Поднявшись на второй этаж, я закрылась в гостевой спальне, плюхнулась на кровать и попыталась прикинуть, когда стоит ожидать появления сочетаемых. Даже если вестник попадёт по нужному адресу в кратчайшие сроки, и Люсьен с Филиппом сразу прочитают послание, отправиться в Фартерский домен они смогут не раньше, чем Люсьен свяжется с сестрой, и та телепортируется в Бертерский. Вряд ли Надин станет на ночь глядя срываться к брату, если она вовсе свободна, а не занята другими делами. Соответственно, хорошо, если мои мужчины объявятся завтра днём.
Может, надо было сразу Надин написать? Заодно и работу над ошибками провели бы, ибо понятно, что на перепутье я сильно лоханулась, но неясно, что конкретно следовало сделать, дабы ошибок этих избежать. Или хотя бы не повторять в будущем.
Из-за двери донеслись шаги. Я застыла в ожидании невесть чего, но после нескольких секунд тишины шаги удалились в хозяйскую спальню.
Странная сложилась ситуация. И мысли ей под стать, странные, бредовые.
Я посидела на кровати, наблюдая, как за окном сначала сгущаются сумерки, а потом зажигаются фонари. Виргил, похоже, по моему примеру забился в спальню и тревожить нежданную гостью не спешил, и я, успокоившись немного, решила заняться делами более полезными, нежели гадание на кофейной гуще. Отчасти напомнила о себе привычка, выработанная за время постоя у Бёрнов, отчасти хотелось руки чем-то занять. Час ещё ранний, даже если лягу спать, всё равно не засну.
Перетряхнула свою одежду, выбрала то, что можно и нужно постирать, и, прижав свёрнутые в неряшливый ком вещи, воровато прошмыгнула в ванную. Когда весь гардероб ограничен тремя-четырьмя предметами одежды на все случаи жизни, поневоле приучишься приводить их в порядок при каждой удобной возможности. Развесив блузку и бельё на местном подобие полотенцесушилки, я выскользнула из ванной и спустилась на первый этаж. Заглянула в гостиную, обошла её по периметру, вспоминая прошлое своё пребывание в этом доме.
Сегодня Люсьен не караулил под окнами, ожидая, когда объект объявится в зоне доступа. Зато коллекция вырезанных из камней фигурок по-прежнему дислоцировалась на каминной полке. Сейчас я уделила ей больше внимания, тщательно изучила каждую, знакомую и не очень. Интересно, есть ли среди этого бестиария существа из переломов?
Закончив со смотром фигурок, я перешла к стеллажу с книгами. Труды печатные представлены были в виде более разнообразном, чем в спальне Феодоры, и в разы многочисленнее, нежели у Бёрнов, у которых книг практически не водилось. А тут и художественная литература, и прикладная, и научно-популярная. Правда, трудно сказать, действительно ли Виргил читает все эти книги, или они здесь чисто для антуража стоят.
О чём я всё-таки подумала непосредственно перед перемещением с перепутья в Фартерский домен?
О сочетаемых… в особенности о Люсьене.
О зафире… теперь-то он стопудово решит, что новая хозяйка бросила его вслед за прежней.
И о…
Я побарабанила пальцами по краю книжной полки, глядя на «Малый атлас домена Фартерского», изрядной толщиной не отличающийся, зато большого формата.
Точно.
О Вороне, родимом, подумала, что он за каким-то хреном болтается со мной не пойми где, а не сидит дома. Таскай его ещё туда-сюда, когда сама в результате не уверена ни на грамм…
И сеть в ответ любезно перекинула нас практически к самому дому Виргила.
Я взяла атлас — хоть посмотрю на Фартерский домен вблизи и за компанию попробую соотнести с картой перепутья, — и поднялась наверх. Пересекла тесный коридорчик второго этажа и потянулась было к дверной ручке спальни гостевой, когда за спиной стукнула створка опочивальни хозяйской.
— Что ты всё бродишь взад-вперёд, как неуёмный дух? — вопросил Виргил с неискоренимым недовольством.
