Глава 24 Часть 2

Еще несколько шагов и я вижу перед собой самодовольное лицо. Карем Аль-Мактум. Один из богатейших молодых шейхов. Дружок того мерзавца, который посмел сгубить мою лошадь. Кивает головой в знак приветствия, и я отвечаю ему взаимностью. Прищуриваю глаза, смотреть продолжаю. Не понимая, как люди умудряются скрыть грязную натуру под маской доброжелательного человека. Рядом с ним юная семнадцатилетняя девушка. Недавно ставшая официальной женой. И судя по ее внешнему виду, уже носящая ребенка под сердцем. У девушек нашего мира нет выбора, с кем связывать дальнейшую жизнь. Строгие традиции, не позволяли перечить главе семьи. С одной стороны порядок, а с другой полный беспредел. Наверно поэтому я не особо чтил законы Востока, считая их бессмысленными и временами жестокими. Ощущаю, как Клео напрягается. Теснее жмется ко мне, перемещая руку в район локтя. Отчаянно впиваясь пальцами. Осматриваюсь, чтобы увидеть деда, но понимаю, что его нет.

— Позволь мне увести твою девушку. — Словно из ниоткуда появляется мать, и словно рада нас видеть, широко улыбается. Игра на публику ей удается особенно хорошо. Хватает Клео за руку, вводя ее в полное оцепенение. — Сейчас все женщины должны находиться в другой части дома. Не волнуйся, Эмир, — эта ироничная улыбка доводит до бешенства. Коварный взгляд говорит о том, что мать специально все делает, — с твоей птичкой, не произойдет ничего плохого. — Тянет Клео на себя, уводя в сторону. Смотрю матери в глаза, безмолвно давая понять, что раздавлю не задумываясь, если она позволит себе обидеть Клео. Взъерошиваю волосы рукой, стирая выступивший пот на лбу. Наверно сейчас самое подходящее время, чтобы отыскать деда, и поговорить с ним наедине. Знаю, разговор будет жесткий, но избегать его абсолютно бессмысленно. Миную гостиную, сворачивая в небольшой коридор, который ведет к его кабинету. Дверь приоткрыта. Заглядываю, замечая деда, стоящего у книжного шкафа. Он прекрасно слышит мое появление, но демонстративно не реагирует. Напрягаюсь, делая огромный глоток кислорода. Пару шагов вперед, оказываясь в комнате.

— Доброго дня! — Произношу громко, вынуждая деда поставить книгу на полку, и обернуться. Ничего не говорит в ответ. Смотрит устрашающе, медленно шагая по кабинету. До рабочего стола. Стою на месте, понимая, что не смогу сдержаться. Внутри уже все кипеть начинает.

— Я решил, что ты вычеркнул семью из своей жизни. — Злобно проговаривает каждое слово, сверля свирепым взглядом. Упирается руками в стол, яростно сжимая кулаки. Смотрит исподлобья, ожидая немедленного ответа. Но я продолжаю молчать, делая еще шаг навстречу. Ощущая, что разговор будет напряженным и взвинченным. — Эмир, ты понимаешь, что должен избавиться от девки! — Приказным тоном. Рассчитывая на немедленное и полное повиновение. Понимаю, о ком он говорит. Каждая мышца на теле напрягается. Быть может, я чем-то готов был поступиться, но только не Клео.

— Не называй ее девкой! — Повышаю тон голоса. Стремительно делаю несколько шагов, оказываясь рядом со столом. Нас разделяет меньше полуметра. — И прекрати влезать в мою личную жизнь. — Содрогаясь. От гнева сжимая пальцы в кулаки. — Я выполнил все условия, которые ты выдвинул. Пожертвовав собственными принципами. Больше, не надо командовать. — Мои слова для него слово выстрел в упор. Но он не убивает, а только лишь разжигает агрессию. Но покорно молчать не мой удел.

— Уничтожь свою слабость, Эмир. — Дед поднимает руку, сжимая кулак в воздухе. Со всей дури бьет им по деревянной столешнице. В его голосе и действиях такая мощь, что на миг страшно становится. Несмотря на почтенный возраст он все еще сильный мужчина. — Начни думать о своем будущем. Я хочу дожить до того момента, когда ты подаришь мне правнуков. Но только не от американки. — Все так же со злостью в голосе. Пытаясь меня убедить в своей правоте. Понимаю, что если сейчас начну до конца отстаивать свое, подниму бурю. — Подобные женщины не могут стать хорошими женами. Запомни, мой мальчик, я не позволю тебе связать с ней жизнь узами брака. Ни за что. — Сквозь зубы. Отшатывается назад, делая несколько шагов в сторону.

— Не собираюсь на ней жениться, и уж тем более думать о детях. — Твердо и грубо. Пристально смотря деду в глаза. Давая ему уверенность в моей произнесенной фразе. Все, что было между мной и Клео не должно его больше касаться. И если понадобится, я брошу все ради нее.

