Глава 30. Он не тот, кем казался

Я понимала, как я рискую, разговаривая с могущественным канцлером таким образом, не давая ему того, что он хочет получить. Но я начала понимать, мои родственные связи не всегда должны работать против меня. В конце концов, семейные узы — это палка о двух концах. Пусть я и должна была подчиняться своему клану, но и клан служит защитой для меня, беря на себя все мои грехи. Безродная девчонка, посмевшая противиться Нортону, давно бы уже сидела в казематах, но Агнесса Эйнхери, наследница сильнейшей семьи арэнаи, была даже для канцлера почти неприкосновенной. И не меньше, а может, и больше, меня защищала дружба с Хелем. Я этим собиралась воспользоваться, зная, что Нортон не осмелиться применить ко мне силу. По крайней мере, не сразу.

— Что ты хочешь добиться своим шантажом, Агния? — устало спросил он.

— Я хочу, чтобы ты мне всё рассказал. Про себя, про то, что тебя связывает с Анхельмом. И что внутри этой шкатулки. Иначе ты не получишь её… по крайней мере, целой.

— Это не твоё дело, — раздраженно произнёс Грегори, тяжело опираясь скрещёнными руками на стол.

— Всё, что касается Хеля Пустынника — моё дело, — возразила я.

Для канцлера не осталось незамеченным то, как я назвала некромага. Я буквально видела, как метаются мысли в его голове. Одно дело, доверить безопасность государства обычному магу смерти — из этой ситуации Нортон мог как-то выкрутиться, объяснить её хоть как-то мне и другим. Но вот связь с ужасным Пустынником — прегрешение гораздо худшее. Я поспешила успокоить канцлера, пока он не решил в тихую меня прикончить:

— Я не собираюсь раскрывать его настоящее имя, или посвящать в ваши дела кого-либо ещё, но мне необходимо знать, почему ты, великий канцлер Империи Тайрани, служишь столь печально известному магу смерти?

— Почему? Что тебе до этого некромага и до меня?

Я покачала головой:

— Сейчас не моё время отвечать на вопросы. Но, позволь мне поделиться некоторыми соображениями, которые пришли мне в голову. Во-первых, ты живёшь необычайно долго для смертного, хотя я точно знаю, что ты не владеешь магией и даже не используешь магические средства для продления жизни. Кроме того, ты обладаешь силой и навыками, которые обычному человеку не доступны вовсе. Во-вторых, ты давно, очень давно знаком с Анхельмом. Возможно, даже скорее всего, ты знал его ещё тогда, когда он только начал ставить свои эксперименты с новой расой. И в третьих, как я поняла сейчас, ты зависим от него. Хель обладает чем-то, что сохраняет тебе не только жизнь, но и молодость. И без этого, — я постучала ногтем по шкатулке, — с тобой произойдёт что-то очень, очень плохое. Вспоминая легенды о Пустыннике, я могу даже предположить что. Так что я знаю, кто ты, Грегори, и знаю, что сделал с тобой когда-то Нортон, вот только не могу понять, как ты умудрился сохранить разум, а не превратиться в безумную тварь с жаждой плоти и крови. Может быть, расскажешь мне?

Видимо, всё же какая-то моя часть верила Нортону, потому что я была совершенно не готова к тому, что он рванёт ко мне, отметая столик как пустяковую помеху. Его скорость, истинная скорость, была колоссальной — одно быстрое смазанное движение, и я уже лежала на спине, а худые пальцы Грега впивались мне в запястье, прижимая к полу. Стеклянная столешница не вынесла такого грубого обращения, и разлетелась на мелкие осколки, задевшими прежде всего нависшего надо мной Канцлера, но и мне досталось. Я почувствовала, как мне обожгло щеку, а затем по щеке потекла тёплая кровь.

И я увидела своими глазами то, что знала, но не хотела в это верить. Нортон был одним из морой. Столь знакомое лицо сейчас было искажённо нечеловеским оскалом, красные глаза жадно следили за струйкой крови на моём лице, ноздри плотоядно плотоядно раздулись. Длинный язык облизнул ставший безгубым рот, и я, не в силах справиться со своим страхом и отвращением, жалобно всхлипнула.

