Глава 3

Утро я встретила с тяжелой головой, полночи рыданий не прошли для меня бесследно. С трудом сев на кровати, я заторможено осмотрелась и выдохнула, испытав облегчение. Половина, что вчера была бессовестно узурпирована императором сейчас пустовала. И глядя на идеально расправленный край одеяла, я невольно вспоминала о том, как вернувшись под утро с балкона засмотрелась на обманчиво-ангельское лицо.

Пока я задыхалась в рыданиях, Атил наслаждался глубоким сном. И в то мгновение все строгие морщинки расслабились, чувственные губы приоткрылись, пропуская воздух, что мерно раздувал широкую грудь. Густые ресницы изредка подрагивали, и это все создавало такую невероятную картину умиротворения, что первым желанием было его разбудить. Так ведь и проникнуться к этому невозможному было недолго. Но этот эгоистичный порыв я в себе задушила, ведь несмотря на свой мирный сон, одну из ладоней Атил сжимал на рукояти черного клинка, что угрожающе торчал у изголовья кровати, небрежно прикрытый подушками.

Обернувшись к другому краю, я вздохнула с разочарованием. Каэля тоже не было рядом. Мы так и не смогли вчера нормально поговорить, и вызвать его к себе снова было довольно проблематично. Расписание принца занимало почти весь его день, и официальные визиты планировались за несколько недель до желаемой даты. Это раздражало, но слишком резкое вмешательство с моей стороны могло навлечь ворох проблем. Потому приходилось сдерживаться и ждать удобного случая.

К тому же у меня у самой над головой висело столько дел, что я не знала, за какое хвататься первым. Или знала. Точнее, вчера я получила приказ, вынуждающий перво-наперво озаботиться вопросом служанок. Потому я потянула за шнурок у постели, чтобы вызвать Рене и начать новый день, полный трудностей и испытаний.

— Доброго утра, госпожа, — Рене сияла так, что невольно хотелось сощуриться, как от палящего солнца. — Его Величество распорядился не прерывать ваш сон после столь выматывающих… событий. А потому Бьёрн отлучился проследить, чтобы ваш остывший завтрак был приготовлен заново.

Как и я думала, ночь проведенная императором в моей спальне станет темой для сплетен номер один. И если Рене радовалась за меня как дитя, то остальные сейчас явно точили ножи и цедили яд, готовясь палить из всех орудий.

— Нет поводов для радости, — фыркнула я, смахивая с лица воду для умывания. — Лишнее внимание Его Величества только доставляет проблем.

— Но, госпожа, — с осторожностью возразила Рене, перебирая пряди моих волос перед тем, как пройтись по ним гребнем, — Его Величество оставался в вашем дворце до тех пор, пока не получил доклад от своей личной стражи.

— Какой доклад? — сощурилась я на нее через зеркальную гладь туалетного столика.

— После нападения гидры были подняты по тревоге все командиры отрядов, отвечающих за безопасность императорских владений. — с готовностью отвечала Рене. — Его Величество распорядился, чтобы рыцари проверили каждый путь крысиных туннелей, а магам было приказано полностью заменить защитные барьеры вокруг каждого дворца и на территории императорского сада. Так же самые способные из них были направлены на поиск остатков черной маны Морел или возможных затаившихся злоумышленников. А еще втрое увеличились количество караулов и патрулей, чтобы исключить возможность нового нападения. И только когда все было выполнено, Его Величество покинул вас с принцем.

Думалось мне, Атил как никто другой знал, что его действия сродни подорожнику на зияющей гангрене. Но он был упрям и шел до конца, если успел вбить что-либо себе в голову. После нападения Морел наверняка сильно ослаб, а если взять в расчет события в спальне императрицы, у нас было достаточно времени на подготовку к новому удару. Поэтому действия Атила должны были преследовать еще какие-то цели помимо душераздирающей заботы обо мне и Каэле.

— Быть может это очередная проверка, — пожала плечами я. — Смогу ли я провести целую ночь вблизи черного клинка и не превратиться в коронованную крысу с фиолетовыми глазищами.

— Ну что вы такое говорите, госпожа, — запыхтела Рене, помогая мне сменить ночное платье на роскошь блестящего шелка нежного бежевого оттенка с золотой вышивкой. — Его Величество…

— Приказал мне найти прислугу во дворец за три дня. — ловко сменила надоевшую тему. — И посоветовал не проверять прочность его терпения. Поэтому, я надеюсь, тебе удалось найти способ оправдать тех трех служанок, что заперты в императорской тюрьме. Их же еще не казнили?

