Я совсем забыла, насколько меняется восприятие после полной трансформации. Всё ощущается гораздо острее, ярче — запахи, звуки, формы, разве только цвета немного тускнеют. И желания становятся такими ясными и простыми — хочется бежать и преследовать кого-то, гнать дальше и дальше, а затем вцепится клыками в беззащитное горло, ломая хребет. Очнулась я только тогда, когда ощутила вкус реальной крови у себя в пасти. Тьфу ты. Брезгливо выплюнула ни в чём не повинного кролика. Не буду опускаться до того, чтобы есть сырое мясо, потроша тушку прямо на земле, а то совсем позабуду о своей человеческой сущности. Да и дела у меня. Хорошо хоть, гнала кролика я именно в сторону Шогтока, видимо, всё-таки остаточная память сохранилась.
Нужно остановиться, вылизать испачканные лапы и морду. Подумать. Мне нужно в Шогток, как бы не претила мне мысль очутиться в шумном каменном городе. И сделать это так, чтобы меня не заметили. А с такой белой шкурой я слишком сильно выделяюсь. Сменить цвет шкуры оказалось чертовски сложно, я потратила на это значительный запас своих сил, но теперь зато была абсолютно серой, и среди дворовых кошек выделялась только густотой шерсти и размером. Размеры, кстати, тоже бы следовало уменьшить, чтобы не так выделятся в городе, но боюсь, этого я уже не потяну. Устану. Так что оставлю пока всё как есть, а там по обстоятельствам.
До города неспешной кошачьей рысью было бежать чуть больше часа — чувство времени всё-таки осталось со мной. Я села в тени стены, почти слившись с камнем, и изучала ворота. Они не были закрыты, что странно, но зато их охраняло с десяток стражи два мага, от одного из которых пахло гнилым, испорченным мясом и истлевшими костями. Хм, в животном обличии запах магии смерти идентифицировался именно как "несъедобный" запах испорченной еды, тогда как будучи человеком у меня подобные ассоциации не возникали.
Причина открытых ворот обнаружилась достаточно скоро. К воротам подъезжал отряд алисканцев, почти в точности такой, с каким мы столкнулись несколько дней назад. Они прошли настолько близко от замершей в пыли меня, что я, не успев подумать, метнулась под одну из повозок, и лишь затем лихорадочно начала вспоминать заклинание, позволяющее мне отвлечь чужие взгляды. В них я была и так не сильна, а невозможность проговорить их хотя бы шёпотом, сделало мою задачу ещё сложнее. Стоит ли удивляться, что когда моя повозка достигла ворот, магический артефакт на них взвыл, сообщая о том, что в город хочет попасть вражеский маг. Я, надеясь что заклинание хоть сколько то удалось и я не буду бросаться в глаза, метнулась из под повозки, и проскользнув мимо чужих ног, скрылась в лабиринте улиц. Уф-ф-ф, кажется, получилось. Остановившись в одном из переулков, я отдышалась и огляделась. Так, судя по всему, горожане хоть и изрядно запуганы, даже на улице не появляются, жизнь в городе всё же есть — пахло не только страхом и смертью, но и обычной человеческой жизнью — едой, помоями, скисшим пивом (я остановилась рядом с какой-то забегаловкой). Хороший признак — от гармцев можно ожидать самого худшего, к примеру, принесения в жертву всего населения города. Но они либо не собираются этого делать, либо чего-то ждут.
Хорошо, теперь надо найти, кто здесь главный — алисканское, а лучше гармское командование. Они, как и любые захватчики, скорее всего заселились в особняке мэра, а он, по традиции, должен располагаться где-то рядом с ратушей на главной площади. А значит, мне надо туда. Только взгляну на гармцев одним глазком, может, пошуруюсь в бумагах, а затем мигом обратно. Ну ещё можно кого-нибудь втихую прирезать, попугать глупых, считающих себя неуязвимыми некромагов. Но это как повезёт. Лишнее внимание к себе, и самое главное, к своему обличию, пока привлекать не хотелось.
Дождавшись ночи, и игнорируя бурчащий живот и слишком наглых и легкодоступных крыс, я довольно легко нашла особняк мэра. Кованная железная изгородь и никакой стражи, это хорошо. Сигнальный артефакт только на воротах дома, видимо, не успели поставить полноценную защиту — это ещё лучше. Но зато, судя по свету в окнах и смешению самых разнообразных запахов и шумов, в доме довольно людей. Придётся быть осторожнее. Найдя в изгороди небольшой просвет между сломанными прутьями (мэру следовало бы быть более внимательным к своему дому!) я убедилась во всех преимуществах гибкого кошачьего тела. Будь я человеком, пришлось бы лезть сверху, и тогда я бы точно привлекла внимание.