Дверь скрипнула, открываясь, и комнату наполнил яростный ветер, смётший с меня канцлера как пылинку. Ему повезло, что он не вылетел прямо в окно, успев зацепиться за подоконник, и затем, когда ветер внезапно, так же как и начался, стих, аккуратно прижался к стене, не отрывая взгляда от Тари, стоявшего в дверях. За спиной Тари взволнованно маячил секретарь, сжимавший в руках полагающийся офицерам кортик. Он, кажется, так и не понял, кто был источником странного ветра.

— Вы целы, лорд канцлер?

Нортон выглядел уже вполне человеком— даже не скажешь, что минуту назад он был готов рвать мне глотку.

— Всё в порядке, Вестен. Просто айри Эйнхери показывала мне боевой приём, и мы немного… увлеклись.

Секретарь удивлённо взметнул брови, глядя на несколько покорёженный интерьер: пол, покрытый стеклом, важными бумагами и выпавшими с полок книгами, разлетевшиеся в разные стороны кресла, и нас — взъерошенных и напряжённых. Хм, интересно, о чём он подумал.

— Агнесса? — глухой, взволнованный голос воронёнка.

Я осторожно встала, стирая с щеки кровь, и успокаивающе кивнула Тари. Если я правильно поняла, то он впервые целенаправленно использовал силу богини талсу, спасая меня от потерявшего контроль канцлера, а значит, вполне возможно не совсем понимает, что сейчас с ним происходит, и может быть опасен как для себя, так и для нас. Подойдя ближе, я мягко погладила Тари по напряжённым плечам, встревоженно глядя в карие глаза:

— Всё хорошо?

Дрожь медленно уходила из тела салдорца.

— Да.

— Я могу оставить тебя с Вестеном? Ты не наделаешь глупостей?

— А ты?

Невесело улыбнулась.

— Я количество своих уже исчерпала. Иди, мне нужно поговорить с лордом Нортоном.

Нортон проводил молодого салдорца задумчивым, и уж слишком расчетливым взглядом.

— Интересный экземпляр. Сильный стихийный маг. Где ты его откопала?

Пожала плечами. Объяснять историю Тари у меня нет никакого желания, как и то, что салдорец не был магом. Поставив на место кресла, Грег поднял уже забытую мной деревянную шкатулку. Вырывать её из рук канцлера у меня не было никакого желания.

— Всё ещё хочешь увидеть, что внутри?

Киваю, хотя на самом деле не уверена, что вообще хочу быть здесь, рядом с этим существом.

Щелчок, и магическая коробочка открылась легко и просто. В ней флаконы с красной, густой жидкостью. Нервно пошутила:

— Томатный сок?

Нортон сорвалпробку с одного из флаконов и опрокинул его в себя, лишь только затем ответив:

— Кровь Хеля.

— Ты пьёшь кровь?

Грегори вскину брови, как будто изумляясь очевидности вопроса. Я осмелилась спросить то, что меня волнует:

— Ты… ты убиваешь людей?

— За сотни лет моей жизни мне, конечно же, приходилось убивать, но не ради пропитания, как ты думаешь.

Ещё один бутылёк открыт и выпит. Я зачарованно следила, как Канцлер слизывает капли крови с губ. Кожа его стремительно приобретали здоровый оттенок.

— Но моройи…

— Я не один из них! — резко сказал Нортон. — Точнее, не совсем. Я способен контролировать себя, и не охочусь за людьми ради крови.

— Как у тебя это получается? Почему ты отличаешься от остальных?

— Потому что Хель создал меня первым. И я единственный получился таким, каким он хотел, за единственным исключением. Я всё же нуждаюсь в том, чтобы подпитывать свои силы. Но источником может быть только мой создатель, никто больше. Иначе, если я сорвусь и попробую чужую кровь… я перестану быть человеком.