— Нет, госпожа. Их суд был назначен на завтра на три часа дня. И я до сих пор не получала известий о переносе слушаний. Если все останется неизменным, возможно из-за случившегося Его Величество будет слишком занят, чтобы присутствовать лично.

— Тем лучше, — взбодрилась я под обеспокоенным взглядом Рене. — После завтрака принеси мне все, что удалось выяснить про служанок. Кроме того я хочу знать, как движется сбор информации по подбору личного рыцаря и связям второй наложницы с графством Арвин. Принеси все.

— Да, госпожа.

Рене свое дело знала, а я как никогда прежде поняла, каким страшным оружием может быть информация. Нам пришлось спуститься в подземелье, чтобы исключить даже мысль о возможных утечках, и это было оправдано. Первым делом я погрузилась в документы, что касались служанок. К моему счастью, расследование показало, что других хозяев у них не было помимо меня.

Служанка по имени Лаура, молодая нескладная девчонка, принадлежала к разорившемуся некогда роду мелких аристократов. Отец хотел продать ее в жены купцу, что был старше его самого, но она успела укрыться за воротами королевского дворца, и идти Лауре теперь было некуда. Юность и беззащитность открыли стервятникам путь, а потому бедняжка выполняла самую грязную и тяжелую работу и едва ли пару раз попалась госпоже на глаза. Смысла покупать ее преданность не было.

Жанна оказалась женщиной набожной, и даже после появления в королевском дворце Клариссы ни разу не просила о переводе. Желание находится в месте, которое хранило крыло Закарии было намного сильней стервозного нрава новой госпожи, от которой Жанна хлебнула немало. И эти же убеждения не позволили променять верность на золото, сколь много бы ей не предлагали.

Что касалось Мери, чья семья была разрушена, стоило оттолкнуть руку, пожелавшую ее купить — тут я, увы, опоздала. Муж, которого взяли во дворец еще мальчишкой при прошлом императоре, слишком ценил свои рыцарские клятвы и честь. А потому пока он был жив, Мэри следовала за его рукой и за то поплатилась. За несговорчивость ее ждала смерть любимого и потеря ребенка. Мужа я не могла ей вернуть, а вот девочку люди Рене разыскали. И все же я не была уверена, что этого достаточно, чтобы унять ее боль.

Так или иначе, я планировала избавить от плахи каждую, а потом уж будет как будет. Через них я могла послать сигнал каждому в королевстве — верность мне не пуста, она стоит дорого. И мы с Бьёрном разработали несколько линий защиты, которые мне предстояло претворить в жизнь.

— Вот вся информация об императорских рыцарях уровня мастера меча, которые еще не принесли вечную клятву. — Рене положила часть бумаг передо мной, остальные же отдать так и не решилась.

—А там что? — кивнула я на тонкую стопку в ее руках.

— Информация о рыцарях-простолюдинах, как вы и просили. — неуверенно ответила Рене. — А перед вами те, кто принадлежит благородным домам.

— Я просила разделить их иначе. — под моим режущим взглядом бывшая наемница сделала полшага назад. — Меня интересует не происхождение. А те, у кого есть слабые места, и те, на кого даже не стоит тратить время.

— Сейчас сделаю, госпожа, — засуетилась Рене, а Бьёрн уставился на меня ошарашенным взглядом.

— Что? — тихо выдохнула, успев испугаться.

Но маг лишь молча протянул мне бумаги, которые принялся изучать, пока я занималась поисками рыцаря. В них содержалась информация об Ариэлле, второй императорской наложнице и огненной штучке. Лучшего описания ей бы и не нашлось, ведь чем дальше я читала, тем круглей становились глаза от удивления.

— Как это… вообще возможно?.. — шепотом спросила я.

— Судя по датам, — выверял каждое слово Бьёрн, — тогда же протекали ваша беременность и роды, а затем и год затяжной болезни первого принца. Тяжелое время для империи и для всего дворца роз. На тот момент первая наложница еще не получила дозволения покидать своих покоев, а четвертая прибыла лишь после выздоровления Его Высочества Каэля. И тогда же вторая наложница полностью сменила всех своих слуг.

— Так она должна быть благодарна за то, что смогла прикрыть переполохом вокруг меня свой собственный зад. — хмыкнула я.

