Глава 16

Визит Алишан породил стойкое ощущение дежавю, избавиться от коего я не смогла, даже когда переступила порог гостиной и оценила разницу между встречей нынешней и прошлой. Мы с сестрой Феодоры вновь находимся в одном помещении, впервые после того, как не виделись и не слышались на протяжении энного количества дней. Я опять только-только вылезла из постели, где ещё недавно лежала пластом, не в силах пошевелить руками-ногами. За плечами Алишан знание, что я не её сестра, что Фео никогда не вернётся ни в это тело, ни в этот мир. За моими — переутомление от череды перемещений за короткий срок и понимание, что пора разрешить эту ситуацию раз и навсегда.

Однако нынче Алишан прибыла не в квартиру незнакомого ей мужчины, до которого ей дела нет, но в дом своего возлюбленного. По крайней мере, она до сих пор считала его таковым, и мне было неловко вдвойне от понимания, что сейчас, в отличие от прошлой встречи, Виргил на моей стороне, он со мной и не будет разыгрывать представление ради спокойствия Алишан и из желания скрыть истинные свои чувства. Я видела, как Алишан украдкой осматривает хорошо известную ей обстановку, словно пытается угадать по изменению местоположения предметов, что произошло, здесь и вообще. Видела, каким колючим, неприязненным взглядом она встречала меня, ещё немного бледную, лохматую и нетвёрдо ступающую. Дверь гостье открыл Люсьен и сейчас он держался рядом, на случай, если мне вдруг станет плохо или беседа не в то русло повернёт. Филиппу пришлось остаться в Перте. Я не смогла вернуться за ним ни сразу, ни вчера, да и сегодня вряд ли получится не то что переместиться, даже из дома выйти на своих двоих. Виргил отправил ему записку с разъяснением ситуации, а Люсьен сказал, что завтра-послезавтра Филиппа сможет забрать его мама или Надин, смотря по тому, кто будет свободнее. Я надеялась, что Филипп жив-здоров и ранение не настолько опасное, чтобы ожидать худшего. Ормонд его на произвол судьбы не бросит, в этом-то я уверена…

Чёрт, и впрямь сделала из приличного мужика палочку-выручалочку на крайние случаи и использую теперь как мне удобно.

Нехорошо.

Опять.

Как смогу добраться до Перта — я и Трину обещала навестить, — сразу извинюсь и заверю, что больше никогда его не побеспокою.

По моему настоянию написал Виргил не только Филиппу. Он не очень хотел, и я тоже не горела желанием общаться с Алишан, но как иначе разобраться с Александром? Я честно выполнила всё, что требовала Алишан, — не приближалась ни к кому из членов семьи Феодоры, не пыталась выйти с ними на связь, ничего у них не требовала. Они сами меня находили, сами связывались, сами предъявляли требования. И ладно Дуган хотел разыскать дочь, но Александр явно берега попутал и чувство края потерял в своём стремлении раздобыть ещё деньжат.

Люсьен проводил меня к креслу, проследил, чтобы я обязательно села. Алишан наблюдала за нами с мрачным настороженным выражением, скрывающим что растерянное удивление, что ожидание подвоха.

— Что случилось? — наконец осведомилась она сухо, не торопясь садиться.

— Несколько переоценила свои возможности, — парировала я.

— Возможности Феодоры, ты хотела сказать, — Алишан не составило большого труда догадаться, с чем связаны мои бледность и слабость. — Где Виргил?

— Скоро будет, — заверил Люсьен, пристраиваясь на подлокотник кресла.

Алишан скользнула по сочетаемому тем же взглядом, каким иногда смотрела Исабель — как на пустое место, которое намного удобнее игнорировать, пока оно молчит и не отсвечивает.

— Алишан, нам надо поговорить, — начала я. — С Виргилом ты побеседуешь позже и отдельно, без меня.

Потому как это их отношения, а я и так наворотила в них лишнего.

— Это касается Александра.

На сей раз Алишан не удалось скрыть удивление. Она отступила к дивану, неловко опустилась на край.

— Он позавчера вернулся?

— Откуда… вернулся?

— Из Бертерского домена.