— Вещички кое-какие постирала, — сообщила, обернувшись к стоящему на пороге мужчине. Он в штанах и рубашке — предположу, что спать ложиться тоже не торопился. — Так что зайдёшь в ванную — не пугайся, пожалуйста. Теперь вот решила за книжкой спуститься, почитать на сон грядущий…
Виргил шагнул ко мне, присмотрелся к тёмно-синей брошюре в моей руке.
— Это атлас.
— Знаю. Понимаю, ты невысокого мнения о Феодоре, да и я отличиться успела в не самом хорошем смысле, но не надо держать меня за непроходимую идиотку.
— Я тебя ни за кого не держу… тем более за непроходимую идиотку, — Виргил глаза отвёл, будто бы смутился.
— Неужели? — усомнилась я.
— Просто не всегда очевидно, что ты делаешь, зачем и какими мотивами при том руководствуешься, — он снова глянул на меня исподлобья и что-то в цепком взгляде его изменилось неуловимо.
— Не поверишь, но такое со многими людьми случается, однако это не повод полагать их всех по умолчанию дураками, — и зачем я демагогию на пустом месте развожу?
— Возможно, — он подошёл почти вплотную, и я машинально отступила, уткнулась спиной в дверной косяк.
Расстояние между нами мой манёвр увеличил не сильно. Виргил внимательно, всесторонне изучил моё лицо, словно давно меня не видел, и я могла как-то измениться за это время, затем опустил взгляд ниже. Ниже была его рубашка на мне, не длиннее платьица-мини. И ладно бы меня сей неспешно оценивающий, откровенно жадный взор напугал, породил приступ паники или неприязнь.
Но нет. К имеющимся странностям добавилась новая, не менее развесёлая.
С ума сошли, Варвара Николаевна? Никак, решили выяснить, что собой представляет та вызывающая искреннее недоумение фигня под названием «предающее тело»?
Хотя предающее — это когда разумом героиня категорически против, а телом очень даже за. Но не зря говорят, что самая эрогенная зона — мозг. Потому как всё же довольно затруднительно испытать сексуальное возбуждение абсолютно без участия головы.
Оно накатило резко, волной, опаляя тело жаром и оставляя кожу трепещущей в ожидании прикосновения, в томительном предвкушении того, что будет, стоит мне только захотеть. И ведь действительно хотела…
И уверена, Виргил распрекрасно прочитал всё по моему ответному взгляду. Вряд ли Феодора хоть раз позволила себе так посмотреть на него. Да ей вовсе в голову не приходило видеть в неизменном спутнике сестры мужчину, в ней заинтересованного.
Один короткий шаг махом сократил выигранное мной расстояние. Мужская рука словно невзначай коснулась бедра, пробежалась по нему кончиками пальцев, опустилась к краю рубашки. Взгляд я не отвела, хотя в сумраке коридора светлые глаза Виргила вкупе с грубоватыми, жёсткими чертами лица и впрямь смотрелись жутковато. Рука помедлила на границе ткани и открытой кожи и по-хозяйски нырнула под полу рубашки.
Чёрт, Варька, ты что творишь?! Он же не… ох!
Пальцы мои разжались сами, и невостребованный атлас упал на пол. А спустя минуту я уже не могла вспомнить, кто первым впился жадным поцелуем в губы другого, кто в кого сильнее вжимался, комкая ткань обеих рубашек, и какого ляда мы вообще затеяли.
Утром я проснулась с ощущением всеобъемлющим, ясным, что занимающийся за окном день.
Лох — это судьба.
Мало того, что я лоханулась по-крупному у перелома, мало того, что подумала не о том при следующем перемещении. Мало того, что я вообще попёрлась на переговоры с Дуганом, не прихватив с собой никого из сочетаемых.
Я ещё и с Виргилом переспала.
Умница, Варенька, возьми с полки пирожок.
Посмотрела на мирно спящего рядом мужчину, силясь сообразить, как оно так случилось и что предпринимать в свете произошедшего. Ну да, вот она, извечная дилемма во всей красе: кто виноват и что делать.
