Глава 10

Калутара — древний портовый город, знаменитый своими специями и буддийскими храмами. Самый известный из них — Гангатилака Вихара, гигантский белоснежный купол которого виден уже при въезде в город. С него мы и начали знакомство с местной культурой. Добравшись в город на такси, прошлись по мосту через реку Калу Ганга и, миновав вычурные ворота, зашли на территорию храма. Здесь, к великому недовольству супруга, нас заставили снять обувь и указали на лавочку, где продавали живые цветы.

— Это ещё зачем? — нахмурился Константинидис.

— Наверное, чтобы не шли с пустыми руками, — я кивнула на огромное дерево, увешанное разноцветными лентами.

Вокруг дерева — массивная ограда, скорее похожая на витрину с выставленными в ней позолоченными статуэтками будды. Перед каждой статуэткой — место для подношений.

— Это — священное дерево Бо. Считается, оно выросло из одного из тридцати двух саженцев дерева, под которым Будда достиг просветления, и ему двадцать три тысячи лет, — я указала на ленты. — Местные записывают свои просьбы на кусочках ткани и привязывают их к ветвям. Если желание чисто и благородно, оно обязательно сбудется.

— Но перед этим нужно сделать подношение? — догадался Константинидис. — Дереву?!

— Ну да, — кивнула я. — Хочешь попробовать?

— Я похож на идолопоклонника? — фыркнул сизигос. — А для чего здесь столько будд?

— Их тридцать два — по количеству саженцев. Говорят, если согрешил, нужно обойти вокруг дерева тринадцать раз, брызгая водой на статуэтки, читая молитвы и вспоминая свои добрые дела. Тогда прегрешение будет прощено и карма очистится.

— Христос! — покачал головой супруг и двинулся к возвышавшемуся перед нами куполу. — Это и есть тот знаменитый храм, о котором ты говорила?

— Единственный в мире, построенный в виде полой ступы[1] — обычно ступы не полые, — уточнила я. — Видишь этот высеченный из камня полукруг перед самым входом? Это — «лунный камень», порог, символизирующий переход из мирского пространства в священное. Он состоит из семи уровней, соответствующих циклам существования. Нужно наступать на каждый по очереди, читая мантры и вспоминая о сделанных тобою хороших делах — тогда будешь достоин войти в…

— …Нирвану? — подсказал сизигос.

— Нет, в этот храм, — я шутливо толкнула его плечом. — Сможешь наскрести семь хороших дел, добрый христианин?

— Вряд ли, — в тон мне отозвался Константинидис. — Но, может, ты со мной поделишься, мать Тереза?

— А с чего ты взял, что мне и для себя-то хватит?

— В самом деле — с чего? Ведь в индуизме жёны почитают своих мужей? А ты…

— Настоящих — да, — перебила его я. — Ты-то здесь при чём?

По губам Константинидиса пробежала улыбка. Но он тут же отвернулся, будто не желая показывать, что ему весело, и нарочито маленькими шажками вошёл внутрь, наступив на все полукружия.

По узкой витой лестнице мы поднялись внутрь ступы — в просторный круглый зал. В центре его стояла ещё одна ступа — совсем небольшая. А вокруг, каждая лицом к «своей» стороне света — четыре золотых статуи будды.

— Мне кажется, или лица у всех разные? — Константинидис склонил голову набок, разглядывая одну из статуй.

— Кажется, разные, — улыбнулась я. — Будд очень много. Или забыл те тридцать две статуи внизу?

— Думал, это один и тот же…

— У каждого своё имя и порядок становления «просветлённым», — я насмешливо покачала я головой. — Чему только вас, санторинцев, учат в школе?

— Общаться с мужем во время медового месяца, а не читать про буддизм, джайнизм и… чем ещё ты калечила себе мозг половину полёта? — съязвил Константинидис.

— Наливаться шампанским было, конечно, веселее, — согласилась я. — Но кто бы рассказывал тебе сейчас о местной культуре, не «калечь я себе мозг половину полёта»? Хотя, понимаю, драться с варанами и дельфинами — гораздо интереснее!

И немного растерялась, когда развеселившийся супруг «ласково» ткнул меня локтем, чуть не выбив дух.

— Теперь на мне тренируешься?! — я шлёпнула его по спине, и он, дурачась, согнулся с видом, будто у него перебит позвоночник.

Я только покачала головой — ещё не видела благоверного в таком игривом настроении.