Я постаралась изложить всё коротко, но ёмко, по существу. Истинными причинами пребывания нас троих на тусовке Беллендора не поделилась, да оно и неважно в контексте истории с Александром. При желании Санёк выследил бы меня где угодно и то, что произошло всё именно на светском приёме, где мы работали под прикрытием, чистое совпадение. И упрощение Сашиной жизни — вычислить меня, пока я, допустим, с ветреными путешествовала, было бы куда как сложнее.

Упомянула и о ранении Филиппа, и что Александра мы оставили фактически в одних трусах в чужой гардеробной. Правда, необходимость снятия одежды объяснила тем, что мы опасались преследования, потому, мол, и раздели — в подштанниках далеко и быстро не уйдёшь.

Чем дольше Алишан слушала, тем сильнее менялась в лице. Потух взгляд, опустились уголки губ. И голос был непривычно тих, надломлен, когда она заговорила.

Она знала о пагубных привычках и пристрастиях брата, выплачивала его долги по распискам и за проигранные пари, определяла размер его содержания. Александру, как и Феодоре и всем сочетаемым независимо от их текущего статуса, полагалось содержание, сумма, тратившаяся на их проживание, питание и досуг, будь то шопинг или походы по игорным домам. Сочетаемым меньше, кровным родственникам больше.

Ну да, если Феодора сбежит в прекрасное далёко, ещё и без сочетаемых, — а их гарантированно будет больше одного, — то и количество расходов в семье сразу сократится. Дуган в деньгах не нуждался и сам мог кого-то содержать преспокойно и в результате единственной совершеннолетней иждивенкой оставалась Эсфел. Но ей как родственнице не самой близкой вряд ли причиталось много… чёрт, а ведь она искренне верила, что Александр не такой и, в отличие от её отца, не проиграется в пух и прах, лишив семью средств к существованию.

Алишан знала, что долги разрастались с каждым месяцем, не считая прочих статей расходов вроде услуг продажных женщин и дорогой одежды, в коей Александр себе не отказывал. Она даже знала, что предприятие, где Александр числился акционером, на грани банкротства. Во что-то они вложились неудачно и прогорели. Она, в общем-то, знала почти обо всём… только ни с кем не делилась. Опасалась, стыдилась, не хотела сор из избы выносить и брата публично позорить. Потом у Феодоры приключилась большая и светлая любовь и Алишан отодвинула проблемы брата на задний план. Надеялась, что Александр, будучи взрослым, разумным и по любому обеспеченным человеком, сам разрешит свои трудности. Чай, не проходимец какой, не мошенник и вор…

Саня трудности разрешил. Вернее, придумал, как можно их разрешить.

За чужой счёт.

Красть открыто он не рискнул, связываться с Дуганом поостерёгся, у Эсфел самой за душой ни гроша. И тут подвернулась сестрёнка со своими наивными мечтами о настоящей любви и обычной жизни, далёкой от адарских заморочек. А там и Костя нарисовался.

Пазл в Саниной буйной головушке сложился окончательно.

И всё, казалось бы, шито-крыто и в дамках, надо лишь дождаться, пока Феодора и Костас свинтят на неведомые берега, а Алишан перебесится, угомонится и оставит сестру с несочетаемым возлюбленным в покое, но…

Костя перестарался в попытке замести следы и, когда дело запахло керосином, отправил вестника не подельнику, но Алишан. Алишан и сама удивилась наличию дорогостоящей бумаги у отнюдь не шикующего выходца из кочевого племени, однако не заострила на этом моменте внимания. Решила, что, быть может, Феодора взяла с собой…

Между тем Феодора этот мир уже покинула, а вместо неё рулила попаданка Варя с предположительной амнезией. Наверное, Александр счёл, что в данной ситуации потеря памяти только к лучшему. Особенно если от лишнего свидетеля в Костином лице избавиться. Но и тут Сашеньке не свезло — сеть перекинула нас с Филиппом ровнёхонько на место схрона. Оставлять платья и драгоценности в избушке Ярен Алишан не стала, взяла с собой в качестве грузчика слугу покрепче и перенесла всё добро обратно. Она заметила, что Александр возвращению ценностей в родные пенаты не обрадовался, но отмахнулась и от этого звоночка. Не заподозрила в брате автора анонимки и вовсе не стала такового искать, ослеплённая открывшейся правдой о сестре. О последующих регулярных визитах Александра в Перт Алишан не догадывалась и сильно удивилась, когда я рассказала о Трине. Александр человек взрослый, самостоятельный, о том, куда и зачем ходит, не отчитывается и ночевать может вне стен родного дома. Поэтому, когда позавчера он не вернулся, никто тревогу не забил.