— Почему ты позволил сделать это с собой? Ради долгой жизни, ради нечеловеческой силы и скорости?

Грег тяжело сел на кресло, и тёмные пряди волос скрыли его лицо.

— Ради того, чтобы просто жить, — тихо сказал он. — Я был молод, беспечен. Любил путешествия и приключения. В одном из них я познакомился с Хелем, а затем стал ему другом. У него, знаешь ли, всегда были сложности в установлении контактов, и дружбу со мной он ценил, впрочем, как и я. Когда мне исполнилось сорок, у меня была уже семья. Жена, дети. Своё дело. И известие о том, что я смертельно болен, стало для меня ударом. Я должен был умереть в течение года, притом очень тяжело и мучительно. Я не был готов, но у меня не было выбора. Пришло время прощаться — с близкими, друзьями. А затем Хель сказал, что возможно сможет меня излечить. Он придумал заклинание. Мы не ожидали, что всё повернётся так. Что его панацея слишком опасна для больных. При обращении нужно было выпить кровь Хеля, и все болезни, даже старость, отступали. Но затем хотелось ещё и ещё. Вот только если выпить не кровь создателя — то потом нельзя остановиться. А ещё оказалось, что обращение весьма заразно, и Анхельм уже не мог контролировать процесс…

— Тысячи морой, сотни тысяч убитых. — Я сжала кулаки. — В этом виноват Хель!

— Он не сразу всё понял, а когда осознал, что лекарство опаснее болезни, ситуация вышла из под контроля. Но мы пытались всё исправить. Я лично, своими руками убил сотни моих несчастных собратьев. Это было, знаешь, в некотором роде искуплением.

Я нервно прошлась по комнате.

— Значит, ты живёшь лишь на запасах крови Анхельма. И когда я пришла к тебе, ты был совсем на грани.

— На самом деле, мне казалось, что я вполне способен не бросаться на людей. Но ты выведешь из себя даже святого.

— Почему он не обеспечил тебя своей кровью на достаточный срок, чтобы пережить нашу поездку?

Грег пожал плечами.

— Он обеспечил. Вот только после того, как я попал под заклинание шаноэ и был болен, моему телу понадобилось больше энергии для восстановления.

— Что бы ты делал… если бы он не вернулся, если бы ты не мог больше получать кровь?

— Покончил бы с собой, — просто ответил Грегори. — Я не мог позволить этому сделать меня чудовищем. Но я знал, что он вернётся. Чувствовал, что он жив.

— Особая мистическая связь, да? — с кривой усмешкой сказала я.

— Тебе кажется это забавным?

— Не представляешь даже как.

"Сама больна этим". Последние слова я не посмела сказать. Как бы не была близка я когда-то с некромагом, и как бы не был с ним связан сейчас канцлер, это не означало, что мне стоило вмешивать в наши с Хелем отношения кого-то ещё. Да и не тот человек Грег, чтобы ему раскрывать секрет сущности бродяг Нортону. Вот уж кто не преминет воспользоваться всеми возможностями, которые перед ним откроются.

А может, и нет. Все же, как оказалось, я совсем не знаю своего бывшего любовника. Я поднялась.

— Мне нужно идти. Рорик всё же ждёт.

— Вызнала, что хотела, а теперь убегаешь? — усмехнулся канцлер. — А как же отчёт о совершённой работе? Всё же вы на меня работаете, айри Агнесса.

Отчёт! Вот о нём-то я совсем забыла! Конечно, Грег не был любителем бумагомарательства, и к облегчению своих подчинённых, не требовал документации на сотни страниц, но и на самотёк пускать работу своих подчинённых не любил. А я к нему с пустыми руками, да и ещё с неудобными вопросами. Что же, сделаю рожу понаглее и…

— Старшим в нашей паре был Анхельм, так что спрашивай с него. Я выше головы начальства не прыгаю.

— Я спрашиваю с тебя.