Он же старше меня… Феодоры на… даже не знаю, на сколько. Может, лет на шесть-семь, может, больше — с таким типом внешности точно не скажешь. И это если я от своего возраста отталкиваться буду. А если от Фединого, то так и так разница получается немалая, пропасть целая. И он мне не нравился, вообще никак. И Феодоре не нравился. Вернее, она его почти не замечала, когда действительно внимания не обращала, когда сознательно игнорировала. Да и, насколько возможно судить по обрывкам её воспоминаний, Виргил в доме Алишан появлялся нечасто, пересекались они с Феодорой редко, и едва ли она воспринимала его в ином качестве, нежели сомнительный любовник сестры.
И он мужчина Алишан… да, не муж, не жених, не сочетаемый, но всё-таки у них давние отношения, которые на чём-то да держались столько лет, а теперь он строго по канону изменил ей с её же сестрой… ну, то есть не совсем сестрой…
Так и вижу слово «измена», обязательно заглавными буквами, а после вторая часть названия, что-нибудь короткое, заезженное, но ёмкое.
Что-то типа «Измена с Вороном».
Или «Измена. Не мои сочетаемые».
«Не» можно в скобки взять.
Потому что своим сочетаемым я тоже изменила. У нас какой ни есть, но тройственный союз, пусть Филипп по сей день отлынивает от своих обязанностей сочетаемого, а тут меня внезапно на сторону понесло.
К Виргилу.
Ладно бы к кому другому… да хоть к Ормонду, всё понятнее было бы… даже ожидаемо в чём-то… а так…
Обнять и плакать.
Осторожно приподнявшись на локтях, я оглядела спальню. Комната просторнее гостевой, обставлена уютнее, основательнее, и чувствовалось в ней присутствие постоянного хозяина. Я откинула одеяло, встала с кровати и на цыпочках прокралась к двери. По пути подобрала с пола и накинула на плечи злосчастную рубашку, запахнулась в неё как в халат и ретировалась с места преступления. Наведалась в ванную, убедилась, что постиранные накануне вещи высохли. Уже что-то. Хоть можно своё — почти своё — надеть, а мужскую рубашку оставить в плетёной корзине, куда складывалось грязное бельё. Сам Ворон вряд ли стирал, наверняка в прачечную относил. Ормонд, например, относил.
Штаны я надела в гостевой спальне. Расчесалась наспех и спустилась на кухню. Зажгла плиту — теперь-то я могла вполне сносно управляться со здешними плитами, — поставила чайник с водой кипятиться. Покопалась в холодильнике, соорудила себе завтрак на скорую руку. За его поглощением Виргил меня и застал. Окинул удивлённым взглядом, словно ожидал обнаружить в другом месте и за другим занятием, и отошёл к плите со сварливо ворчащим чайником.
— Варвара, сделать тебе чай?
Это один из тех травяных сборов, которые они тут чаем зовут?
— А кофе есть? — поинтересовалась я.
— Нет.
— Жаль.
Кофе я видела только в Исттерском домене, в доме Феодоры. Надо полагать, широкого распространения напиток не имел.
— Могу расспросить кое-кого… наверняка и в Ридже найдётся…
— Что?
— Кофе.
— Луну с неба тоже пообещаешь достать? — не удержалась я.
— Луну? — обернулся ко мне Виргил.
— Он пообещал, что достанет для неё всё что она ни пожелает, даже луну с неба. Ну, или как-то так, — я откусила от бутерброда, прожевала, глядя в спину Виргила, пока он доставал фарфоровый заварочный чайник и засыпал туда зелёную смесь. — Ты ведь давно к ней дышишь неровно.
— К кому?
— К Феодоре.
Ормонду Феодора нравилась. Не то чтобы он прямо влюблён был в неё по уши или желал страстно… просто привлекала она его. Возможно, он был не против серьёзных отношений, встреч, лучшего узнавания друг друга. Но не сложилось, и Ормонд, несмотря на симпатии и готовность безвозмездно помочь Феодоре, без лишних слов отошёл в сторону. Не настолько сильны эти симпатии, чтобы бегать за девушкой по доменам и из проблем выручать. А Виргил, вопреки показному равнодушию к Фео и невысокому мнению о взбалмошной девице, что только для неё ни делал, прикрываясь заботой об Алишан и сохранностью её душевного спокойствия. Даже кандидата в сочетаемые найти не поленился.