И вчера тоже. Алишан получила вестника от Виргила с просьбой срочно прибыть к нему домой и успела перебрать самые разные причины внезапного этого приглашения, кроме настоящей.

О брате она не подумала.

В наш с Виргилом роман не верила. Не без оснований полагала Ворона и что меня, что Феодору слишком разными, чтобы нас могло хоть что-то связывать, кроме неё самой.

Лишь сегодня Алишан забеспокоилась из-за затянувшегося отсутствия Александра, но он и раньше пропадал на несколько дней кряду — оставался у друзей и шлюх, с горечью пояснила Алишан, — посему она первым делом отправилась в Ридж, решив, что справится о брате позднее, по возвращению.

Мы с Люсьеном переглянулись.

Рано или поздно Александр должен был очухаться. Дальше он либо выбрался-таки из гардеробной и сбежал, либо его там обнаружили и вышвырнули прочь. Или передали в руки местных органов правопорядка. В особняк он, скорее всего, проник так же, как мы с Филиппом, соответственно, знать никого не знает. И даже если начнёт утверждать, что это самозванцы и воры, обманом в дом попавшие, его разукрасили, раздели и заперли… кто ему поверит? А если и поверят, то ничего же не украдено, компромата не считая. А заявлять прилюдно о пропаже фоток с полуодетой невестой своего короля Николас вряд ли станет.

— Я его разыщу, — произнесла Алишан с безмерной усталостью в голосе, глядя исключительно на свои колени под длинной чёрной юбкой. — Без адары в Исттерский домен ему не вернуться.

Он даже из Дорона сам не выберется, если только не додумался прихватить что ценное из спальни Николаса. И если он не в тюрьме.

— Я думала… надеялась, что однажды он всё же… возьмётся за ум, — продолжила она тихо, вцепившись в край дивана. — Оставит пустые компании, хмельные развлечения, шлюх… пари, скачки… карточный стол…

— Порой люди и впрямь всё это оставляют в прошлом и никогда не оглядываются… но так бывает редко, — со знанием дела заметил Люсьен.

— Но он… он был совсем другим… в детстве… и отрочестве, — Алишан покачала головой. — Я знала его… думала, что знала. Когда всё изменилось? Как… отчего всё стало таким… другим?

Вопросы были риторическими и потому мы солидарно промолчали.

Внезапно Алишан выпрямила спину, расправила плечи и пальцы, стискивающие диванную обивку, разжала. Вздёрнула подбородок повыше и наконец повернула к нам бледное, строгое лицо. Взгляд холоден, глаза сухие, хотя, признаюсь, был момент, когда мне показалось, что она вот-вот заплачет.

— Твоя правда… — начала она ровным тоном.

— Варвара, — напомнила я.

— Твоя правда, Варвара. Ты выполнила то, что я тебе велела, не нарушила ни одного моего слова.

То есть Виргила она членом семьи не считает. Не сюрприз, конечно, просто… почему-то я ожидала, что Алишан хоть как-то подчеркнёт его особый статус.

— Разумеется, я никому из членов моей семьи не запрещала искать встреч с тобой, кем бы ты ни была. Полагала, что они сами не станут ни заговаривать с тобой, ни даже приближаться. К сожалению, Александр решил иначе. Но более тебе не о чем тревожиться — впредь мой брат тебя не побеспокоит. И ту оборванную адару, о которой ты упоминала, тоже. Ты вольна жить как сама сочтёшь нужным, те, кого ты называешь своими сочетаемыми, остаются с тобой по своему выбору и решению.

— А Дуган?

— А с ним-то что? — в прямом ледяном взоре вновь пробилось удивление, на сей раз весьма умеренное. Алишан взяла себя в руки и не собиралась раскисать в присутствии посторонних людей.

— Он… — я посмотрела в голубые глаза и поняла вдруг.

Дуган не рассказал.

Ни о встрече со мной, ни об увлекательном, пусть и недолгом путешествии в компании ветреных, ни о Костасе. Ни о своих вопросах и моих ответах. Он вернулся в Исттерский домен и ни с кем не поделился увиденным и услышанным.

— Ничего.

— Отчего ты вдруг вспомнила о нём?