— У меня не было времени на составление отчёта, — с расстроенным видом произнесла я. — Видишь ли, я день и ночь думала над одним вопросом, касающимся нашего совместного прошлого. Помнишь, как кто-то распустил грязный слух про то, что имперский боевой маг не только работает на Канцлера, но и спит с ним? И как мне после этого пришлось покинуть свой пост, службу в Тайной Канцелярии и затем и дворец?

История была действительно неприятная. Собственно говоря, в моём романе с Нортоном не было ничего преступного или даже уж слишком нарушающего приличия. Небольшие интрижки, пикантные измены, длительные романы — всё это было изнанкой блистательного дворца Истика, его истинной жизнью и дыханием. На тайные внебрачные союзы была даже мода — что может быть более романтичным, чем искренняя влюблённость влиятельного и немолодого советника и юной, только недавно прибывшей во дворец фрейлины? Или восхитительная страсть молодой графини, выданной замуж за скучнейшего человека, и набирающего популярность художника, рисовавшего возлюбленную на каждой своей картине? И кого волновало, что советник, развлекающийся в Истике с молодой пассией, заточил свою потерявшую привлекательность жену у себя в поместье, а молодая графиня изменяла своему мужу отнюдь не только с художником? Никого, пока историю можно было облечь в красивую упаковку.

Возможно, моим отношениям с Грегори Нортоном тоже можно было придать этот флёр романтики и будоражащей таинственности, благо что персона Грегори идеально для этого подходила. Канцлер, приближенный к Императору, но остававшийся теневой фигурой, по слухам был одним из самых влиятельных людей Тайрани. Он пугал — своей скрытностью, своим могуществом, независимостью от тех или иных влияний. Для многих из тех, кто его боялся и избегал, было облегчением узнать, что этот хладнокровный, по-змеиному опасный человек всё же имел сердце. Они решили, что жёсткость Канцлера, граничащая с жестокостью, была лишь маской, хотя я уже тогда поняла, что Грег не прятал своего лица. Он действительно был таким — шахматным игроком, видевшим в других лишь шахматные фигуры. И когда наши отношения раскрылись, он обернул всё это в свою пользу.

Я же не смогла выкрутиться, хотя и имела для этого все предпосылки. Была молода, симпатична, и достаточно влиятельна, чтобы со мною считались. Да и моя принадлежность к магам должна была стать моей защитой — нам, ветреным и независимым чародеям и чародейкам, многое прощалось. Но… свет счёл, что моё поведение было предрассудительным. Говорили многое — что я пыталась оказать влияние на Канцлера, продвигая свою Семью, что я использовала колдовство, чтобы очаровать Грега, что я продала ему всю имперскую пятёрку, и наоборот… о многом шептались. Но я бы и это пережила.

Хуже другое — всплыло, что я работала на Грегори. И Император этого не знал. Почти предательство. Дискредитация статуса имперского боевого мага. И преступный непрофессионализм. Скандал был неминуем, вот только затронул он одну меня, а Нортон остался как бы ни при чём. Понятное дело, моей карьере тайного агента пришёл конец, а из имперской пятёрки я ушла сама, не дожидаясь, пока об этом попросит Император, или ещё хуже, мои коллеги. На Нортона я тогда обиделась жутко, даже не потому, что он не поддержал меня — его бы помощи я не приняла, а потому, что он тогда попросту забыл о наших отношениях. Пусть мы и не строили планов о совместной жизни, но и одним только деловым союзом по расчёту наши отношения не были. Но для Грега всё закончилось тогда, когда я уехала из дворца, хотя он и предлагал мне чуть позже продолжить работать на него. Работать, но не быть вместе. Обещал он найти и источник утечки информации о нас, вот только так и не сдержал обещание. И мне кажется, я начала понимать, почему.

— Так вот, — продолжила я, игнорирую мгновенно поскучневший взгляд Грегори. — Может быть, ты наконец расскажешь, кто был той крысой, кто разболтал всему свету о моей работе на Канцелярию и наших отношениях?

— Сведения не совсем точны, но все следы ведут к Мейлин, тем более что у неё были и возможности и мотивы. Как профессиональные, так и… личные.

