Глава 39. Кровные узы

Ментального паразита из меня всё-таки вытащили. Как сказал Гиваргис — "по причине несовместимости с жизнью". Если бы он продолжал пить из меня жизнь при любой попытке сопротивляться, то очень скоро все кончилось бы очень плохо. Эйсор оказалось удалить не так легко, как поместить внутрь, и занимался этим сам Рейвен, не очень довольный таким исходом.

Как он мне и обещал Рейвен, избавившись от паразита, я тут же потеряла свои уютные апартаменты. Новая комната была безликой и пустой — в ней не было ничего, кроме узкой кровати, прикрученной к стене и тусклого светильника под полтолком. Я же, напротив, обзавелась аксессуарами. К антимагическим браслетам я была готова, а вот плотно сжимавший мою шею ошейник был в новинку. Как я поняла, это был фактически тот же эйсор, только действующий более грубо и управляющийся извне. Он контролировал не только мою магию и способность к боевой трансформации, но и, как мне сказали, моё местопребывание. То есть покинуть Гарм я смогу только лишившись головы, так как какого-либо замка на ошейнике не было, и снять его мог только Рейвен, и, возможно, его доверенные лица.

Моё состояние улучшалось с каждым днём, и уже на пятый день моей новой жизни я вновь почувствовала себя живым человеком, а не сломанной куклой. Появилась и давно утраченная энергия, вот только применить её было некуда. Ничегонеделание сводило меня с ума. Впрочем, возможно, сходить с ума я начала ещё раньше. Я разве только на стены не кидалась. Поэтому когда на шестой день меня соизволили навестить, я была рада. Даже Джареду Хаккену.

— Одевайся, — он кинул на кровать тёмный свёрток. Грубовато, но зачем ему быть вежливым с какой-то пленницей?

Я развернула свёрток. Тёмное закрытое платье с поясом под грудь, видимо по гармской моде, платок, тёплый шерстяной плащ, сапоги с высоким каблуком и толстой подошвой. Всё кроме платья вызвало у меня лёгкое недоумение.

— Платок на голову, — заметив мою заминку, сказал Хаккен. — Твоя причёска и цвет волос будут слишком привлекать внимание. Как и рост.

Что ж, тогда понятно. Укрывшись в уборной я скинула рубашку и простые штаны, и надела платье, показавшееся мне с непривычки чрезвычайно тяжёлым и неудобным. Юбка мешалась под ногами и была длинновата, узкие рукава сковывали движения рук, а плотный воротник под горло мешал дышать. Сапоги оказались впору, но я привыкла к плоской подошве, и высокий каблук заставлял меня чувствовать себя уязвимой и неуклюжей. Платок из тёмно-синего, под цвет платья, шёлка я просто повязала вокруг головы по-пиратски.

Мне было любопытно поглядеть на реакцию Джареда на мой новый облик. Она оказалась не слишком доброжелательной. Увидев меня, он нахмурился, и поджал губы.

— Похожа я на гармку? — спросила я, подходя ближе, и с удовлетворением заметила, что он чуть не отстранился от меня.

— Нисколько. Всё та же коротышка со странным лицом.

Я оскорблённо вспыхнула, и лишь заметив в жёлтых глазах искорки веселья, поняла, что он шутит. У Джареда чувство юмора просыпалось редко, и всегда, следует заметить, не вовремя. Но что поделать, даже в каблуках сантиметров в десять, я макушкой доходила Джареду лишь до подбородка. А для гармцев черты моего лица и в самом деле должны казаться едва ли не уродливыми.

— И на голове ужас, — добродушно сказал гармец. — Давай завяжу нормально.

Он невозмутимо повернул опешившую меня к себе спиной и снял платок. Затем навертев что-то на моей голове, повернул обратно, отстранил и удовлетворённо кивнул.

— Ну вот, теперь ты похожа на благородную леди, а не на юнгу в женском платье.

По совершенно непонятной мне причине он совершенно игнорировал тот факт, что наши отношения были испорчены, и вёл себя даже более доброжелательно и дружелюбно, чем тогда, в Тайрани.

Я скинула его руку со своего плеча.

— Что происходит, Хаккен?

— Ничего особенного. Решил отвести тебя на прогулку. Разве тебе не надоело сидеть в четырёх стенах?

— Велор Рейвен знает? Хотя о чём это я. Конечно знает, ты ведь и шагу не ступишь без его приказа, — презрительно сказала я. — С чего он решил быть добр ко мне? Думала, я в опале.

— Великодушие Консула не знает границ, — пробормотал Джаред, отводя взгляд. Не нужно было быть менталистом, чтобы понять, что он что-то скрывает, притом прилагая для этого не слишком много усилий. Как будто ему всё равно, поверю я или нет.