Когда я просила раздобыть информацию по Ариэлле, я и подумать не могла о чем-то подобном. Мы даже не решались сказать это вслух в нашем злодейском бункере, лишь глупо переглядываясь между собой. Эта информация была не просто оружием, а настоящей атомной бомбой, и потому мне стоило быть предельно осторожной с ней. Пока я могла бы лишь угрожать, что было опасно, недальновидно и, честно признаться, абсолютно недостойно и низко. А потому я просто сожгла отчет, приказав следить за Ариэллой и дальше, сообщая мне все подробности без промедлений.

— Все готово, госпожа, — отвлекла меня Рене, распределив бумаги на две стопки. И все же один лист остался в ее руках.

— А этот? Не знаешь куда определить, к умным или красивым? — усмехнулась уголками губ, но из-за этого серебряные брови лишь сильнее нахмурились.

— Этот мужчина простолюдин. И не стоит вашего внимания.

— Почему? — удивлялась я этой настойчивости.

— По словам сослуживцев он со дня вступления в личную гвардию императора был намерен продать свою верность лишь Его Величеству Атилиусу, и никакие предложения от других домов не смогли его соблазнить.

— Интересно… — я протянула руку, но Рене лишь крепче сжала в ладони листок, смяв его край.

— Продать, госпожа. — давила она. — Вы понимаете, что это значит? Дело не в чести, почете, благородстве, достоинстве или твёрдости убеждений. Дело в цене, которую в любой момент кто-то другой может легко перебить. Разве можно доверить такому человеку свою жизнь?!

— Не думаю, что так уж легко, — сощурилась, откидываясь на спинку кресла. — Иначе его бы купили давно. Ты сама сказала, были предложения от благородных домов, а значит он чего-то да стоит. Не будут бороться за простолюдина без острой нужды. Ты выяснила, за что он готов продать свою душу?

— Госпожа, позвольте сначала показать вам пару вариантов… — начала было она, но замолчала под тяжестью моего взгляда.

— Можешь показать… — обманчиво-покорно согласилась я, — того, кто сильнее его.

Рене лишь вздохнула и протянула мне бумаги, чтобы я смогла изучить свою цель от и до. Цель эта оказалась младше меня на три года — двадцати трех лет, и звали его сэр Райлон. В будущем Райлон Морел, если я смогу получить его клятву верности.

Да, у императора определенно было своеобразное чувство юмора, а может настолько мелочная мстительность не давала ему покоя. Подбирая своей королеве вторую фамилию он не мог не понимать, что глубоко оскорбленная честь лишь одно из последствий.

Те, кто приносил вечную клятву верности, как Рене, или попадал в рабский контракт, как Бьёрн, становились частью благородного дома своего господина. И получить его фамилию считалось наивысшей честью, наградой достойной лучших из лучших. Но в моем случае все было иначе.

Сдавалось мне, Кларисса легко могла купить себе рыцаря или запугать беднягу до седых волос. Но променять даже самую неизвестную фамилию мелкого аристократа с окраины на имя древнего бога не решался никто. Не существовало такой угрозы, что могла бы переломить страх перед именем, которое многие не желали даже произносить.

К счастью для меня, отчаяние затмевало собой любой страх, принципы и чужие золотые горы. К счастью для меня, Атил посчитал цену верности рыцаря-простолюдина непомерно высокой и в личные стражи принять не пожелал. Но и не изгнал из императорской стражи — к невероятному счастью для меня.

— Известно, зачем ему зелье с силой Эскама?

Разумеется Атил, чей рассудок зависел от каждой баночки этого отвратительного пойла, не мог разбрасываться ими так легко. Но что было действительно интересно, зачем подобное зелье Райлону. Ведь императорские лекари могли вытащить человека, даже если одна его нога уже была на том свете. А потому долго думать о причинах не пришлось. С одним они не могли помочь — с разъедающей силой темного бога.

— Полагаю, чтобы дать его матери еще год или два. — Рене поначалу запнулась, скосив взгляд на Бьёрна, но затем выложила все, что ей удалось узнать.

Мать Района, Линда, была сиротой сбежавшей от работорговцев Орсы по прибытии в столицу Турина. Слабая магия помогала ей выживать на улицах города, хоть жизнь эта была самым настоящим адом. И все же однажды и ей улыбнулась удача. Точнее мужчина, который вскоре пожелал взять ее в жены. Он дал ей дом и жизнь, о которой Линда и не мечтала. А затем судьба вновь забрала у нее все.

Трагическая случайность лишила ее мужа, а новоиспеченные родственники хотели отобрать и крышу над головой. Беременная и без гроша в кармане Линда отказывалась обрекать своего ребенка на подобную жизнь. И потому приняла решение от отчаяния, которое затуманило рассудок.