— Потому что он… всё-таки Федин папа… то есть отец Феодоры.

— Дуган всё понял. Он расспрашивал меня позднее и мои ответы более чем его удовлетворили.

М-да, фигово же Алишан знает членов своей семьи…

Она вообще их знает?

Да-да, вопрос тоже риторический.

Люсьен покосился на дверь и коснулся моего плеча. Я поспешно поднялась, Люсьен следом.

— Что ж, спасибо за помощь и содействие. А теперь прошу нас извинить, мы вас оставим. Не будем мешать.

Дверь приоткрылась, и мы с Люсьеном скоренько выскочили из гостиной. Виргил посторонился, пропуская нас, бросил на меня неожиданно виноватый взгляд. Я махнула рукой — иди, мол, надо довести дело до конца. Мне тоже не очень хочется вываливать на Алишан всё именно сейчас, но отступать некуда.

Виргил переступил порог гостиной, закрыл за собой дверь. Мы же поднялись в его спальню и завалились на разобранную кровать.

Ничего такого, просто лежали поверх смятого одеяла и таращились в потолок. Меня нынче на постельные подвиги один хрен не хватало, а забиться куда-то надо было, желательно туда, где не будут слышны крики, вздумай вдруг Алишан побеседовать на повышенных тонах. Делать всё равно нечего, письма, фото и медальон мы сразу отдали Майе, дальше пусть они с принцессой сами разбираются. Лезть ещё и в игры подле престолов — нет уж, увольте.

Лежали мы, лежали… не знаю, сколько, пока дверь наконец не распахнулась.

Виргил окинул задумчивым взглядом нашу диспозицию, подошёл с другой стороны кровати и прилёг на свободную часть рядом со мной.

Тишина.

Двери внизу не хлопали, а окно хозяйской спальни выходило на задний дворик, где только мой зафир и стоял.

— Что-то ты быстро, — Люсьен первым нарушил молчание. — Точно сказал всё, что хотел?

— Сказал, — подтвердил Виргил, по нашему примеру глядя в потолок.

— И как она отреагировала? — не удержалась я от вопроса.

— Ушла.

— Молча?

— Почти.

А-а, то есть что-то Алишан да сказала. Но, насколько я успела узнать Виргила, делиться подробностями он не станет. И за Алишан не побежишь уточнять, что она думает о бывшем возлюбленном и бывшей сестре.

— И что, на этом всё? — не унимался Люсьен.

— Полагаю, что всё.

— Прошла любовь, увяли помидоры, — вздохнула я.

И сказать бы, как трагично закончилась история запретных многолетних отношений простого риджского мошенника и адары высокого рода… однако в том-то и дело, что не поворачивался язык назвать их отношения запретными, а финал их истории — трагичным. Рано или поздно, со мной или без меня, но они закончились бы, не смогли бы тянуться в прежнем неопределённом статусе бесконечно долго. Однажды кто-то да не выдержал бы, устал, захотел иного, большего или меньшего, и ушёл бы, понимая, что партнёр не способен дать желаемого.

— Виргил, когда ты от меня устанешь…

— Не устану, — перебил он капельку недовольно и даже голову ко мне повернул.

— Ты не можешь знать этого наверняка, — я тоже повернула к нему голову. — И я не могу. Никто не может.

— И только мне деваться некуда, — жизнерадостно добавил Люсьен.

— Ты сам напросился, — я шутливо пихнула его локтём в бок. — И тебя, на минуточку, вообще за долги купили.

— За те деньги, Дон, что я на тебя потратил, можно было и кого-то поприличнее подыскать.

— Для тебя-то я, может, и нехорош, зато для Вари…

— Вкус её порой подводит.

— Да, по тебе заметно.

— Так вот, — вмешалась я в намечающуюся перепалку. А то ещё, не ровен час, увлекутся мои мальчики, в раж войдут и разнимай их потом, когда словесные препирательства в кулачный бой трансформируются. — Если вдруг у нас с тобой в отношениях совсем печаль-беда настанет, а я буду упрямо игнорить все признаки, скажи мне об этом сразу, угу? Потому что тебя возле меня никакие связки-привязки не держат, и… мы вряд ли поженимся. Детей у нас, скорее всего, не будет. Распускать свой гарем я не намерена, равно как одним Люсьеном он не ограничится. И… я не она и никогда ею не стану. Я старше, чем она, у меня другой жизненный опыт и тот ещё характерец. Ну да ты сам заметил.