Закончив обход ступы, мы выбрались наружу и, обувшись, пошли гулять по городку. Всё это время Константинидис сыпал шутками и не очень острыми шпильками, явно пребывая в отличнейшем расположении духа. Я отшучивалась, старательно возвращала шпильки и… ловила себя на мысли, что прогулка в обществе супруга, в принципе, доставляет удовольствие и мне. Умеет же, когда хочет, малакас!

Мы бродили по узким улочкам, заглядывая в попадавшиеся по дороге лавочки, в которых продавалось всё — от золотых украшений до специй и аюрведических масел. Особенно впечатлила моего сизигоса лавка с традиционными ланкийскими масками:

— Вот это уроды! От одного взгляда на них хочется перекреститься!

— Не сдерживайся, — проронила я, снимая со стены пучеглазую зубастую маску с высунутым языком и кобрами вместо волос.

— Ланкийская Горгона? — Константинидис выглянул из-за моего плеча.

— В какой-то мере. Это «нага ракша» — маска демона-кобры. Как и изображение Горгоны, её используют для защиты от злых сил — в частности, змей. Может, тебе подарить — чтобы больше никто не кусал?

— Подари — если хочешь, чтобы я переселился к тебе на кровать, — согласился супруг. — На диване один на один с этим страшилищем не останусь!

— Тогда, пожалуй, мне стоит приобрести эту — для себя! — я потянулась к другой маске, с клювом и перьями вместо волос. — Она защищает владельца от злых людей и нежелательных гостей.

Супруг тихонько фыркнул, и тут же вскинул брови:

— Ещё и знаешь, для чего они?

— Конечно! Маски с выпученными глазами, клыками и всякой всячиной вместо волос, вроде перьев, змей или огненных языков, используют во время религиозных церемоний и в качестве оберегов. А с помощью вот таких, без волос, но с покорёженными лицами, — я махнула на стену, увешанную разноцветными масками с жуткими гримасами, — шаманы изгоняют из людей демонов болезней.

Константинидис хлопнул себя по бедру.

— Так и знал, что местная медицина и шаманство — одно и то же! Может, подарить одну из них твоему поклоннику-шарлатану?

— Уверена, он будет в восторге! Но ланкийцы различают восемнадцать демонов, вызывающих у людей заболевания — столько же и масок. Какую выберешь?

— Есть что-то вроде: «Посети медицинские курсы и перестань нести чушь про плохую энергетику»?

— Можем спросить, — подмигнула я и обратилась к владельцу лавки, зевавшему рядом. — Можно посмотреть во-о-он ту?

С помощью специального шеста он снял «пучеглазика» с языками пламени вместо волос, висевшего почти под потолком. Повертев маску со всех сторон, я подняла глаза на наблюдавшего за мной супруга.

— Этот не такой уж и страшный, правда?

— Неправда, — хмыкнул Константинидис. — Зачем он тебе?

— Не мне — тебе, — улыбнулась я. — Это — «гиниджал ракша», маска, привлекающая энергию денег и способствующая финансовому успеху, — и протянула её владельцу лавки. — Заверните, пожалуйста.

— Т-ты что… Зачем?! — по выпуклости глаз супруг стал очень походить на одного из «пучеглазиков».

— Из-за нашей свадьбы ты лишился состояния и расположения отца. Тебя ведь это сильно задело — я видела. Когда разведёмся, оставлю маску тебе — может, всё и вернётся.

— Когда разведёмся? — по лицу благоверного промелькнула тень.

— Можно и сейчас. Всё равно она твоя, — я забрала из рук торговца свёрток и протянула ему купюры.

— Клио… — дёрнулся ко мне Константинидис. — Давай хотя бы заплачу…

— Зачем? — фыркнула я и засунула маску в рюкзачок.

— Тяжело? — супруг протянул руку к моей «ноше».

— Из-за невесомой маски? — я закинула рюкзачок за спину. — Их делают из специального дерева — кадуру. Его древесина очень мягкая и лёгкая. Или думаешь, шаманы таскают на голове груз в несколько килограммов, пока изгоняют демонов? Идём? — и, махнув на прощанье торговцу, направилась к выходу.

Константинидис вышел следом. Игривости — как не бывало: брови озадаченно сдвинуты, взгляд — задумчивый.

— Эй, — я легко толкнула его локтем. — Если так уж боишься, повесишь маску над столом Клитии. Её после работы с тобой уже точно ничем не испугаешь. Уверена, это всё равно будет…

— Действительно думаешь, для меня это так важно? — неожиданно перебил меня Константинидис. — Деньги и финансовый успех?

— А что, совсем неважно?

— Ну, не совсем, но… — он запнулся. — Почему именно деньги?! Если уж решила сделать подарок, могла бы выбрать что-то более… — он снова запнулся.