Наспех продав дом, она сбежала в одну из деревень в окрестностях столицы. Купила разваливающуюся лачугу, а на остальные деньги зелья сваренные из убитых монстров напитанных силой Морел. С того дня понемногу, капля по капле, Линда разрушалась изнутри. И теперь счет шел на недели, если не на дни. Ближайший турнир был для Райлона последней надеждой.

— Удивительно, что он выжил. — после затяжного молчания выдохнула Рене. — Это вовсе не то же, что поглотить духовный камень монстра, едва ли подобные зелья прибавят хоть каплю сил. Это яд, от которого нет спасения. Думаю, она пыталась избавиться от ребенка, а он все равно пытается продлить ее жизнь.

— Тем не менее, — прервал ее Бьёрн, — этот парень имеет чудовищный запас маны. Дай ему в руки тот же меч, каким орудует лучший мечник империи, и нельзя сказать наверняка, кто победит. Совпадение?

— Помереть захотел?! Как можно сравнивать его с Его Вел…

— Думаю, империя была давно избавлена от подобных слухов, но на родине хозяйки они все еще витают в воздухе.

— Каких слухов? — спросила, хоть сама до конца не знала, хочу ли узнать ответ.

— О первородных. Возможно их сила, выносливость и невосприимчивость к черной магии вовсе не от Закарии, как принято говорить. В Орсе существует иная легенда. О том, как темный бог Морел первым спустился на землю и стал сеять хаос и смерть. Люди взмолились о спасении, но не получив ответа, взяли дорогу судьбу в свои руки. Они стали поглощать силу, что разрывала их на куски или превращала в таких же монстров, что вставали в ряды армии Морел. Только тогда Закария снизошел, чтобы остановить это безумие, и запечатал в них поглощенную магию, чтобы она не могла разрушить их души. Впоследствии дети этих людей стали первыми обладателями духовного камня, а самые сильные из них — генералами Закарии, Эскама. Если Линда верила в это, то могла пытаться увеличить духовный камень ребенка, который только формировался в ее утробе. У нее такая же барьерная магия, как у меня, хоть и слабее. Возможно…

— Если допустить подобные мысли в массы, империя окажется на грани краха! — возмутилась Рене.

— Именно, — легко согласился с ней Бьёрн. — Да и у нас нет никаких доказательств. Все, что тебе удалось узнать — слухи. Нет доказательств, что она пила зелья из монстров, ведь они не дают таких глаз, как у меня. И сил не прибавляют тоже. И она до сих пор жива, хоть, по-твоему, несколько месяцев подряд травилась ядом. А сын так вообще…

— Однако ее духовный камень почти изничтожен. — не уступала Рене. — Даже целительное зелье с силой Эскама не сможет его восстановить!

— Но могу я.

Даже знай я все языки мира, не смогла бы описать, какими взглядами меня наградили Бьёрн и Рене. Они вмиг забыли свой спор и нависли надо мной, набирая полные легкие воздуха.

— Исключено! — в один голос заявили они. — Даже думать не смейте!

На секунду показалось, что мы поменялись ролями, и теперь я служила у двух господ. Вот только меня уже было не переубедить. Казалось, сама судьба подкинула возможность в руки, только ухватись, да покрепче.

— Я не упущу такой шанс. — сверлящие взгляды нисколько не волновали. И я не смогла сдержать легкой улыбки: — Даже думать не смейте.

— Это просто… невозможно! — Бьёрн моего воодушевления не разделял. — Хозяйка, это погубит вас!

— Госпожа, есть еще варианты! — засуетилась Рене. — Вместо этого мальчишки, можно взять двух опытных бойцов! Пусть без клятвы…

Мальчишка идеально мне подходил, и глубоко внутри она это знала. Без довеска в виде благородной семейки, готовый продаться за глоток воды, в то время как я могла предложить ему целый колодец. Сильный, стойкий и не сгибаемый. Я видела это в досье. Он шел к своей цели не сворачивая с пути и даже не отводя взгляда. Ступенька за ступенькой, пока ворота императорского двора не распахнулись под натиском чудовищной силы. Именно такой рыцарь был нужен мне, а в будущем и моему сыну.

— Я могу изничтожить сердце Морел — твои слова, Бьёрн. — перевела взгляд на угрюмого мага. — И могла бы очистить черный клинок, что впитывал в себя кровь и ману монстров тысячу лет, если бы не одно но. Так почему вдруг один разрушенный камень души вас настолько волнует?