— И куда мы идём? — вздохнув, спросила, застёгивая плащ. Некромаг явно темнил, но не время и не место было, чтобы его допрашивать.

— В дворцовый парк. Там сегодня празднества.

Мы вышли, минуя стражу. Коридор был тёмным и узким, и если бы Джаред захотел, он спокойно бы коснулся пальцами потолка. Впрочем, мы довольно быстро вышли к подземной железной дороге.

— Что празднуем? — рассеянно спросила я, не слишком интересуясь ответом. Но он меня удивил.

— День Ольвига.

— Что? — я растерянно обернулась.

Неужели уже осень? Так скоро… День Ольвига не был жёстко привязан к определённой дате, его праздновали в первое осеннее полнолуние. Другим названием праздника был Снежный день, что было несколько иронично, учитывая, что к Дню Ольвига не всегда даже листопад начинался. Но символика праздника вся была именно зимняя — снега и льды. В Истике в этот день на главной площади заливали каток, и маги из Ратуши следили за тем, чтобы лёд не растаял.

А ещё это был день моего рождения. Интересно, Джаред об этом знал, когда решил взять меня на празднество? Впрочем, сомневаюсь.

Хаккен не совсем верно понял моё удивление.

— Это старый праздник, пришедший ещё с Северных островов. По легенде именно в этот день маг Ольвиг покрыл льдом никогда не замерзающее Северное море, и перейдя по нему посуху, первым оказался на Северных островах. Все северные некромаги его потомки.

Я криво улыбнулась.

— Полагаю, он был нашим общим предком, потому что точно такие же легенды об арэнаи Ольвиге ходят и у арэнаи. Наши погодники в этот день даже организуют снег — искусственный, конечно же, настоящий бы просто растаял, не успев лечь на землю.

— В Гарме с этим проблем нет, — улыбнулся Хаккен. — У нас осенью гораздо холоднее, чем в Тайрани.

Путь наш закончился уже в городе — точнее, на окраине. Мы поднялись в самодвижущейся кабине на самый верх башни, и я впервые увидела город вблизи.

Больше всего меня поразили мерцающие в свете луны стены высоких, кажущихся совсем тонкими, башень, вонзающихся в небо.

— Что это? Такой металл?

— Специальное покрытие поверх обычного камня, тонкое и прочное. Оно накапливает солнечную энергию и затем отдаёт её на нужды города.

— Но не обычных жителей? Прислуге не полагаются блага гармской цивилизации? — саркастично спросила я.

— Видишь, ты стала понимать гармские традиции, — "похвалил" меня некромаг.

Он потянул меня от края (которое, впрочем, было защищено перегородкой и стеклом), и подвёл к центру смотровой площадки — с выложенной на камне слабо светящейся пентаграммой.

— Телепорт? Не думала, что им пользуется кто-то, кроме…

Я запнулась. Сигил был мне врагом, но имя его я светить не хотела — слишком уж сильно он был повязан с моей матерью.

— Кроме Асета Орани? Его телепорт, насколько я понимаю, не имеет аналогов — он может переместить в любую точку Ойкумены, и вернуть обратно. Наши же порталы действуют только в черте города и привязаны к телепортационным башням.

— То есть я могу попасть только в точности такую же башню? — Хаккен кивнул. Всё равно, это весьма замысловато. — Но почему же вы не пошли дальше?

— Слишком много требуется энергии. Гипотетически её можно достать, но в реальности это пока не возможно.

А ведь Хаккен знал об Источниках, но то ли не догадывался, что его можно использовать для телепорта, то ли это по какой-то причине было невозможно.

— А какая магия в основе? Магия хаоса?

— Нет. И не стоит говорить о ней вслух. Она запрещена в Гарме, — тихо сказал Джаред, увлекая меня в центр пентаграммы.

Ага, некромагия у них на первых местах, магией крови пользоваться не зазорно, а вот магия хаоса — ужас-ужас.

Переход был немного неприятен, но дался легче, чем когда я пользовалась телепортом Орани. Мы оказались на точно такой же смотровой площадке.

В этот раз мы выходим на свежий воздух, а не погружаемся в недра горы. На улице было действительно холодно — из моего рта шёл пар, а под ногами хрустела тонкая ледяная корка. Мы несколько минут шли вдоль высокой зелёной изгороди, пока Джаред не остановился у узкого, почти незаметного прохода. По ту сторону нас уже ждала стража, которая дёрнувшись при моём присутствии, вновь замерла, лишь настороженно сверкая глазами.