Виргил отвернулся. Минуту-другую молчал и наконец произнёс обычным своим суховатым скрипучим тоном:

— Как скажешь, Варвара, — снова помолчал и добавил: — Только я хотел бы попросить тебя об услуге.

— Смотря какой, — а то сейчас ка-ак попросит.

— Ты должна мне услугу, забыла?

Когда это я Ворону услуги задолжать успела?

Ой, да, точно, было дело, было.

На кухне и в его рубашке.

— Предупреди заранее, когда соберёшься привести в дом ещё одного сочетаемого.

— Как же я его найду без ока? — рассмеялась я.

— Ты? — Виргил глянул на меня искоса и усмехнулся. — Найдёшь. Запросто. Я в тебя верю.

И как это понимать?

* * *

За Филиппом мы отправились два дня спустя, когда я наконец смогла оценить своё состояние как пригодное к перемещениям. Ормонд прислал вестника с сообщением, что с Филиппом всё в порядке, боевое ранение заживает потихоньку и его здоровью ничего не угрожает. У Ормонда был знакомый хирург-самоучка, к которому обращались, если по каким-то причинам не могли и не хотели посещать местную больницу. Как я и ожидала, Филипп кантовался у Ормонда, и я рассудила, что раз уж опять напрягаю людей, то хотя бы одного, а не всех кучей. Или я настолько привыкла к помощи и незримой поддержке Ормонда, что мне проще к нему обратиться, нежели ждать, пока мама Люсьена освободится? Или Надин, которая обязательно спросит, как у меня дела с перемещениями, и я не смогу внятно объяснить, что буду переноситься так, как получается, а не как следует согласно адарским инструкциям?

Не знаю.

Но из-за этого неловко вдвойне… ой, нет, уже втройне.

Я, Люсьен и Виргил погрузились в зафир, приличия ради прокатились до спецплощадки и оттуда телепортировались в Перт. Филипп в квартире пребывал в гордом одиночестве — Ормонд ушёл на работу. Я кратко пересказала, что случилось в его отсутствие, после чего мы уже вчетвером поехали к Трине. Визит к Ормонду в паб я оставила на последний момент. Мне и поблагодарить его надо, и извиниться за постоянное беспокойство, неудобства и перекладывание моих проблем на его плечи, и клятвенно пообещать, что я к нему больше никогда и ни за что, чесслово…

Райан всё-таки вспомнил о своём важном посте в городской ратуше и с утра отбыл на службу, а не шататься по районам, где его быть не должно. По крайней мере, его супруга заверила, что муж на работе и что Александр в эти дни в их доме не появлялся. Я пообещала, что больше и не появится. Правда, вестей о беспутном Федином братце не было, я не знала, разыскала ли его Алишан и где он есть сейчас. Подозреваю, она не станет ни отчитываться передо мной, ни ставить в известность Виргила, так что остаётся надеяться на лучшее и придумывать, как бы самим разузнать подробности. Как ни крути, с моей стороны любопытство отнюдь не праздное.

Трина чувствовала себя гораздо лучше и сегодня уже не лежала в постели, но сидела в крошечном садике, в плетёном кресле, вынесенном под сень вишен. Мы немного поговорили, я заверила, что Александр больше её не побеспокоит. Трина ответила лёгкой ускользающей улыбкой, будто вероятность повторного появления Александра её не тревожила.

— Расплелись ваши с ним нити-пути, — Трина смотрела прямо на меня и одновременно словно сквозь меня, видя то, что мне видеть не дано. — Та сеть, что была чужой тебе, она-то с ним крепко связана была…

— Он всё-таки Федин брат, — признала я с сожалением.

Мне жаль Алишан. Жаль Феодору. Наверное, оно и к лучшему, что она никогда не узнает ни о предательстве брата, ни о тайнах своего любимого. Мне-то не по себе от этих знаний, а уж каково было бы Феодоре…

— А твоя лишь краем его коснулась. У тебя нынче своя сеть, маленькая тень, новенькая, но ширящаяся день ото дня. Она будет крепнуть и разрастаться, удерживая тебя по эту сторону грани, привязывая к миру. Пусть она станет тебе надёжным, тёплым пристанищем и верным другом. И не печалься о том, что было. Ни единой тени под солнцем этого мира не удалось ещё изменить того, что было.