— Мне следовало раньше догадаться, — вздохнула я.
Как и о Люсьене.
Наверное.
Так-то оно, конечно, не столь очевидно, как теперь по факту кажется, а задним умом все мы крепки.
— Столько возни с сестрой твоей… подруги. Но ты же понимаешь, что пусть с технической точки зрения тра… поимел ты тело Феодоры, однако нахожусь-то в нём я. А я не Феодора, хоть что со мной делай.
— Думаешь, я не заметил? — раздражённо отозвался Виргил.
— Думаю, что очень уж тебе подвернувшейся возможностью воспользоваться хотелось.
— Из чего следует, что мне должно быть всё равно, с кем я в постель ложусь, лишь бы само тело… было желанным?
— Сколько лет вы с Алишан в отношениях состоите? Даже не знаю, как их идентифицировать… гостевой брак? Так понимаю, что года два-три, а то и дольше. В прошлое моё здесь пребывание ты всеми силами демонстрировал, что ты думаешь о Феде, о её побеге и её умственных способностях заодно. При том ты казался безоговорочно верным Алишан… даром что ни движения, ни развития в ваших отношениях не наблюдалось. Нет, если вас обоих это устраивало, то дело ваше. Но стоило нам с тобой остаться наедине, без Алишан поблизости, причём ты знаешь точно, что я ни разу не Фео и веду себя иначе, как хоба, и мы оказываемся в одной постели. Если это не попытка трахнуть тело желанное и ставшее вдруг доступным, то что?
Виргил опёрся о край разделочного стола, не торопясь поворачиваться ко мне лицом. Подозреваю, моё виденье ситуации понравилось ему не сильно, однако чего он ожидал? Что я после какого-то секса… ладно-ладно, очень даже неплохого секса… на шею ему кинусь и буду его любить, обожать и смотреть тем щенячье преданным взором, каким Фео на Костю своего смотрела? Или, наоборот, запрусь в гостевой спальне, голову пеплом посыплю и не выйду, пока мои сочетаемые не объявятся?
Не знаю, снизошёл бы Виргил до внятного ответа или так и молчал бы дальше, но из прихожей донеслись сначала шорохи, а потом шаги и голоса. Я отложила недоеденный бутерброд и выскочила из кухни.
— Варя! — Люсьен первым повернулся ко мне, поймал в объятия.
Задержавшийся на пороге Филипп скупо улыбнулся. За его спиной маячила Надин, настороженно поглядывающая по сторонам.
Люсьен крепко меня обнял, даже над полом приподнял, прижимая к себе, и только затем поставил обратно. Отстранился чуть, не размыкая кольца рук, всмотрелся обеспокоенно в моё лицо.
— Всё в порядке? Мы волновались.
— Более-менее, — ответила я обтекаемо и отступила от него, разрывая физический контакт.
Ладно Виргил от тайной неразделённой страсти к Феодоре страдает, но Люсьену-то какой профит от возни со мной? Пусть он по собственному почину в сеть мою вплёлся и отсоединиться уже не может, однако кто ему мешает в любой момент свалить на все четыре стороны? Сколь понимаю, связь адары и сочетаемого не та фэнтезийная привязка, которая и верность пожизненную обеспечит, и желание на других смотреть отобьёт, и любовь и страсть до конца дней устроит исключительно между связанными партнёрами. Вряд ли наличие связи с недоадарой не позволит Люсьену жить, как ему захочется и с кем захочется. С другой адарой связаться уже не выйдет, но если с обычной женщиной…
Кажется, Люсьен по выражению моего лица догадался, что всё далеко не в порядке, потому как нахмурился.
— Дон, тебя пользоваться дверным молотком не учили? — возвестил Виргил, выходя с кухни. Окинул присутствующих обычным своим насмешливым взглядом и склонил голову. — Адара Надин. Что вы все на пороге стоите? Проходите, коли явились.
Филипп пропустил Надин и закрыл дверь.