Мы действительно оказались в парке, на одной из выложенных щебнем дорожек. Большинство деревьев уже стояли голыми, но невысокие поросли кустов ещё рдели ярко красными, незнакомыми мне плодами ягод. Джаред сорвал несколько, часть отправил в рот, а часть и протянул мне.

— Попробуй, это вкусно.

Я не задумываясь сыпанула горсть в рот и тут же сморщилась.

— Кисло!

— Ты избалована тайранскими сладостями, — фыркнул Джаред. — А в моём детстве ягоды тою были большим деликатесом.

— Так себе у тебя было детство, — пробормотала я, украдкой вытирая язык л рукав.

Джаред укоризненно покачал головой и протянул мне платок.

— Ты специально ведёшь себя как дикий зверёныш?

— Оправдываю мнение некромагов об арэнаи.

Кажется, я подхватила игриво-дурное настроение Хаккена. Хотелось… праздника?

Дорожка начала расширяться, а фонари светить ярче. Стала слышна музыка — рваная, кажущая совершенно не мелодичной и визгливой, но и в ней было какое-то очарование.

— Здесь проходят танцы?

— Не такие как в Истике.

— Ну конечно не такие. Если бы гармцы умели так танцевать, как мы, я бы сильно удивилась.

Мимо нас прошла парочка и я от удивления замолкла, крепко схватив Джареда за рукав.

Мужчина был вполне себе нормальный, для гармца, конечно же — темноволосый, высокий и скуластый. А вот барышня рядом с ним…

Тонкая, как тростинка, она была не то что просто высокой… я была готова поспорить, что она подпирала макушкой звёзды! Но это образно говоря. Хотя даже то, что она была выше своего немаленького спутника на голову, уже впечатляло. Шла она как-то странно — мелкими шажками и очень медленно. Спутник бережно поддерживал её за руку, видимо, чтобы её не унесло ветром или чтобы она не запуталась в длинном шлейфе, волочащемся за ней. Неземное впечатление усугубляла чудовищная гармская мода. Волосы её, также, как у меня, были прикрыты изящно закреплённым платком, сдвинутым, правда, едва ли не на макушку, обнажая выбритые виски и покатый высокий лоб. Она что, лысая? Бр-р-р. Глаза под тонкой аркой бровей были жирно подведены чёрной краской, делая жёлтые зрачки особо пронзительными, а губы были, напротив, были выбелены.

Девица окинула заинтересованным взглядом моего спутника, а по мне лишь скользнула глазами. Но затем её глаза поражённо распахнулись, узрев наконец, кто перед ней, и я едва удержалась от того, чтобы ей подмигнуть.

— Вы своих барышень с помощью магии выращиваете, что ли? — вполголоса спросила своего спутника.

— Нет, а что? — удивлённо посмотрел на меня Джаред.

Тут край плаща немного задрался сзади, и я увидела, что обувь девицы была на платформе, выше моей раза в два или три. То есть если бы она стоял босой, она бы не возвышалась каланчой над своим спутником, а была бы даже немного ниже. Как она собиралась танцевать в таком виде, мне было совершенно непонятно.

Впрочем, как только мы вышли на освящённую площадь в центре парка, я поняла, что означают слова Джареда. Их танцы действительно отличались от наших. Ноги почти не двигались, лишь изредка пары делали шаги то в одну, то в другую сторон, образуя своими телами причудливые фигуры, но зато руки то резко взмывали вверх, то бессильно опадали — как будто я видела перед собой стаю прекрасных экзотичных птиц.

Людей было много, но гораздо меньше, чем на подобных мероприятиях в Истике. И неудивительно. В Тайрани день Ольвига считался народным праздником — арэнаи привнесли в новую страну свои традиции, и простой люд их подхватил, не слишком понимая смысл Дня Ольвига. Здесь же собрались лишь избранные — местная знать, по большей части, магическая. Смертных, которые легко угадывались в толпе по отсутствию в радужке жёлтых цветов, было почти единицы. Хотя и в них чувствовалась некромагическая порода. Слуги же, в отличие от своих бледных и высоких хозяев обладали смуглой кожей и невзрачным ростом.

Я выделялась среди тех и других. Но если бы в Истике меня давно бы облепили придворные, досужие до сплетен, то здесь хоть и бросали косые взгляды, но предпочитали делать вид, что меня не существует. Я отвечала им полной взаимностью.

Мы пробрались к столикам, стоящим у края, но волнение от незнакомой обстановки было слишком сильно, чтобы я могла есть, поэтому я схватила бокал, наполненный, как мне показалось, вином, и глотнула. Чтобы затем откашляться. Напиток оказался в разы крепче вина, напоминая скорее бренди, вот только обладал при этом горьковато-мятным привкусом, от которого жгло горло и вымораживало желудок.