Что же, для меня не было секретом, что Мей стала позже любовницей Канцлера — меня это уже не задевало, к тому времени все чувства к Грегори в моей душе уже перегорели, оставив лишь пепел разочарования. Она вполне могла расчистить себе дорогу к Канцлеру за мой счёт…

Вот только слишком хорошо всё складывалось. Виновата шаноэ, злобная ведьма, с которой уже и не спросишь, а значит, которая не сможет это опровергнуть.

Я покачала головой, позволив появиться на своём лице разочарованной улыбке.

— Я могла бы тебе поверить тогда, но сейчас едва ли.

— Разве я тебе вру, Агнесса? Ты же ментальный маг, скажи.

Канцлер был убедителен, вот только и я не была легковерной дурочкой.

— Не врёшь, но и всей правды не говоришь. Возможно, это сделала Мей. Но также возможно, что это ты был тем, кто приказал ей это. Иначе почему ты не воспользовался своими связями, своим влиянием, чтобы остановить сплетни? Ты мог бы остановить ту лавину злословий, что погребла меня, но ты предпочёл этого не делать. Сейчас я думаю, что ты был не только тем, кто не спас меня, но и тем, кто был виновником моей опалы. Впрочем, я знала это всегда… просто не хотела думать.

— Не было ничего такого, что могло бы угрожать твоей жизни, — пожал плечами Грег, — и я предпочёл не вмешиваться. Ты же знаешь, я всегда считал, что излишняя опека над учениками лишь вредит им. Тебе нужно было пройти и через это. Но это не значит, что я хотел, чтобы твоя придворная карьера закончилась. Для чего бы мне желать это?

Я прислонилась спиной к двери, устало глядя на Грега:

— К примеру, чтобы удовлетворить просьбу моего деда. Он ведь никогда не хотел, чтобы я работала на Императора. А ваша дружба, точнее, дружба Анхельма с Рориком, стала особо прочной как раз после того, как я покинула дворец. Полагаю, вы удовлетворили небольшое пожелание моего деда, а взамен получили его лояльность.

— Ты слишком многое о себе думаешь, — процедил Грегори.

— Почему же? Я знаю свою роль. Разменной монеты. Правда, весьма ценной монеты.

Грегори отвёл глаза лишь на мгновение, но эта слабина выдала его с головой. Что же, он действительно замешан в этой истории, хотя к чему мне винить его в таком отношении ко мне, если даже мой собственный дед вертит мной как хочет?

Перед тем, как повернуть ручку двери, я задала ещё один вопрос, не дав Грегори на него ответить:

— Мне в этой истории кое-что так и осталось непонятным: кто же всё-таки кому продался? Вы Рорику, или Рорик вам?

Закрывая за собой дверь, я хотела бы удовлетворённо улыбаться — мне редко удавалось уесть канцлера хоть в чём-то. Вот только… своими вопросами я не только задела Канцлера, но и разбередила свои собственные, так и не зажившие раны. Зачем мне в очередной раз напоминать себе то, что я и так знаю? Что Нортон не был со мной честен, что Рорик вмешивался в мою судьбу, что вся моя жизнь была ложью?

— Эй, куда ты так бежишь? — окликнул меня спешащий вслед Тари.

А я и не заметила, что действительно едва ли не перешла на бег, вызывая у случайных прохожих недоумение на лице.

— Извини. Что-то меня эта встреча взволновала.

Выражение лица Тари было в высшей степени неодобрительным.

— Он напал на тебя.

— Я спровоцировала его. Спасибо, что встал на защиту, но… ты привлёк к себе внимание Тайной Канцелярии. Это может дорого тебе обойтись. Грегори Нортон может быть весьма опасен.

— Мне не страшно, — вскинул подбородок воронёнок. — Тем более что айрин Бергель обещал мне своё покровительство, а он весьма важная особа при дворе, насколько я понял.

Я споткнулась, и чуть не полетела на землю, но Тари оказался достаточно ловким, чтобы подхватить меня.