Я на мгновение растерялась… а потом чуть не рассмеялась. Импульсивный, совершенно идиотский поступок с моей стороны — сама не понимала, с чего вдруг решила одарить благоверного, и не менее идиотская реакция с его стороны. Что ж — в следующий раз буду думать, прежде чем делать подобную глупость! А сейчас лучше обратить всё в шутку.

— Предлагала ведь оберег от змей — ты отказался, — я поддёрнула лямки рюкзачка. — Но ты прав, не следовало соваться к тебе с этими масками — тем более ты их боишься. Больше не повторится! — и, деловито оглядевшись, без перехода добавила:

— Где-нибудь пообедаем? У меня от голода уже звон в ушах!

Заметив поодаль вывеску, чуть не бегом бросилась к ней. Но Константинидис догнал меня в несколько шагов и вцепился в плечо.

— Клио! Обиделась, да? Я не…

— Мне же не пять лет, — фыркнув, я стряхнула его руку. — Правда очень хочу есть!

И снова ускорила шаг. На вывеске, к которой я так настойчиво стремилась, не очень ровными буквами значилось «Зелёный лобстер», и я даже хлопнула в ладоши:

— Не поверишь, но именно этот ресторан советовал Камаль — парень из отеля! Говорил, здесь подают лучший «лампрайс» во всей Калутаре!

— Что это? — подозрительно сдвинул брови Константинидис.

— Не знаю. Но сейчас увидим! — и вошла внутрь.

Назвав это заведение рестораном, Камаль сильно преувеличил. Маленькое помещение, несколько зелёных пластмассовых столиков — под стать названию. Константинидис, переступив порог, даже отшатнулся — обратно к выходу, но я удержала его за локоть.

— Смотри, почти все столики заняты! Значит, еда здесь не такая плохая, — и улыбнулась закивавшему нам официанту.

Опустившись-таки за стол, супруг только что не передёрнулся.

— На самом деле собираешься обедать… здесь?

— Думаешь, другие кафешки выглядят иначе? — я подтянула к себе ламинированное меню с изображением блюд и ценами. — Так вот как выглядит лампрайс! По-моему, аппетитно. Но я, наверное, закажу карри из зелёного джекфрута — такого точно нигде, кроме Шри-Ланки, не попробуешь!

— Пресвятая Дева… — простонал Константинидис. — Уже чувствую, как сжимается желудок.

— С таким настроем он не только сожмётся, а вообще сбежит, — хмыкнула я и подтолкнула ему меню. — Выбирай!

Супруг со страдальческим видом глянул на меню, потом хмуро — на меня:

— Если заработаю несварение — ты со мной не расплатишься! И никакие призывающие деньги маски не помогут!

— Если заработаешь несварение — останешься валяться на лежаке до конца отпуска, — поправила его я. — Я с тобой точно никуда больше не выйду. Мало того, что вся живность на тебя ополчилась, но если ещё и еда…

Тяжёлый вздох и неохотный заказ — к моему удивлению, лампрайс. Заметив мой недоверчивый взгляд, сизигос, будто смутившись, буркнул:

— Что? Ты же хотела его попробовать.

— Собираешься со мной делиться? — ещё больше удивилась я.

Он кивнул и тут же поспешно добавил:

— Но своё зелёное… что бы там ни было, можешь не предлагать!

Однако, когда принесли наши дымящиеся, аппетитно пахнущие специями блюда, супруг оживился и даже довольно бодро схватился за приборы — видимо, голод брал своё. А потом… наверное, со стороны мы выглядели, как настоящие молодожёны, отлично проводящие время вместе. Я попробовала лампрайс, Константинидис всё же отважился попробовать джекфрут, мы оба отдали должное местному пиву… и под конец трапезы повеселевший супруг внезапно признался:

— Хорошо, что сюда зашли!

— Пра-а-авда? — насмешливо протянула я.

Он улыбнулся.

— Кто бы мог подумать, да? И… мне жаль, что я так отреагировал на… — он скосил глаза на мой рюкзак. — Наверное, просто растерялся.

— Тебе никогда не дарили подарки?

— Нет. То есть… дарили, конечно, но не так, — он въерошил волосы на затылке. — От тебя я подобного точно не ожидал! Но мне было… Хотел сказать… это было мило, спасибо.

— На здоровье! — стараясь скрыть внезапное смущение, я опрокинула в себя остатки пива. — Теперь к речке? В ней ни дельфины, ни бурундучки не водятся — можно ничего не опасаться.

Но как же я ошибалась…


[1] Ступа — буддийское культовое сооружение с полусферическими очертаниями, преимущественно в монолитной форме.

Загрузка...