— Даже не знаю, спрашивать ли, каким образом Варя в твоём доме очутилась, — заметил Люсьен сухо.
— Не спрашивай, сделай одолжение, — любезно разрешил Виргил и взбежал вверх по лестнице.
Гости проводили хозяина дома взорами угрюмыми, подозрительности исполненными. Я же постаралась вообще на Виргила не смотреть. Почему-то зрело ничем не подкреплённое убеждение, что стоит мне взглянуть на него и все всё поймут.
— Твой зафир привёз Ормонда в Ливент раньше, чем мы, хватившись тебя, смогли добраться до Перта, — Люсьен заговорил, лишь когда Ворон скрылся с глаз. — Ормонд рассказал, что случилось…
— Ты опять перенеслась спонтанно? — уточнила Надин.
Я кивнула.
— И Дугана зацепила.
— Люс сказал, ты вернулась самостоятельно.
— Да, я… мы с озейном Долстеном встретили на перепутье ветреных… одно из племён проклятых, — пустилась я в объяснения. — Они нас подобрали и отвезли к ближайшему перелому на побережье. Там находится рыбацкий посёлок, с жителями которого ветреные обмениваются товарами, инфой… в этом посёлке я наткнулась на Виргила. Очень удивилась, чесслово. Я отправила Дугана домой с сопровождавшей Виргила адарой… это, кстати, была не Алишан… а сама решила попробовать переместиться без пассажира. И что-то пошло не так. Из перелома тварюшка какая-то полезла…
По мере перечисления моих приключений брови сочетаемых поднимались всё выше и выше. Того и гляди, вовсе в стратосферу улетят.
— Она меня немножко… того… сожрать хотела… или скорее сначала придушить, а уже потом моё остывающее тело погрызть… впрочем, пасти с выдвижной челюстью я не разглядела, клыков тоже, так что, возможно, жрёт она как-то иначе. В общем, Виргил меня… спас. Но мы всё равно переместились… как понимаю, дальше по перепутью. Или на другое перепутье, чёрт их разберёт. И уже оттуда я смогла телепортироваться в… сюда.
— Сюда? — повторила Надин.
— В смысле, в Ридж. На набережную, если точнее.
— С Вороном? — зачем-то спросил Люсьен.
— Ага. Мы и поехали сюда… то есть к нему домой.
— Варвара, — наконец подал голос Филипп, — озейн… Ворон изволил объяснить, что он делал на перепутье?
— Угу. Подробный отчёт мне предоставил. Это сарказм, если что.
— Я понял.
— Ладно, народ, мне надо срочно обсудить с Люсьеном кое-что важное наедине, — я цапнула парня за руку и потянула в сторону кухни.
— Сейчас? — Филипп посмотрел на меня так, словно я с сочетаемым номер раз не беседы тет-а-тет вести собиралась, а уединиться в первом попавшемся уголке.
— Да, сейчас. Вы пока проходите в гостиную, располагайтесь, чувствуйте себя как дома… Виргил чай заварил… глянуть надо, вдруг он как раз настоялся? Чай, не Виргил, — я выразительно дёрнула Люсьена за рукав рубашки.
Люсьен безропотно последовал за мной на кухню.
Чай Виргил действительно заварил.
— Он всё рассказал, — резюмировал Люсьен.
— Рассказал, — я сообразила внезапно, что стою на месте Виргила возле разделочного стола, в то время как сочетаемый замер рядом со стулом, на котором я сидела недавно. И, что характерно, поворачиваться лицом к собеседнику мне хотелось не больше, чем Виргилу. — Ещё на перепутье.
— Весьма любезно с его стороны.
— И не говори. Знаешь, всякое в моей жизни случалось… включая попаданство… но чтобы для меня мужчину покупали…
— Ворон меня не покупал. Он предложил, я согласился.
— За деньги.
— За деньги, — отрицать или оправдываться Люсьен не спешил. — Он назвал сумму, перечислил перспективы, описал тебя… вернее, Феодору… я счёл, что сделка того стоит, и согласился. Работёнка была не хуже любой другой, какими я занимаюсь… занимался обычно.
Я всё-таки обернулась.
