Глава 31

Клео.

Мы должны научиться доверять и слушать друг друга. Узнавать прошлую жизнь, собирая все сведения по крупицам. Чтобы в полной мере понимать поступки и слова. Но порой, правда раскрывается именно в тот момент, когда судьба начинает бить наотмашь, не щадя. И спустя некоторое время, ты пытаешься собрать воедино осколки разбитого сердца, но совершенно не понимаешь, какие их них наиболее важные. Способные возродить жизнь. Надежды на будущее. Мечты. В полной темноте и хаосе, карабкаешься наверх, рассчитывая, что рано или поздно удастся выбраться на свободу. Обрести покой и веру в будущее. Любовь не возникает случайно. Она появляется именно в тот период жизни мужчины и женщины, когда они особо друг другу необходимы. И хоть Эмир, имея веру, не зацикливался на этом, я все больше полагала, что мы подарены друг другу богом. Медленно стягиваю банный махровый халат со своего тела, полностью обнажаясь перед зеркалом. Поворачиваюсь боком, рассматривая татуировку на своем бедре. Мантра. Написанная на арабском языке каллиграфическим шрифтом. Обрамленная красивым узором. Я благодарна Эмиру, что он не спрашивая, привез к своим знакомым, и практически приказ замаскировать шрам. На удивление, теперь смотря на тату, не вспоминала о шраме и мерзком ублюдке, который его оставил. Попыталась расспросить Кинга, что он сделал с шейхом, но он ничего мне не рассказал, резко переведя тему. Увлек в беседу с новыми знакомыми. Глава семейства, имея восточные корни, долгое время прожил в Соединенных Штатах, где и научился искусству татуировки. Его жена Нэнси, милая добродушная женщина, переехавшая на Восток, совершенно не зная традиций этого мира. За короткий промежуток времени, привыкла ко всем тонкостям. Смирилась с тем, что она является второй женой своего мужчины. Относилась к этому абсолютно философски, считая, что любви ее мужа хватит на двоих. Ведь она вторглась в уже существующую семью, вскружив мужчине голову. Наверно мне стоит поучиться у Нэнси, повзрослеть и дорасти до понимания, что не стоит сходить с ума, когда твой любимый мужчина находится со своей законной женой. Сложно, но если я буду продолжать изводить себя этими мыслями, упущу Кинга. Погашу огонь, который полыхает между нами. Доверюсь его словам и действиям. Буду бороться изо всех сил, чтобы навсегда заполучить его сердце. Стать его полноправной хозяйкой, превратив жизнь Амани в ад. Прекрасно понимала, что она просто так не отступит. Похищение и издевательство наверняка ее рук дело. Эмир знал об этом, но ни черта не рассказывал, стараясь больше не причинять боли. Не ворошить воспоминания, которые еще достаточно свежи. Прохожусь по комнате, быстро надевая шелковое длинное платье. Сандали. В животе предательски заурчало. Если честно забыла, когда полноценно питалась. Деревянным гребнем расчесала волосы, все еще влажные после блаженного душа. Дернулась, когда услышала звук открывающейся двери. Моментально развернулась к выходу, наблюдая за тем, как новая служанка Зураб заходит, держа в руках поднос с едой.

— Добрый вечер, госпожа. — Мило улыбается, осматривая комнату беглым взглядом. Скромная и тихая девушка. Но почему-то она не особо понравилась Назаре, когда приходила в гости в последний раз.

— Добрый вечер. — Вежливо и приветливо отвечаю, пропуская ее вперед.

— Я принесла вам цитрусовый щербет и нарезанные фрукты. — Ставит поднос на журнальный столик, тут же разворачиваясь лицом. Смотрит пронзительно, а затем опускает взгляд в пол, словно стесняется. — Надеюсь, вам понравиться. — Ощущаю ее робость и застенчивость. Она пытается угодить, чтобы подольше остаться на работе в этом доме. Стать прислугой у богатого человека, для девушек из деревни огромная удача.

— Спасибо. Обязательно все попробую. — Смотрю на тарелку с фруктами, думая лишь о том, как по скорее откушу кусочек ананаса или дыни. Девушка смиренно стоит на месте, ожидая, что я попрошу ее оставить меня в одиночестве, но я почему-то молчу. Рассматриваю ее растерянное выражение лица, и почему-то создается впечатление, что она хочет что-то спросить, но не решается. Делаю несколько шагов по комнате, снова улавливая звук открывающейся двери.

— Зураб, ты угодила госпоже, принеся ей завтрак. Нечего тебе делать в ее комнате. — Звонкий и грубый голос Назаре, которая, не церемонясь, выставляет девушку за порог. — Можешь уходить. Думаю в доме полно заданий, которые тебе предстоит сделать. — Жестом указывает на дверь, и Зураб, опуская голову, быстрыми шагами уходит прочь.

— Зачем вы с ней так разговариваете?! — спрашиваю, до конца не понимая подобного отношения.

— Держи эту девку подальше от себя, Альби. — Проходит по комнате, садясь в кресло. — Не нравиться мне, как хитро бегают ее глазенки. Слишком любопытная. — Со злобой в голосе, словно она что-то знает, но говорить не хочет.

— Назаре, — сажусь напротив, протягивая руку к тарелке. Беру кусочек ананаса, с аппетитом его мгновенно съедая, — Зураб девушка из деревни. Выросла в очень бедной семье. Она ведь ничего не видела в этой жизни и многого лишена. — Мне казалось, именно это было истиной причиной любопытства.

— Ты очень плохо разбираешься в людях, Альби. — Усмехается, расслабленно откидываясь в кресле. Замечаю в ее руках небольшой сверток. — Просто доверься старой, мудрой женщине. Не подпускай Зураб близко, как бы сильно она не пыталась с тобой подружиться. — Глаза прищуривается, делая серьезное выражение лица. Возможно, Назаре права, и я действительно совсем не умею разбираться в людях. Стоит прислушаться и более серьезно выбирать круг общения, даже среди прислуг.

— Хорошо. — Смиренно соглашаюсь, больше не приводя никаких доводов.

— Принесла то, что ты просила. — Назаре ловким движением рук разворачивает сверток, кладя его на свободную часть стола. Скрещивает руки на груди, наблюдая за тем, как я начинаю рассматривать еще сложенный костюм. Не выдерживая беру его в руки, разворачивая. Наряд восточной нимфы для показательных танцев. Роскошный. Украшенный золотой нитью и драгоценными камнями.

— Спасибо Вам. — Рассматриваю необычайной красоты костюм, вовсю представляя, как буду смотреться в нем.

— Не передумала идти играть со своим львом? — Задает вопрос, коварно улыбаясь. Зная, что я ни за что на свете не откажусь от немеченого плана. Ради того, чтобы Эмир был лишь моим сейчас готова пойти на все.

— Только об этом и думаю. — Так же хитро улыбаюсь в ответ Назаре, кладя танцевальный наряд обратно на стол. Готова считать секунды до начала приема, на который меня, конечно, никто не приглашал.

— Альби, — Назаре поднимается на ноги, подходя ближе. Присаживается на диван рядом со мной, и, наклоняясь, обнимает за плечи. Целует в висок по-матерински, а затем отстраняется, — ты станешь главным номером этого вечера. Восточная фурия, которая взбудоражит кровь любого присутствующего там мужчины. — Начинает говорить тише, чтобы никто не смог подслушать, если вдруг решит это сделать, стоя под дверью.

Загрузка...