Одно из окон первого этажа было непредусмотрительно открыто, чем я незамедлительно воспользовалась. Мне везло со страшной силой, и это больше всего меня пугало. Едва ли так продолжится дальше.
Мысль моя оказалось пророческой. Как только я оказалась в комнате, которая оказалась библиотекой, как к двери почти сразу кто-то подошёл. Я шмыгнула к тяжёлой портьере и затаилась там, изготовившись к прыжку. Но кажется, пришли не по мою душу.
— … маги сказали, что возможно их было двое. Маг разума и, скорее всего, арэнаи. След колдовства нечёткий и какой-то странный, — голос был неуверенный и какой-то испуганный. Кажется, говоривший боялся, что его, как принёсшего дурные вести, тут же казнят.
— Кого-то видели?
Ого! Вот это свезло так свезло! То-то запах показался мне знакомым — просто я чуяла его раньше в своём человеческом обличье и не сразу смогла понять, кому он принадлежит. Это же Джаред Хаккен, собственной персоной! Хвост возбуждённо дёрнулся, чуть не задев портьеру, и я заставила себя успокоиться. Так, милая, если ты не будешь делать глупостей, уберёшься отсюда целой и невредимой, а если нет — окажешься на поводке у своего милого и любимого, чтоб ему пусто было, гармца.
— Никого, — виновато пробормотал смертный, судя по выговору, алисканец.
— Хорошо, можете быть свободным. И усильте охрану.
— Будет сделано, айрин.
Но судя по напряженному сопению, так и не ушёл.
— Что-то ещё, лорд Жейвиг? — презрение в голосе Джареда мешалось с усталостью.
— Я хотел вас спросить, айрин Хеккен… что мы собираемся делать дальше? Уже прошло два дня, с тех пор, как мы взяли город, а мы даже не готовимся к его обороне и не стягиваем свои силы. Войска генерала Перганта будут уже скоро. Появились первые лазутчики.
— Мы не собираемся задерживаться здесь надолго, лорд Жейвиг. Нет необходимости тратить усилия на город, чьё удержание обойдётся нам дороже, чем он сам стоит.
— Тогда зачем мы его захватили?
— Это вызов, привлечение внимания, — любезно объяснил некромаг, хотя в голосе его уже появилось раздражение.
— Но чьё внимание вы хотите привлечь?
— А это, мой дорогой друг, уже не ваше дело,
Видимо, Жейвиг понял, что гармец ему больше ничего не скажет, так как я услышала звук шагов а потом лёгкий скрип закрываемой двери. Джар что-то процедил сковзь зубы на гармском, судя по интонациям, не слишком лицеприятное, и направился к книжным полкам, пройдя лишь в паре шагов от меня. Цапнуть его, что-ли, за ноги? Да не, себе дороже будет.
Когда он вышел из библиотеки, видимо выбрав себе понравившуюся книгу на ночь (мне, если честно, почему то было приятно, что он скрашивает свой досуг с помощью чтения, а не услуг доступных служанок), я наконец смогла вылезти из под пыльной портьеры и вдоволь начихаться.
Ткнувшись носом ради любопытства в несколько секретеров, и даже открыв, с большим трудом, один из них лапой, я убедилась, что гармец не хранит здесь ничего ценного для себя — его запах здесь был совсем слабый. А тогда где хранит? Зная подозрительность Хаккена, я полагаю, где-то в своей спальне. Придётся туда наведаться. Подождав ещё немного, я отправилась вслед за запахом Джара, стараясь держаться ближе к стене. Не хотелось бы случайно испугать ни в чём виноватую прислугу. Да и ору будет, когда меня увидят…
Ночевал некромаг в небольшой башенке, которая, по тайранской моде, украшала собой особняк. Высоковато, этаж четвертый будет. Если решусь прыгать в человеческом обличие, расшибусь в лепёшку, даже способности боевого мага не помогут, да кошка может при неудачном прыжке себе все лапы переломать. Нормальная кошка, а не такая неумеха как я, которой даже собственный хвост мешает. А превращаться в птицу я пока не умею. Что ж, значит один из способов бегства я теряю.