— А-а, то есть ты не только шулер и бретёр, но ещё и альфонсом подрабатываешь… или мальчиком по вызову? Спишь с женщинами за деньги?
— Нет, — твёрдо возразил Люсьен.
— Значит, я первая. А я ещё гадала, с чего это вдруг меня, барышню, в общем-то, заурядную, столько мужиков разом захотело… даром что ни эльфов, ни оборотней тут не водится… один лишь Филипп меня ни в каком качестве не хочет и статистику портит. А ларчик просто открывался. Кто-то по Феде давно сохнет, кто-то недавно, а кому-то приплатили, чтоб за мной поувиваться.
— Какие деньги, Варя? — Люсьен обошёл стол, шагнул ко мне. — Не спорю, некоторую сумму я от Ворона получил… но сейчас мне никто не платит.
— И сытая жизнь в адарском гареме отвалилась с перспективами на пару, — добавила я язвительно. — Потому мне и непонятно, какого хрена ты до сих пор со мной. Только не уверяй, что разглядел во мне «нетакуську» и тотчас полюбил всеми фибрами души.
— Полюбил? — на пороге призраком оперы возник Филипп. — Кто кого полюбил?
— Никто, — огрызнулась я. — Виргил нанял Люсьена, чтобы тот стал моим… Феодориным сочетаемым.
— И отчего я не удивлён?
Люсьен смерил коллегу по гарему испепеляющим взглядом, но самосжигался Филипп на редкость паршиво.
— Тебя сюда вообще разве что на верёвке не привели, как телёнка.
— Зато меня не нанимали.
— Сомнительное достижение, не находишь?
За спиной Филиппа появился Виргил, и на кухне сразу стало тесно. Вроде и помещение просторное, и свободного места в достатке, и мужчины не крупные, тестостероном не давящие, а ощущение такое, будто мы вчетвером набились на мою кухню в шесть квадратных метров с обстановкой.
— Всё обсудили, детишки? — насмешливо осведомился Виргил, протиснувшись мимо Филиппа на кухню, и я сообразила, что он и не уходил далеко, просто создал иллюзию, будто не при делах и разговоры наши его не интересуют.
— Да, — проворчала я.
— Нет, — не согласился Люсьен.
— Быть может, мы не станем тратить время на церемонии и сразу отправимся в Бертерский домен? — предложил Филипп.
— Ты куда-то торопишься? — полюбопытствовал Виргил вкрадчиво.
— Тороплюсь. В Ливенте осталась моя матушка…
— Свекро… озел Катрино всё ещё в Ливенте? — удивилась я. — Я думала, она уже в Ридж вернулась…
— Как она вернётся без адары?
— Ну, до Ливента же она как-то добралась.
— Мама рассчитывала либо нанять адару в Перте…
— В Перте нет действующей адары.
— Знаю. Но мама о том не была осведомлена.
— Либо озел Катрино предполагала воспользоваться твоими услугами, Варвара, — закончил мысль Филиппа Виргил.
— Бесплатно? — состроила я гримасу.
— Думаешь, она стала бы оплачивать твои услуги? — хмыкнул Ворон.
Ясен-красен, не стала бы. Кто платит без пяти минут родственнику, который по умолчанию обязан оказывать бесплатные профессиональные услуги ближним своим по первому зову?
Филипп едва заметно поморщился, но от отрицания очевидного воздержался.
— Однако халявная адара нежданно-негаданно усвистала в дали дальние и озел Катрино вынуждена была остаться в Ливенте, — констатировала я.
— Так или иначе нам придётся вернуться в Ливент, — напомнил Филипп.
И злосчастная встреча с Дуганом ничего полезного не принесла, ни денег, ни понимания, чего ждать от семьи Феодоры.
— Необязательно, — возразил Ворон.
— Не уверена, что готова жить со свек… с родителями Филиппа даже по необходимости и во имя благого дела. Фил, без обид.
— А кто говорит о доме Катрино?
— А больше нам податься некуда, пока не поднаберём деньжат, — заметил Люсьен.