— Это не… Прямо сейчас вы не сможете изничтожить сердце, и клинок бы очистить не смогли. Вы только оправились от влияния неизученного до сих пор артефакта! Нужно время, чтобы накопить силы, а затем научиться использовать их, не нанося себе вред. Понемногу, постепенно. Сделать это в такие сжатые сроки — немыслимый риск!

Бьёрн сильно переживал и даже не пытался этого скрыть. А я чувствовала, если и в этот раз окажусь бесполезной — сломаюсь, и тогда хоть двух матерых рыцарей бери, хоть десятерых. Итог будет один.

— Как раз не имелось дел на послеобеденное время. Можем начать тренировки через два часа. Ты как?

Мои уговоры не работали, и пора было вспомнить про шантаж:

— Я все равно это сделаю. С вами или без вас. Вот только одна я наделаю кучу ошибок. И в итоге нам все равно придется всем вместе их разгребать.

— Постойте, госпожа, — Рене медленно прикрыла веки, нахмурилась и закачала головой. — Вы упускаете главное — как вы собираетесь убедить сэра Райлона принести вам клятву? Все знают, Его Величество единственный, кто имеет право распоряжаться зельями с силой Эскама. Они создаются и запечатываются магией под взором Его Величества. Их невозможно выкрасть и невозможно создать. Что бы вы не пообещали сэру Райлону, он не поверит. Он отвергнет вашу руку, как отверг многих других дворян. И разумеется нельзя открыть ему правду о вас до того, как он посвятит вам свои тело и душу. Иначе он продаст вас за это чертово зелье!

— Она права. — подхватил Бьёрн, хоть и видел, что я все уже для себя решила.

— Ты необычайно точна, — хмыкнула я. — Но в одном все же ошиблась. Зачем ему покупать матери год, когда можно всю жизнь, что была отмерена ей при рождении?

— Вы же не собираетесь… — едва слышно прошептала Рене.

— Бьёрн, научи меня касаться чужого камня души. — подтвердила я ее опасения. — Нужно подобрать удачный момент и всего на мгновение… показать ему цену, которую я готова заплатить.

— Это безумие. — устало выдохнул маг.

— Знаю. Но без тебя я точно не справлюсь. Мне нужна твоя помощь, Бьёрн.

— Лучше бы вы отдали приказ.

Верно, так было бы честней. У Бьёрна не было выбора, он не мог остановить меня, как бы не хотел. А я не могла сказать ему, что это лишь один маленький шаг. Шаг к тому, чтобы однажды подарить ему свободу. Настоящую, полную. Шаг к тому, чтобы очистить его камень души и избавить от позорного клейма, что тянуло его вслед за мной. В пропасть.

— Прежде чем мы начнем тренировки, — поставив точку в этом споре, я вновь вернулась к документам на горничных. — Есть еще пара вопросов, которые требуют внимания. Рене, я бы хотела найти кое-кого. Пусть твои люди работают тайно и крайне осторожно. Есть один козырь, за которым охотятся многие семьи. И Его Величество тоже. Я хочу опередить их всех. И знаю, что начать стоит с приютов святой Иридии.

— Их сотни по всей империи, — заметил Бьёрн, намекая на огромный стог и крошечную иголку в нем.

— Я не сказала, что будет легко. К тому же описания, которые я дам, будут и помогать и сбивать. Девочку усиленно прячут, меняя ей внешность, чтобы в будущем надавить на ее род. Сейчас она слишком мала, чтобы быть по-настоящему полезной. И зависимой. Но именно такой она мне и нужна. Так что рассчитываю на тебя, Рене.

Едва глянув на отчет по поискам дочери горничной, я вспомнила одну важную деталь. Приюты святой Иридии, названные в честь первого генерала Закарии способного исцелять, сейчас являлись настоящим адом на земле. Я знала лишь немногие ужасающие подробности, которые были описаны в воспоминаниях главной героини романа, что был прочитан мной в прошлой жизни. Но этого хватало, чтобы понять — медлить нельзя.

Кроме откровенной жалости к ребенку, во мне хватало и своих, что уж скрывать, корыстных целей. Спасти Агату Мортейн сейчас означало нарушить главную ось истории, которая должна привести к любовному треугольнику между ней Лотаром и Каэлем. Вместе с избавлением ее от клейма “леди в беде” под нож попадала и надобность в отважных рыцарях на белоснежных конях. И я не могла сказать, расцветет ли после моего вмешательства настолько всеобъемлющая, всепоглощающая любовь, какой она была описана на страницах книги.