Видимо, чувство самосохранения меня окончательно покинуло, так как меня совсем не смутило, что комната гармца была не заперта. Судя по звукам бегущей воды, он принимал водные процедуры, а значит, я вполне могу себе позволить наведаться в его комнату. Поддев дверь лапой, я уже умело открыла её, и тут же сунулась внутрь. И конечно же, напоролась на магическую ловушку.
Мне сильно повезло, что целью этой ловушки было не убить, а только парализовать незваного гостя и лишить его силы, так как я не сомневалась в способности Хаккена легко и быстро убивать. Также большой удачей оказалось, что ловушка была настроена на человека, а не на огромную кошку. Так что, ступив одной лапой внутрь неё, я всё же смогла, пусть и с большим трудом, вырваться из неё в одном огромном прыжке. Рухнув на пол, я с ужасом поняла, что лапы больше не держат меня, и что хуже всего, я всё ещё продолжаю терять магические силы! Ещё немного, и я буду надолго, если не навсегда, заперта в кошачьем теле, так как без своей магии просто не смогу трансформироваться обратно. Нужно было срочно, чего бы мне это не стоило, превращаться обратно, пока у меня оставались хоть какие-то крохи моих сил.
Я успела, с большим трудом, заползти под кровать, и уже там, в процессе трансформации, потерять сознание.
Шогток, Джаред Хаккен.
Присутствие постороннего в доме Хаккен почувствовал почти сразу же. Сверхъестественная интуиция единственного ученика Второго консула была хороша известна в Гарме. Многие даже считали, что он унаследовал в себе часть силы шаноэ, хотя известно, что мужчины владеть магией ведьм не могут. Но что-то некромаг всё-таки чувствовал, хотя и не мог объяснить, почему.
Например, Хаккен почувствовал, что атмосфера в доме изменилась. Джаред почти спиной ощутил на себе чужое, хищное внимание. Догадаться, что его почтил тот же самый ловкий и хитрый лазутчик, который проник в город, было легко. Что ж, очень скоро этот хищник, решивший на него поохотиться, поймёт, что он сам всего лишь жертва. Он, судя по всему, излишне самонадеянный, а значит, ему хватит глупости самому влезть в ловушку, не нужно будет даже бегать за ним по всему дому.
Распрощавшись с надоедливым алисканцем и покинув библиотеку, Джаред направился прямо к себе в спальню, активировав заклинание у двери. Затем, чтобы не вспугнуть лазутчика, он отправился в ванную и пустил воду, задумчиво пропуская сквозь пальцы тёплые струи. Роскошно живут местные смертные, едва ли не богаче магов на его родине. Тайранские арэнаи излишне снисходительны к глупым людишкам, под властью Гарма тем будет житься не так сладко и сытно. Ничего, захотят жить, привыкнут.
Через несколько минут входная дверь скрипнула (некромаг специально слегка испортил идеально смазанные петли, когда только заселился в эту спальню), а затем он почувствовал, как активировалась ловушка. Но что-то пошло не так — она сработала явно не до конца. Послышался удар, всколыхнулась волна чуждой, чем-то похожей на силу арэнаи, но всё же немного другой, магии, и затем всё затихло. Выждав несколько секунд, чтобы не нарваться на отчаянную последнюю попытку неизвестного мага защититься, Джаред аккуратно закрыл кран и выглянул наружу.
Удивительно, но никого не было. Джаред даже выглянул в коридор — вдруг его жертва упала туда, но и там было пусто. Подумав, что лазутчик всё же не мог уйти слишком далеко, потеряв большую часть силы (а ловушка, судя по всему, всё таки успела напитаться чужой магией), некромаг закрыл дверь на замок и оглянулся. Так, чужак где-то здесь в комнате, ослабленный, но вполне возможно, ещё способный колдовать. Взгляд Хаккена упал на кровать, и он заметил чуть приподнятый край шёлкового покрывала.
Прятки под кроватью? Что ж, он готов водить. Резко нагнувшись, Хаккен наконец увидел незваного гостя, спрятавшегося в его комнате. И не поверил своим глазам.
Под его кроватью лежала, свернувшись клубочком, хорошо знакомая Хаккену арэнаи. Нагая, и судя по всему, совершенно беспомощная. Глаза её были закрыты, но обнажённая грудь (Хаккен рефлекторно сглотнул, но взгляда не отвёл) нервно вздымалась, давая понять, что девушка скоро придёт в себя.
