, я действительно ценю твое предложение, но… но тебе не кажется, что это уж слишком?
— Почему? — Он поставил на стол чашку и, взяв ее за плечи, чуть сжал их. — Нас тянет друг к другу. Это уже доказано.
— Но брак…
— Ну, это же не навсегда. Мы можем сами ограничить его срок. Скажем, на год. Мой адвокат подготовит соответствующие бумаги и…
— На год?
— Меньше может показаться подозрительным.
— Я думаю… — У нее было чувство, словно ее уносит в море. Нет земли под ногами. Не за что ухватиться. Некуда повернуть. — Я до сих пор не понимаю, зачем тебе это нужно?
— Мне нужен сын. Наследник. — Отпустив ее, Макс обошел вокруг стола и посмотрел на город. — Это все, что ты должна знать. — Он повернулся, их взгляды встретились. — Я женюсь на тебе, дам твоему сыну имя. Ты подпишешь все соответствующие документы.
— А если будет девочка?
Макс посмотрел на нее, как если бы такая возможность вообще не приходила ему в голову. Потом небрежно махнул рукой.
— Не имеет значения. Девочка или мальчик — он будет моим ребенком с той самой минуты, как мы поженимся. Согласна?
Без проблем, подумала Джулия, но ничего не сказала. Ребенок был его, так что она со спокойной совестью подписала бы все документы. Но оставался еще один вопрос.
— Если мы поженимся… и чтобы это выглядело настоящим браком, мы должны будем жить вместе.
— Естественно. — Его взгляд не отрывался от ее лица.
Джулия почувствовала, как жар его взгляда начал разливаться по всему ее телу от головы до самых кончиков пальцев на ногах. Этот взгляд действовал на нее так же, как и его прикосновения. Сердце девушки учащенно забилось.
Когда он дотронулся до нее, ей показалось, что она вспыхнет как свечка — столько горячего тепла хлынуло от его рук к ее плечам и дальше глубоко в ее тело.
— Ты переедешь ко мне. В мою квартиру. В мою постель. И каждый будет думать, что у нас с тобой головокружительный роман.
Несмотря на все, она улыбнулась.
— Головокружительный… Звучит неплохо.
— И когда мы поженимся, — добавил он, — я думаю, ты мне скажешь, кто настоящий отец ребенка. Чтобы я знал, кого опасаться.
— Макс…
Он поцеловал ее, и сознание ее захлопнулось. Не было никакой возможности думать, когда чувства бежали сквозь нее подобно потоку горячей лавы. Каждая клеточка тела Джулии была разбужена и жаждала большего.
Руки Макса скользили по ее спине. Джулия подняла руки и обхватила его за шею, ее губы прижались к его губам. Через мгновение она услышала свой стон, наполненный таким глубоким удовлетворением, что сама удивилась этому.
В то же время какая-то часть ее сознания, каким-то чудом нетронутая этим наплывом чувств, пыталась логически оценить новую ситуацию. Выйти замуж за Макса? Не приведет ли это к еще большим неприятностям, которые обернутся болью и разбитым сердце?
Но есть ли у нее выбор?
Макс прервал поцелуй. Он не отпустил Джулию, просто поднял голову и посмотрел на девушку.
— Итак? Что скажешь, Джулия? Мы поженимся?
Ее голова продолжала кружиться. Встретив взгляд зеленых глаз, она представила себе свое будущее и подумала, что этот брак все же будет лучшим выбором для нее и ее ребенка. По правде говоря, ей не очень-то хотелось выходить замуж за мужчину, который считает, что она способна на такую ложь. Но в противном случае она и ее ребенок станут предметом грязных сплетен на долгие годы.
Это ее лучший… ее единственный шанс.
— Да, Макс. Мы поженимся, — услышала она свой голос.
— Прекрасно, — сказал он и, наклонившись, скрепил их договор еще одним поцелуем.
— Брачный договор? Ты женишься? Когда все это случилось?
Макс посмотрел через стол на своего адвоката и друга Александра Харпера. Высокий, с темными волосами и темными глазами, Алекс имел несколько угрожающую внешность — весьма ценное качество для людей его профессии.
— Это неожиданное решение, — сказал Макс, делая длинный глоток скотча пятидесятилетней выдержки.
— Чертовски неожиданное, — Алекс поднял руку, чтобы позвать официанта. — Я помню, после истории с Камиллой ты клялся, что никогда больше не женишься.
— Тут все несколько иначе.
Макс кратко описал ситуацию. Поблагодарив официанта за принесенный скотч, Алекс поднял тяжелый хрустальный стакан и, сделав глоток, сказал:
— Ну, это другое дело. Джулия Прентис совсем неплохой улов.
Макс знал это. По происхождению Джулия стояла выше, чем Камилла. Род Прентисов, казалось, существовал всегда и охранял свое имя с ревностью питбулей. Макс подумал, что ему было бы приятно увидеть лица родителей Джулии, когда она сообщит им, что выходит замуж за сына водителя грузовика и домашней хозяйки.
— Итак, — сказал Алекс, — ты ей не веришь насчет ребенка, но все равно хочешь жениться.