— Прошлого не изменить.

— Верно. Других людей не изменить. Как и выбора их, за который ты не в ответе, — Трина помолчала и добавила едва слышно: — В свой час она вернётся.

— Кто? — не поняла я. — Феодора?

— Её сестра.

— Думаете, Александр был прав, когда уверял, что Алишан якобы смирится и примет обратно что сбежавшую сестрёнку, что меня в её теле, лишь бы было кому род продолжить?

— Редко какая адара желает наблюдать, как её род усыхает на её глазах. Поэтому однажды она вернётся.

— Возможно, — не стала я спорить и поднялась со стула, который жена Райана велела вынести для меня. Мужчин я оставила ожидать в доме, впрочем, они, как ни странно, не рвались присутствовать при беседе с Триной. Даже Филипп, который уже встречался с ней раньше.

Похоже, один Ормонд не опасался к ней подходить.

— Я всё же надеюсь, что Александра вы больше не увидите.

— Не увижу, — уверенно согласилась Трина.

— И что у вас всё-всё будет хорошо, — я шагнула к креслу и положила ладонь на узкое хрупкое плечо под синим халатом. — Но если вдруг что, то пусть ваш… Райан свяжется со мной в обязательном порядке, ладно? Можно через Ормо… — ой, я же обещала, что не стану его беспокоить. — Нет, через Ормонда не надо, лучше со мной напрямую.

Трина вдруг вскинула руку, коснулась моих пальцев.

— Связь, соединившая два сердца, может быть не слабее той, что око протягивает, — Трина посмотрела на меня снизу вверх, неожиданно лукаво, и потрепала по руке. — Связи нас всех соединяют по-разному, объединяют в единое целое и уводят далеко друг от друга. Ты сама свою сеть плетёшь, сама других людей в неё вплетаешь. Как решишь, так и будут они её частью и твоей опорой.

Я улыбнулась, хотя, признаюсь, не поняла и половины. Всё-таки манера выражаться иносказательно не всегда способствовала быстрому и чёткому донесению мысли до собеседника.

— До свидания, Трина.

— Да будет твоя нить длинной и крепкой, маленькая тень.

Я вернулась в дом, попрощалась с супругой Райана и вместе с гаремом отправилась в паб. Виргил не горел желанием знакомиться с Ормондом и только ворчал в ответ на мои уверения, что Ормонд вовсе не так страшен, как его малюют, и считать его соперником по меньшей мере странно. Филипп по большей части отмалчивался и мрачно смотрел в окно. Только Люсьен был бодр, весел и благодушен по отношению ко всему миру и коллегам по гарему. Подкалывал Виргила, держал меня за руку и иногда шептал мне на ухо шутливые замечания неприличного свойства, которые слышали все находящиеся в салоне. Ворон хмурился, Филипп начинал демонстративнее смотреть на проплывающие мимо здания.

В пабе мы заняли свободный стол и заказали напитки. Я сбегала к барной стойке, узнала у бармена, что хозяин вышел, но минут через десять-пятнадцать вернётся, и попросила передать, что к нему пришла Варвара. Десять-пятнадцать минут мы здесь точно пробудем, так что подождать Ормонда не проблема.

— «Здравствуй, князь ты мой прекрасный. Что ты тих, как день ненастный? Опечалился чему?» — говорит она ему», — процитировала я великого и могучего нашего Пушкина Александра Сергеевича.

— Ты ко мне обращаешься? — из своего мрачного оцепенения Филипп вынырнул не сразу.

— Ну на кого же я ещё трачу свои запасы классиков русской поэзии?

— Кого? — не понял Виргил.

— Проехали.

К счастью, уточнять, куда и зачем, мужчины не стал. Привыкли наконец.

— К сожалению, у нас не было возможности закончить беседу, — Филипп здоровой рукой пододвинул к себе кружку с элем, с грустью посмотрел на шапку пены.

— Какую беседу? — немедленно вопросил Виргил.

— Начатую в доме озейна Беллендора. К слову, без твоего участия, пусть и незримого, беседа эта не обошлась.

Ворон смерил Филиппа взглядом «ты на кого брехать вздумал, пёс шелудивый?»