— Я присмотрел тебе девушку из достойной семьи, и пригласил ее на сегодняшний праздник. — Смягчает тон голоса, думая, что я принял его сторону. — Наши семьи долгие годы имели не лучшие отношения. Но после разговора с ее отцом, он согласен пойти на компромисс при одном условии. Ты немедленно согласишься на брак, и подаришь наследника. — Настойчиво и уперто. Понимаю, что дед так и не понял, что я не смогу просто взять и жениться ради выгодной сделки. Он жаждет видеть во мне примерного мусульманина, который свято чтит все традиции. Имеет несколько жен, и множество детей. Но я всегда действовал наперекор. Даже первые татуировки на моем теле были сделаны в знак протеста. Я не хотел жить по чужим указаниям тогда, а теперь и вовсе не смогу.

— Я не стану не на что соглашаться. — Стараясь унять вскипевший гнев. Начинаю дышать часто, мысленно успокаивая себя. Чтобы этот разговор не перешел в ссору. — Жениться по твоему приказу. — Ровным тоном голоса. Понимая, что деду не нравятся мои слова.

— Избавься от девки! — Настойчиво требует снова, говоря громче. Замечаю, как судорожно дергаются желваки на его скулах. Мое неповиновение провоцирует неимоверную злость.

— Избавлюсь, — усмехаюсь в голос, осознавая, что дед сделает все, чтобы Клео не была рядом со мной, — как только мне надоест, вышвырну ее на улицу. В этих отношениях нет ничего серьезного. — Продолжаю прищурено смотреть на деда, считая разговор оконченным.

— Реши эту проблему немедленно, Эмир. Пока она не отравила твой разум. Не смей повторять моих ошибок. — В его словах столько желчи и ярости, что легкий морозец проносится по коже. Знаю, что, даже не смотря на свой возраст, этот мужчина способен абсолютно на все.

— Мой разум чист. Прости, но на этом мы закончим наш разговор. — Разворачиваюсь, делая быстрые шаги к выходу. Ощущая свирепый проедающий взгляд в спину. Не отступлю. Не позволю деду снова ставить условия, ведь я выполнил их уже множество. Сейчас хотелось только одного. Увидеть свою Альби. Забрать из этого дома, укрыв от всего мира. Моя мать явно увела ее в левое крыло дома, где обычно проводила свое время. Надеюсь, она вела себя достойно, и не позволила своему яду, отравить мою девочку. Выхожу из кабинета деда, закрывая за собой дверь. Коридор пуст, но, кажется, я слышу отдаленные женские голоса. Тошно. Не стоило приезжать вместе с Клео в этот дом, но по-другому поступить не мог. Не знаю, смог ли я убедить деда в своем отношении к Альби, или он ощутил ложь, и начнет действовать?! Вопрос, на который сейчас было чертовски сложно ответить.

Клео.

Настоящее. Какое противоречивое слово. Недавно я пообещала сама себе, что буду жить этим. Но сейчас понимаю, наверно ошибалась. Нет никаких гарантий ни на что. Вера в лучшее моментально теряется. Да, и надежды на будущее совсем не остается. У тебя есть всего лишь один шаг вперед, но чтобы сделать его необходимо мужество. Его осталось совсем чуть-чуть. Глотаю воздух, облизывая пересохшие губы. Иду следом за матерью Эмира, которая очень крепко удерживает за руку. Будто боится, что я вырвусь и убегу. Только без Эмира я и шага не сделаю из этого дома. И чтобы не произошло, уверена, он не даст меня унизить. Большая просторная гостиная. Окна распахнуты. Роскошная белая тюль с золотой вышивкой колышется от достаточно сильного ветра. Женщина отпускает мою руку, делая знак прислуги, чтобы они покинули помещение. Осматриваюсь, понимая, что дом наполнен роскошью и необычайным богатством. Но в нем совершенно не было душу. Все казалось искусственным. На показ выставленным. Делаю пара шагов по комнате, обнимая себя руками. Не решаясь заговорить с этой женщиной, наверно потому что я даже не знаю, что могу ей сказать.

— Догадываюсь, что Эмир мог рассказать тебе, после моего визита в его дом. — Женщина иронично усмехается, разворачиваясь ко мне лицом. Думает, что я открыто, поделюсь своими мыслями.

— Он ничего не рассказывал. — Смело смотрю в ее гадские глаза, давая понять, что не боюсь.

— Мы с Эмиром никогда не были близки. — Не понимаю, зачем она начинает мне это рассказывать, но я хочу понять эту женщину. — У меня связь только с дочерью. С самого детства. — Прохаживается вольно по комнате, а затем шагает в мою сторону. — Даже его день рождения не приносит радости. — Эгоистично. Уже достаточно слов сказано, чтобы понять, что эта женщина не любит никого, кроме себя. Не является настоящей матерью. Не для Эмира. Ни для его младшей сестры.

— Знаете, — смыкаю губы, сдерживая себя. Хочется высказать этой женщине все, чтобы она, наконец, осознала, какую боль причиняет своему сыну долгие годы, — любовь матери, дороже любых денег. Эмир имеет все, что пожелает, но он лишен главного. Вас. — Глаза в глаза. Осознаю, что моих слов недостаточно, чтобы растопить это черствое сердце.

— Брось, девочка, — Исар начинает истерично посмеиваться, смотря на меня презрительно, — Эмиру не нужна любовь. Он не признает меня с самого детства, да и я не особо хотела иметь такого сына. — Без сожаления. Горечи. Настолько бесчувственно, что дико становиться. Не понимаю, как мать может так относиться к своему ребенку.

Загрузка...