Но что я знала точно, никакая любовь не сможет исцелить раны тела и души, что получила Агата за годы своих скитаний по приютам. И жизнь единственного родственника, которого она так и не успела встретить, тоже не вернет.

Дед Агаты был человеком тяжелым. Его упрямство и своенравие привели некогда сильнейший род империи к упадку. Но прямо сейчас он все еще был жив, и мог поставить внучку на ноги, чтобы в будущем она сама твердой рукой управляла своими землями.

И, само собой, мне было выгодно, чтобы такой человек, как маркиз Мортейн, был глубоко обязан именно мне.

— Да, госпожа, — приняла мой приказ Рене. — Вам нужно что-то еще?

— Да, — тяжело вздохнула я. — Что там у нас с финансами? После нападения гидры запасы магических и духовных камней заметно иссякли. Теперь я чувствую себя голой и беззащитной, не в обиду тебе, Бьёрн.

— С магическими камнями проблем не будет, — первым заговорил маг. — С духовными камнями уже другой разговор. Их непросто достать, да и цена ужасает.

— Как насчет подпольных аукционов? — спросила Рене так, будто я понимала, о чем она говорит. — У госпожи большая коллекция различных редкостей, что могли бы заинтересовать многих покупателей.

Они с осторожностью глянули на меня, а я ответила гримасой человека ожидающего подробнейших объяснений. И Бьёрн удовлетворил мою жажду новых познаний. Оказалось Кларисса, как и многие аристократы, питала страсть к редким, антикварным или исторически значимым вещам. К примеру в хранилище нашлось колье первой императрицы Турина, которое по-хорошему должно было находится в главном дворце, как ценное наследие. Хрустальная ваза для слез, которой пользовались принцессы соседнего королевства Мильерн. А еще прозрачный словно слеза меч с рукоятью из белого золота и навершием из большого алмаза.

— Это что еще за вычурное недоразумение? — вскинула бровь я, разглядывая играющую от преломлений света поверхность. — Он что из стекла? Какой прок от…

— Это Дыхание Бога, хозяйка, — ответил Бьёрн, уставший удивляться моей несостоятельности. — Один из мечей дарованных людям для борьбы с Морел. Слеза Бога, которой владеет Его Величество, сильнейший меч империи и континента, но этот едва ли уступит ему. Пусть в нем нет силы прошлых хозяев и поглощенных монстров за прошедшую тысячу лет, зато нет и проклятия, сводящего хозяина с ума. Его лезвие пропускает в себя чистую ману владельца, и от ее силы зависит мощь самого клинка. Прошла вы… желали преподнести этот меч Его Величеству по особому случаю.

— У него уже есть лучший из мечей. — отрезала я, не собираясь следовать воле Клариссы.

Первой мыслью было подарить Дыхание Бога Каэлю. Когда-нибудь, если смогу расправиться и с Морел, и с проклятием черного клинка. Это могло бы стать символом новой истории императорской крови Турина. Но с другой стороны, стоило ли менять меч, который служил многим поколениям предком больше тысячи лет? Почерневший от крови монстров клинок защищал людей и продолжает свое дело, пусть и отравляя владельца. Это цена за множество жизней, и я решила, что будет правильней очистить Слезу Бога и дать ей возможность и дальше стоять на страже покоя всей империи.

Что же делать с Дыханием Бога я тоже решила с легким сердцем:

— Спрячь его в своем подпространстве, Бьёрн. Думаю, он вскоре понадобится мне.

— Вы ходите по краю, — тихо процедил маг, исполняя мой приказ.

— С первого же дня, как оказалась здесь. — улыбнулась ему, и Бьёрн опасно сощурился, отчего по плечам мигом разлетелись неприятные мурашки.

— Тогда вы согласитесь со мной, хозяйка, — он медленно прошелся вдоль стеллажей, приближаясь к вазе для слез, что я уже намеревалась продать за пару духовных камней. — Мы не можем позволить себе полумер.

Одним легким движением маг смахнул хрусталь на пол, и тот разлетелся со звоном на мельчайшие осколки.

— Воспользуйтесь своей силой или останетесь без духовных камней и без возможности защитить себя вне королевского дворца. — он наступил на кусочки, что валялись у его ботинка, и прохрустел, превращая их в пыль. — Не сможете себя защитить — не сможете выйти за порог. А до суда ваших служанок осталось меньше суток, хозяйка.

Загрузка...