— О чём была беседа? — миролюбиво поинтересовался Люсьен.

— О Варваре как адаре и обо мне как её сочетаемом.

— И о детях, — припомнила я.

— Которых у нас не будет.

— Пока всё идёт к тому, что их ни у кого из вас не будет, кроме меня, — Люсьен сегодня был на диво позитивен.

— Может, не надо о спиногрызах всуе? — взмолилась я. — И нечего так на меня смотреть, не хочу я пока детей и точка. И при попытке репродуктивного насилия пошлю далеко и без билета.

— Варя, никто и не настаивает, — ласково заверил Люсьен.

— Раз мы все собрались здесь и сейчас, то я хотел бы вернуться к этому вопросу, прежде чем каждый из нас продолжит свой путь. Сколь вижу, ты готова отказать Ормонду…

— Отказать Ормонду? — повторили мы с Виргилом в один голос. Правда, подоплёка этой фразы нам виделась явно по-разному.

— Разве Варвара пришла сюда не ради того, чтобы отказать ему? — Филипп с удивлением глянул на нас.

— Варвара не хочет больше человека напрягать и дёргать по желанию своей левой пятки, — проворчала я. — И Ормонд ничего мне не предлагал, чтобы я могла на это согласиться или отказаться. Короче, Склифосовский…

— Кто?! — теперь Виргил решил спеть дуэтом с Филиппом.

— Проехали, — ответил вместо меня Люсьен.

— Ты ж мой хороший, — я не поленилась потянуться через угол стола, чмокнуть Люсьена в щёку и сообщить назидательно: — Вот, Фил, учись, каким сочетаемым надо быть.

— Не уверен, что у меня получится столь же хорошо…

— Никак, манеры растерял, одичал, дамам угождать разучился? — поддел Виргил.

— Трудность не в этом.

— А в чём?

— Фил, давай по чесноку, — посерьёзнела я. — Если ты не хочешь оставаться со мной как с адарой, как с Варварой, как с женщиной, которая тебе небезразлична, интересна и с которой ты желаешь быть, то я тебя не держу. Ты свободен.

— Ты отпускаешь Катрино? — не понял Виргил.

— Он не мой раб и я ему не хозяйка, чтобы держать его при себе против его воли. Не хочет — давай до свидания, ноу проблем. Мы взрослые люди, можем разойтись спокойно и по взаимному решению, без обид и истерик. В конце концов, если ему так нужен ошейник с коротким поводком, то пусть обратится к своей маменьке. Или в ближайший клуб БДСМ.

— При чём здесь моя матушка?

— Разве эта хренотень с твоей репродуктивной дисфункцией не с твоей мамы началась?

— Нет.

— Только пока Исабель не заговорила о неких неведомых девицах, от тебя беременных, ты ни разу об этом нюансе не упоминал. Тебя это как будто бы мучило и угнетало, но сам ты об этом заикнулся лишь в доме Беллендора.

— Потому что я перестал понимать, чего от тебя ожидать! — Филипп так резко всплеснул здоровой рукой, что чуть было не смёл со стола свою кружку. — И что делать мне в складывающейся ситуации. Ты же не была обычной адарой…

— Вроде это стало очевидно почти с самого начала. Только не говори, что ты все мои странности списал на мою амнезию и всё это время свято верил, что память ко мне вот-вот вернётся.

— То, что адара Алишан отреклась от тебя как от чужой тени — не беда, — продолжил Филипп спокойнее. — Я подобного поворота не ожидал, не спорю, но я готов был… я смирился, принял это обстоятельство и всё, что из него проистекало. Если так надо, то так тому и быть. И, как ты выразилась, я не списывал твои странности на потерю памяти. Наоборот, многое стало проще, яснее, когда ты… — он вдруг умолк и опустил взгляд на полную кружку.

А я из своей между делом уже больше половины отпить успела. Всё-таки эль в «Короне» был куда приятнее, вкуснее пива, выпитого мной за всю мою жизнь дома… в другом мире.

Пожалуй, впредь не стоило называть своим домом мир, оставленный где-то за неведомыми, невидимыми, но непреодолимыми гранями. Мой дом отныне здесь, среди переломов и сетей, доменов и вороха издержек местного уклада, с мужчинами, сидящими рядом со мной.

Пусть одного из них сейчас и хотелось добить, чтобы и сам не мучился, и меня не донимал.