— В том-то и дело. Поэтому мне нужно, чтобы ты составил брачный договор, а также документ, удостоверяющий, что я отец ее ребенка. — Чем больше Макс думал об этой ситуации, тем больше она ему нравилась. У него будет любовница, которая заставит гореть под ними простыни, и он получит ребенка, которого всегда хотел. Он окажется в двойном выигрыше. — Я хочу, чтобы все было подписано, нотариально заверено… черт, чтобы буквально было отлито в бронзе еще до свадебной церемонии!
— Я тебя понял, — сказал Алекс. — Но ответь мне на такой вопрос: почему исключаешь возможность, что ты отец ребенка?
Макс смерил его тяжелым взглядом.
— Ты знаешь почему.
— Да, знаю: Камилла сказала тебе, что по тестам ты бесплоден.
Макс нахмурился. Алекс никогда особенно не жаловал Камиллу. Но даже теперь, когда он признал его правоту, это все равно ничего не могло изменить.
— Я собственными глазами видел эти чертовы тесты.
— Ты видел то, что хотела показать тебе Камилла.
Они уже не раз обсуждали это. И Макс устал от этих разговоров.
— Послушай, я не хочу возвращаться к той давней истории. Мне просто нужно, чтобы ты выполнил мою просьбу, не упустив ни одной детали, хорошо?
— Ладно, Макс. Пусть будет по-твоему. — Алекс пожал плечами. — Я обо всем позабочусь. Когда тебе это понадобится?
— Свадьба через две недели.
Алекс присвистнул.
— Придется поторопиться.
— Ну что ж, — улыбнулся Макс, — именно поэтому ты и зарабатываешь столько баксов, верно? А теперь давай поедим. Я собираюсь через час встретиться с Джулией и зайти с ней в полицию.
— Это имеет смысл, — сказал Алекс, открывая меню. — С кем ты будешь там разговаривать?
— С детективом Макгреем. Он занимается расследованием смерти женщины, которая жила в том же доме, что и Джулия. Возможно, там живет и тот, кто шантажирует ее.
Детектив Арнольд Макгрей выглядел усталым.
Его волосы с густой проседью были всклокочены, вокруг глаз залегли темные круги, суточная щетина покрывала щеки.
Он взглянул еще раз на свои записи.
— Итак, вас шантажировали, но вы не имеете ни малейшего представления, кто бы это мог быть?
— Все верно. — Джулия застыла в напряженной позе, чувствуя себя ужасно уютно в шумном помещении полицейского участка.
— И вы полагаете, что это может иметь какую-то связь со смертью Марии Эндикотт? — Детектив Макгрей повысил голос ровно настолько, чтобы его можно было расслышать сквозь окружающий шум.
— Что? — Джулия нахмурилась. — Нет… то есть я не знаю. Конечно, это возможно, я думаю… — Она посмотрела на Макса, сидящего рядом с ней.
Даже в такой обстановке в нем легко было угадать человека, наделенного властью. Макс не выглядел ни смущенным, ни подавленным. Определенно он обладал таким запасом внутренней силы, которая всюду позволяла ему чувствовать себя как дома.
Словно уловив ее колебание, Макс подхватил нить разговора.
— Детектив Макгрей, — начал он, — дело в том, что моя невеста и я совершенно не представляем, кто может стоять за всем этим. Но мы решили, что должны прийти к вам, поскольку это может оказаться как-то связано с недавней трагедией, произошедшей в доме моей невесты.
Джулия постаралась не вздрогнуть, услышав слово «невеста». Он дважды повторил его, как бы заостряя на нем внимание. Для кого? Для нее или для детектива? Впрочем, какое это имеет значение!
Она уже дала свое согласие выйти за него замуж. И, несмотря на беспокойство, была искренне благодарна Максу за помощь. Вот только что делать с тем фактом, что ребенок действительно его?..
— Ценю, что вы решили прийти с этим ко мне, — сказал Макгрей, откидываясь на спинку расшатанного стула. — Я не был бы удивлен, если бы между этими двумя случаями оказалась бы связь.
— В самом деле? — спросила Джулия.
— Просто невероятно, что два таких из ряда вон выходящих события, разделенные всего лишь парой недель, произошли в том месте, в котором вот уже лет десять ничего не случалось.
— Я тоже, об этом подумал. — Макс пожал холодную руку Джулии.
— Ну что ж, на данный момент я получил от вас все, что мне было нужно. — Макгрей поднялся из-за стола. — Если появятся какие-то новости, я вам сообщу.
Они тоже встали, и, прежде чем Джулия успела сообразить, что происходит, Макс подхватил ее под локоть и вывел на улицу.
— Ты действительно думаешь, что шантаж и то, что случилось с мисс Эндикотт, могут быть как-то связаны? — спросила Джулия.
Он посмотрел поверх ее головы на стремительный поток машин и, подняв руку, помахал такси.
— Если чутье меня не обманывает, они связаны.
— Тогда это значит…
— Уверенным быть нельзя, — сказал Макс, — но весьма вероятно, что тот, кто шантажировал тебя, может быть причастен и к смерти женщины.
— О боже. — Ей и о самоубийстве Мэри думать не хотелось. Но мысль о том, что убийца мог спокойно ходить где-то рядом, а возможно, и жить с ней в одном доме, привела Джулию просто в ужас.
Дрожь пробежала по телу девушки, заставив ее поежиться, несмотря на влажную жару, окутавшую город.