Джаред Хаккен даже растерялся. Некромаг не ожидал увидеть Агнессу Эйнхери так скоро, хотя давно чувствовал, что встреча неизбежна. Как будто сама судьба толкала арэнаи в его руки, давая ему понять, что он выбрал правильный путь. Что же, от таких подарков грех отказываться.
Агнесса Эйнхери.
Очнулась от холода и чьего-то присутсвия. Судя по тому, что запахи перестали ощущаться столь остро, а полумрак вновь стал непроницаем для глаз, я вновь приняла человеческую форму. И успела залезть под кровать.
Прямо передо собой я видела чьи-то ботинки. Их обладатель бесшумно отошел, и я потеряла его из поля зрения. Затем услышала скрип открываемого ящика комода, и человек вновь вернулся к кровати.
Я, стараясь как можно более тихо двигаться, немного поддалась назад, пока не уперлась спиной в стену. Покрывало приподнялось, и полоса света стала шире. Джаред опустился на колени, и заглянул под кровать, держась при этом предусмотрительно осторожно. Мы встретились взглядами. Его немного удивлён и задумчив, мой, я полагаю, насторожен и испуган. По-крайней мере страх, вперемешку с отвращением, я испытывала точно, потому что видела, что он держит в руках. Ментальный паразит, практически точно такой же, что попал ко мне тогда из зеркала. А ведь Стик говорил, что такие артефакты очень редки, да и к тому же изготовляются на вполне определённую жертву. Видимо, для Велора я действительно весьма ценная добыча.
— Только попробуй сунуться ко мне с этой штукой, — мрачно сказалая, — и затолкаю её тебе обратно в глотку.
Хаккен приподнял брови, но послушно отступил на пару шагов.
— Вылезай, — предложил он.
— Как только ты положишь ментальный артефакт обратно.
— Знакома с ним?
— Да.
— Значит это он… — Джаред не договорил.
— Нет, меня привело сюда не магическое принуждение, а моя собственная глупость.
Слышу смешок Хаккена и скрип ящика.
— Всё, убрал. А теперь, может, явишь свой прекрасный лик?
— Стой где стоишь, — предупредила я.
Нащупала край покрывала и стянула его вниз. Не то, что я была чрезмерно стеснительной, но Джаред явно не тот человек, перед которым мне хочется разгуливать голой. Точнее, не в этой ситуации. Кое-как завернувшись, попыталась выбраться наружу, что не так-то просто. Из-за коварного заклятия мои силы, физические и магические, на нуле, а если присовокупить сюда привычную слабость после трансформации, то я практически не могла двигаться, рискуя в любой момент вновь свалится на пол. Но усилием воли заставила себя встать, опираясь на спинку кровати и не отводя взгляда от некромага. А тот, на удивление, вел себя мирно и дружелюбно.
— Что, боишься нарушить Клятву Смерти? — криво улыбнулась я.
Уверена, если не то обязательство, которым мы с Анхельмом связали некромага, то я давно была бы празднично упакована в антимагические путы. Хотя зачем они, если есть ментальный паразит, подавляющий любое желание идти против воли хозяина? Но я ведь так просто не дамся — а значит, Хаккен может случайно поранить меня, и навлечь на себя гнев Госпожи Смерти.
— Я не могу причинить тебе вреда, — согласился Джаред, — да и не хочу этого. Но ведь я вполне могу позвать сюда охрану, и тогда они всё сделают за меня.
— Тогда почему не зовёшь?
Хаккен пожал плечами и вместо этого спросил:
— Хочешь есть? Выглядишь голодной, даже истощённой.
— Ты, если честно, тоже так себе.
Изменения, произошедшие в некромаге, менее очевидны, чем мои. Лицо всё также гладко выбрито, жёсткие, как проволока, волосы аккуратно собраны в хвост, тёмные одежды сидят безупречно. Вот только из-под подола длинной накидки виднеются армейские тяжёлые ботинки, контрастирующие с изящной вышивкой на одежде, а под глазами появились тени усталости.
На лице нет довольства охотника, поймавшего добычу, скорее, какое-то облегчение. Кажется, он рад меня видеть. На самом деле. Это так странно, что я, обещавшая самой себе быть осторожной, подошла ближе.
— Почему ты была нага? — не дождавшись ответа на свой вопрос, вновь спросил Джаред.
— На западных островах при входе в дом принято снимать обувь, я решила пойти дальше, — отшутилась, и почти сразу перевожу разговор: — ты мне снился.
— Ты мне тоже.