— Оставайтесь здесь, — преспокойно выдал Виргил блестящую в своей гениальности идею. — Мой дом, разумеется, и вполовину не так просторен и роскошен, как дом Алишан, но всяко лучше, чем ютиться в съёмных комнатах на постоялом дворе невысокого пошиба.
Сочетаемые озадаченно переглянулись и с одинаково настороженным подозрением посмотрели на Ворона, невозмутимого, как памятник. Аттракциона невиданной щедрости от Виргила они не ожидали и справедливо задумались о причинах столь повышенного внимания к нуждам недоадар.
И о том, что потребуется взамен.
— В твоём доме? — уточнил Люсьен.
— Другим жильём я не располагаю.
— Бесплатно? — Филипп верно оценил внезапного доброхота как не входящего в категорию родственников, обязанных помогать чисто по факту собственно родства.
— С тебя нынче и брать-то нечего, — Виргил смерил Филиппа нарочито неспешным, подчёркнуто презрительным взглядом.
— Тем страннее выглядит предложение крова, — не смутился Филипп.
— Даже слишком, — поддержал Люсьен и с неприкрытым вызовом посмотрел на Виргила. — В чём дело, Ворон? Какая твоя в том выгода? Получить подтверждение, что Варя дуайр, как предположила адара Алишан?
За плечом Филиппа мелькнула темноволосая голова. Похоже, Надин надоело торчать в гостиной в одиночестве, и она тоже решила принять участие в без пяти минут семейном совете. Или хотя бы послушать, о чём мы тут толкуем.
— Виргил знает, что я попаданка, то есть чужая тень, — сообщила я неохотно. — В дуайра он не особо-то и верил.
— Ещё лучше. Выходит, целое представление разыграл… ради чего? Спокойствия Алишан? Кстати, — Люсьен демонстративно покрутил головой, осматривая кухню так, словно кого-то искал, — где она сама? Знаю, ты о многом ей не говоришь, потому и предпочитаешь платить другим адарам, а не хвататься за бесплатную. Или тебе новая адара в личное пользование срочно понадобилась… потому что с предыдущей не сложилось?
Чёрт…
В яблочко.
Почти.
— Принимать или не принимать моё предложение — дело ваше, — Виргил не стал ни оправдываться, ни спорить. — Я ни на чём не настаиваю, никого ни к чему не принуждаю, ничего не требую. Хотите — оставайтесь, не хотите — парадную дверь сами найдёте, — и вышел.
Вороновскую удаляющуюся спину опять посверлили тремя мрачными взглядами. Я же, заметив на столешнице свой недоеденный бутерброд, взяла его, надкусила. Всё повод сосредоточиться на чём-то отвлечённом.
— Так мы куда? — осторожно спросила Надин.
— Я не оставлю маму одну в Ливенте, — обозначил жизненные приоритеты Филипп.
— А у меня там зафир, — вспомнила я.
— Тогда можно сразу всех перенести в зафире, — оживилась Надин.
— Ты сможешь управлять чужим зафиром?
— Я — нет. Но ты можешь.
— Я?!
— Так куда быстрее, чем если я каждого по очереди буду перемещать.
— Я точно возвращаюсь в Бертерский домен, — добавил Филипп и тоже вышел.
Надин выскользнула за ним.
На ходу дожёвывая бутербродные остатки, я потянулась за всеми, но Люсьен вдруг поймал меня за руку, вынуждая обернуться к нему.
— Варь, послушай, — заговорил он негромко, капельку сбивчиво и с толикой раскаяния. — У меня не было в отношении тебя… и Феодоры… дурных замыслов. Стать сочетаемым адары… тем более не единственным… представлялось такой же работой, как… участие в дуэли. Ты делаешь всё, что от тебя требуется согласно уговору, получаешь оплату и уходишь. И я мог бы уйти, как только всё… изменилось, без тебя никто не стал бы меня задерживать в доме Алишан, но… я не смог. Ты мне веришь, Варя?
Взгляд умоляющий, лицо несчастное. Так и хотелось обнять, пожалеть и успокоить, однако…
— Люс, я не знаю, — ответила честно и руку высвободила.
И ушла.
В гостевую спальню, за курткой. Надо же одёжку законному владельцу вернуть.