— Но Тари… — беспомощно произнесла я.

Мне, если честно, было немного стыдно, что я бросила салдорца на произвол судьбы, тем более что это я втянула его в приключения, но даже если бы я решила ему помочь, то едва ли бы с этим справилась (даже если забыть, чего бы стоила моя помощь Тари). Слишком уж непонятен мне был проклятый дар Тари, да и не было у меня опыта наставничества. А вот Грим вполне мог бы справиться с обучением воронёнка. Вот только мне не хотелось бы, чтобы мой друг был обязан чем-либо Бергелю.

— Ты не хочешь, чтобы айрин Бергель меня учил? — нахмурившись, спросил Тари. — Если ты хочешь, я откажусь.

— Не надо, — внезапно, для себя сказала я, хотя до этого я бы с радостью зацепилась за его слова. — Он… он отличный маг. Просто не тот человек, которому можно безоговорочно доверять.

— Тебе он не нравится? — удивлённо спросил Тари. — Вы вроде бы неплохо с ним общались, да и в твою семью он вхож.

Я скривила лицо, не сумев держать свои эмоции внутри себя.

— В этом вся проблема.

— Объяснишь? — внимательно взглянув на меня, спросил Тари.

Я вздохнула, и пожав плечами, рассказала ему хитросплетение наших с Бергелем отношений, и о договоре, заключённом между нашими кланами.

— Значит, — немного недоуменно сказал Тари, — ты просто не хочешь быть его женой? Но почему? Он влиятелен, могущественен и сможет о тебе позаботиться.

— Я сама могу себе позаботиться — раздражённо бросила я, — для этого совершенно не нужно выходить замуж.

— Женщина не должна сама о себе заботиться, — наставительно произнёс Тари. Всё же в нём иногда проскальзывало салдорское воспитание. — Это неправильно и опасно. Разве ты не боишься состарится и умереть в одиночестве?

— Состариться я точно не боюсь, — фыркнула я. — Да и… понимаешь, этот брак ведь нельзя будет расторгнуть. Я окажусь связана с Гримом навсегда. А он отнюдь не тот человек, с которым мне бы хотелось провести всю свою жизнь. Дело даже не в отсутствии любви — с этим бы я смирилась. Просто мне рядом с ним… холодно. Он хочет, чтобы я его согрела, но скорее уж это он меня заморозит. Впрочем, едва ли ты меня поймёшь.

— Я понимаю, — серьёзно произнёс Тари, и его ладонь крепко сжала мою в неожиданном для меня порыве. — Но ведь на нём весь твой мир не замкнётся. Рядом с тобой будут люди, которые смогут тебя согреть.

Я сжала горячую ладонь Тари, и хрипло, от избытка нахлынувших чувств, рассмеялась:

— Если ты набиваешься мне в любовники, то боюсь, мне придётся разочаровать. С этим договором мне едва ли светят отношения на стороне.

Тари уязвлённо отшатнулся от меня, мило покраснев.

— Ты… я… не то что ты думаешь…

— Ничего я не думаю, — успокоила я взволнованного салдорца. — Просто неуклюже пошутила. Я рада, что ты будешь рядом со мной, и я совсем не против, чтобы Бергель учил тебя чему либо. Только прошу, старайся не слишком ему доверять — я боюсь, что он может использовать нашу с тобой дружбу против меня, или постарается перетащить тебя на свою сторону.

— Я знаю, кому я обязан жизнью и свободой. И не предам тебя.

Честное слово, я еле справилась с желанием повиснуть на шее Тари. Остановило меня лишь то, что мы уже подошли слишком близко к дому деда, а значит, кто-то из родных мог стать свидетелем моего непозволительно вольного поведения.

— Пришли, — несколько разочарованно сказал воронёнок. Он также как и я не слишком стремился попасть в дом моей семьи.

Я тяжело вздохнула, и решительно позвонила в звонок.

— Что ж, надеюсь, наша встреча с дедом обойдётся без смертоубийства.

Загрузка...