— Мне снилось море. Однажды. А ещё пики высоких гор вдалеке и башни из чёрного камня.
— Это Гармские горы и город, в котором я вырос.
Кажется, Джаред нисколько не удивлён, как будто то, что мы видим общие сны, это нормально.
— А недавно мне приснился пожар — продолжила я. — А потом мне сказали, что один гарнизон, в котором я как-то была, уничтожен. Сгорел в некромагическом пламени. Ты был в Литране, Джаред?
Мне не нужно читать его мысли, чтобы увидеть правду в его глазах. Беспощадную, жестокую правду. Меня охватила ярость, которую, не побывай я сама в шкуре зверя, назвала бы животной. Но животные не умеют так ненавидеть, как это делают люди — неистово желая причинить боль.
Всего один шаг требовался мне для того, чтобы достигнуть некромага. Я хотела вцепиться ему в глотку, я хотела сломать ему шею и вырвать кадык.
Но мне не стоило двигаться так резко. В самый неподходящий момент силы окончательно покинули меня. Всё перед глазами поплыло и я зашаталась, ухватившись за первое, что попалось мне под руку. То есть практически повисла на некромаге.
Он подхватил меня за плечи одной рукой, удерживая в вертикальном положении, и прижал мой лоб к своей груди, придерживая другой рукой за затылок. Я не могла видеть его лицо, но интонации его голоса показались мне просящими.
— Ты поедешь со мной в Гарм, Агния?
— Ты спятил, некромаг. Гарм последнее место, где я хочу быть, — прохрипела, борясь накатившейся слабостью.
— Тогда мне жаль.
Впервые за этот день я испугалась по-настоящему. Затрепыхалась, пытаясь вырваться из объятий, но было уже поздно.
По обнажённой ноге скользнуло что-то холодное, чуть царапая кожу и оставляя горящий след после себя. Я попыталась стряхнуть тварь, но поняла, что нога полностью онемела. А существо продолжало двигаться вверх, цепляясь маленькими крючками за тонкую кожу спины, пока не достигло основания шеи.
— Тс-с-с, не шевелись, — прошептал мне на ухо гармец. — Сейчас всё закончится. Помни, твоей жизни ничего не угрожает. Я не причиню тебе вреда, и не позволю другим.
Затем резкая боль в шее, и на пол падает оболочка ментального паразита, а его содержимое, сам артефакт, остаётся под моей кожей. Меня начинает бить мелкая дрожь, переходящая в судороги.
Хаккен переносит меня на кровать, крепко прижимая к матрасу, держа руки и не давая расцарапать кожу, чтобы вытащить эту тварь наружу.
— Скоро всё пройдёт, — убеждает он меня. — Только не сопротивляйся, и станет легче. Позволь этому… произойти.
Покрывало давно слетело с меня, но мне всё равно. Ощущения чего-то живого, пульсирующего и шевелящегося под моей кожей, сводит с ума, и я продолжаю вырываться, хотя сил уже давно нет.
А затем покой. Боль не проходит, но тревоги больше нет. Я всё ещё могла думать, и я более чем уверена, что мысли мои. И я всё ещё могу чувствовать — вот только от всех чувств, злости, отчаяния, страха, остались лишь тени, скользящие по границе моего сознания, и не затрагивающие моего внутреннего спокойствия. Стало легче дышать — размеренно и глубоко. Джаред улегся рядом, но уже не касается меня, сохраняя пусть небольшую, но всё же дистанцию.
— Как он работает, этот артефакт? — услышала я как будто со стороны свой немного запинающийся голос. — Буду ли я делать всё, что мне прикажут, или это работает как-то иначе?
— Эйсор, — я впервые слышу название той твари, что поселилась внутри меня, — самый мягкий способ воздействовать на волю человека. Он не лишает способности действовать самостоятельно, не делает его глупее или слабее. Он даже не блокирует магические способности. Просто подменяет его собственные цели и желания на чужие, вложенные в эйсор. Ты не заметишь разницу.
— И что было вложено в этот эйсор?
— Разве это имеет значение сейчас?
Действительно, какая разница. Смешно, меня столько раз пытались взять в плен, столько раз стремились навязать свою волю, превратив в послушную марионетку. Танара, Интрай, Асет Орани и даже сам Консул. А получилось это у Джареда Хаккена, который уступал и опытом, и силой всем им. При виде него я забыла об осторожности, стала беспечной. Фактически сама приплыла в руки гармцам.
Живот тянуще ноет. Я слишком долго была в шкуре зверя.