— Когда что? — поторопила я Филиппа.

— Когда ты сказала, — Люсьен выразительно на меня посмотрел.

— О чём сказала? — полюбопытствовал Виргил.

Мои официальные сочетаемые переглянулись.

— Варвара из другого мира, — тихо сообщил Филипп.

— Да? — Виргил окинул меня удивлённым взглядом. Впрочем, удивлённым весьма и весьма умеренно, особенно в свете этакой беспрецедентной новости. — Так ты всё же дуайр?

— Я чужая тень, только не из дальнего домена, а из другого мира.

— Точно не дуайр? — пытливо уточнил Виргил и, не дожидаясь ответа, невозмутимо пожал плечами. — Тогда ладно, — и отхлебнул из своей кружки.

— Что ладно? — как-то он подозрительно легко правду принял.

— Катрино прав, это многое объясняет.

— Но когда ты стала брать себе сочетаемых… мужей… мужчин по своему вкусу, без указания зеркала… — Филипп неодобрительно покачал головой. — Я задумался, для чего тебе я, какова моя роль, если ты можешь пожелать любого, без оглядки на традиции, веками заведённые меж адарами?

— Всего-то одного и взяла, а припоминать теперь будут до скончания времён, — проворчала я.

— А Ормонд?

— А что Ормонд? Ты на него так ссылаешься, будто между нами что-то было…

— А было? — словно невзначай поинтересовался Виргил.

— Нет!

— Будет?

— Да что вы к нему прицепились? Ему вообще-то Феодора больше нравилась.

— Даже не знаю, спрашивать ли, когда и где он успел увидеть Феодору…

— Дуган в Перте родился и вырос.

— Мне о том известно, — Виргил очень, очень многозначительно на меня посмотрел. — Зато об остальной части я слышу впервые.

— Ормонд испытывает к тебе определённые симпатии и открытый интерес, — возразил Филипп. — К тебе, Варвара, не к Феодоре.

— Не он первый, — поддакнул Люсьен.

— Заткнулся бы ты, Дон, — ласково посоветовал Виргил.

— Мне-то что? — Люсьен и не подумал убояться грозного белого птица. — Я Феодору вообще не знал и не встречал никогда.

— Я тоже, — неожиданно согласился Филипп. — Но мне это не помогло.

— А тебя я остаться не прошу, — напомнила я несколько резче, чем хотела. — Вот заладил — Ормонд, роль, долги кармические, будут дети, не будет детей. Нет, значит, нет. И точка.

Филипп одарил мимолётным страдающим взглядом кусок потолка над нами.

Люсьен же посмотрел в сторону барной стойки. Я обернулась и выскочила из-за стола.

Подходить Ормонд не стал, замер возле соседнего пустующего столика, спрятав обе руки за спину и чем-то многозначительно шурша.

— Я видел твой зафир, когда вы мимо паба проезжали, — зачем-то пояснил он, кивком указав на окна.

— Я хотела поблагодарить тебя за всё-всё, что ты для меня, для нас сделал, — затараторила я, торопясь изложить всё и сразу, пока кто-нибудь не вмешался. — За помощь твою, за поддержку, за стол и кров, за Филиппа, за то, что носился со мной, не задавая вопросов, и… и вообще… Ты не обязан, ты мне никто и я тебе тоже. И я обещаю, что больше никогда тебя не побеспокою. Мы покинем Перт, и впредь я сюда ни ногой, чесслово. Даже думать о тебе не буду, дабы не перенестись ненароком. И больше не стану предлагать зафиру отправиться куда-либо на его выбор… а то он выберет, ага… и я ни в коем случае не собираюсь…

— Варвара, — перебил Ормонд, не иначе как сообразив, что вываливать на него сумбурные извинения я буду долго.

— Что? — я оглянулась на своих мужчин.

Виргил помрачнел почище Филиппа недавно.

Филипп смотрел на нас с Ормондом с выражением «ну я же говорил».

Люсьен открыто усмехнулся.

— Мне бы хотелось, чтобы ты меня всё же вспоминала… хотя бы иногда. Пускай у меня нет возможности сделать совместный фотографический портрет на память, но… — тихо произнёс Ормонд и протянул мне букет пышных астр, фиолетовых и насыщенно-розовых.

Букет я приняла.

Почему бы и нет?

Загрузка...