29.1

Но делала это так искренне и «громко», что есть сил. Надеялась, что мой друг меня услышит. Ну не мог он не услышать. Хотелось верить, что между нами возникла связь. Покидать особняк он мог. Так что, может и меня найти. Он все же сущность несколько иного порядка. И если до него я возможно смогу докричаться, то до Тайлинга уж вряд ли. Сначала кричала просто его имя, потом в голову пришла идея позвать его в определенной свойственной ему же манере. Придумано, сделано: — Этохор, твою дохлую задницу! А ну иди сюда, мой дорогой мертвый друг! Найди меня, пожалуйста, — последнюю фразу сказала уже вслух, шепотом, на грани слез.

— Ну надо же. Госпожа, — раздался удивленный и веселый голос.

Вздрогнула, подскочила и обернулась. Не закричала, наверное, только потому, что ожидала увидеть привидение. И, собственно, увидела. Только не то, которое звала.

— Госпожа, вы звали, — теперь его голос звучал у меня в голове. А призрак смотрел в глаза так, словно пытался рассмотреть мозг, так глубоко заглядывал.

— Вы кто? — передо мной висел серый, едва видимый, полупрозрачный силуэт. В костюме. Высокий. Лицо с трудом угадывалось. Крепким мужчиной был при жизни.

— Гельгидин, госпожа, — снова в голове раздался его голос.

Я прикрыла глаза. Агрессии этот призрак с неудобоваримым именем не выказывал. Обращался уважительно. За неимением лучшего варианта, придется договариваться с тем, что есть.

— Так, Гельгидин, прекратите лезть ко мне в голову. Судя по тому, что Этохора я слышала и без этих манипуляций, а ваш возглас: «Ну надо же, госпожа», — тоже вполне отчетливо, заглядывать так отчаянно мне в глаза не обязательно.

— О-о-о, — очень глубокомысленно выдал дух.

— Ага, — в тон ему ответила я. — А теперь расскажите, как вы тут оказались.

— Вы звали. Я откликнулся на зов старшей хозяйки.

— Чего? — воскликнула я и ошарашенно уставилась на него. — А вот отсюда поподробней. С чего вы взяли, что я хозяйка? Ваша? Старшая? — соображала я медленно.

— Моя, — важно кивнул. — Старшая, — снова кивнул. — Вы позвали. Сила при вас. Значит, теперь вам служить буду. Как старшей.

— Почему? Если я старшая, то кто младший? — я села прямо на траву. Поняла, что если он сейчас еще чем-нибудь ошарашит, рухну и ударюсь. Лучше принимать сумасшедшие новости, ровно сидя на попе.

— Так я думал, что только хозяин и остался. А тут вы. Поразительно, — он поцокал языком, а потом встрепенулся, вернее колыхнулся и затараторил, — Алиссандра! Где же вы были все эти годы?

— А, так ты обознался, — выдохнула я. — Ладно, это не важно. Слушай, Гельедин, — ну и имечко, Боже мой!

— Гельгидин, — поправил он меня и собирался еще что-то сказать, но я перебила.

— В точку, ты Этохора знаешь? Сможешь ему передать, где меня нашел? Чтобы он Тайлинга привел.

— Могу, госпожа, — он поджимал губы и бросал на меня настороженные взгляды.

— Буду премного благодарна, Гельседин.

— Гельгидин, — кажется он даже немного выцвел.

— Да, — смиренно согласилась, — я буду ждать здесь.

Загрузка...