— А говорят, арэнаи умеют пить, — заметил невзначай Джаред, скрывая усмешку.

— Умеют, но это просто не вкусно, — парировала я.

— У тебя чудовищные вкусы.

— Мороженое ты в Истике жрал в два горла и не жаловался на мои вкусы.

Скрестили взгляды в шуточном противостоянии. Я первая отвела взгляд. Так легко… я забыла, как с ним бывает легко. Как быстро забываются обиды, и начинает казаться незначительным то, что мы по разную сторону баррикад. Надо же. После всего того разочарования, всей той боли, что принёс мне это некромаг, я всё ещё увлечена им. Это казалось бы забавным, если бы не было так печально.

Джаред заметил тень, скользнувшую по моему лицу.

— Сейчас будет выступать мэр с приветственным словом. Хочешь послушать?

— Я всё равно не понимаю гармский.

— Я могу приказать ему, чтобы он говорил на койне. Ты не поверишь, насколько я важная здесь особа, — прошептал мне на ухо некромаг, и от его дыхания по коже поползли мурашки.

— А Консулов сегодня не будет?

— Они уже лет двести не посещают подобные развлекательные мероприятия. По крайней мере, Первый Консул. Твой прадед иногда тайком заходит, чтобы проверить умонастроения граждан республики.

— Не думаю, что хочу его встретить.

— Тогда может уйдём?

— Я не хочу обратно! — мигом взбрыкнула я, представив, как остаток вечера я проведу в камере.

— Не с праздника. Просто куда потише.

Он набрал поднос еды, и ловко маневрируя между танцующими, вывел меня на ещё одну затенённую дорожку. Мы остановились около беседки, в которой сидел печально выпивающий юноша, которому очевидно сегодня не хватило спутницы. Хватило одного слова Хаккена, чтобы молодой человек, неловко кланяясь, поспешил прочь.

Я села на скамейку с ногами, ожидая, пока некромаг сделает свет фонаря, висящего под крышей беседки, поярче.

Джаред взглянул на потемневшее небо.

— Сегодня будет снег. Хорошая примета для Дня Ольвига. Зима будет благосклонна к людям.

— Не думала, что ты суеверен.

— Значит, ты думала обо мне и о качествах моего характера? — пошутил Джаред, усаживаясь напротив.

Я отвела взгляд, поэтому не смогла вовремя отклониться, когда он взял мои руки в свои.

— Я, наверное, виноват перед тобой.

— С чего бы?

Я хотела сказать это холодно, но прозвучало как у обиженного ребёнка.

— Я не такой, каким бы ты хотела меня видеть, — тихо сказал мой… Враг? Друг? Возлюбленный? Нет, возлюбленным он мне так и не стал, и едва ли теперь станет.

— А ты бы и не мог им быть. Ты некромаг. И ты убивал моих сородичей.

— Возможно, когда-нибудь мне придётся убить и других из тех, кого ты называешь своими друзьями. Сейчас таков расклад, что никто из нас не может позволить себе быть милосердным. Я не могу. Но мне жаль, что своими поступками я причиняю тебе боль.

— Перестань! — я наконец отвоевала свои ладони обратно. — Прекрати. Перестань меня мучить. Скажите, что вам надо.

— Вам?

— Тебе и Велору.

— А ты не думала, что наши с ним желания могут отличаться?

Я сердито промолчала. Думала, не думала… Пустой разговор. И нет смысла его поддерживать, пока на мои вопросы не ответят. Наконец, Джаред разорвал молчание.

— Что ж. Начнём с простого. Рейвен отправил меня убедить принять его кровь. Ты знаешь, для чего это нужно?

Я нахмурилась.

— Для того, чтобы эйсор не причинял мне вреда. Но во мне его больше нет.

— Правда?

Вкрадчивые интонации голоса Джареда заставили моё сердце ёкнуть. Рука взметнулась к шее, и нащупала небольшое уплотнение, что осталось после операции.

— Когда ты так говоришь, то меня начинают мучить сомнения. Но я стала чувствовать себя гораздо лучше.

— Эйсор усыпили, но пробудить его будет не слишком долго.

— И как я понимаю, тогда ритуал на крови не имеет никакого отношения к эйсору. Какую теперь ложь придумал Велор, чтобы заставить выпить его кровь?

— Он позволил выбрать ложь на своё усмотрение, и даже прибегнуть к угрозам, если потребуется.

— А ты, значит, выбрал честность как своё оружие? Смело, но всё же я отвечу отказом. Я не буду участвовать ни в одном ритуале, чей исход для себя я не знаю.

Джаред облокотился локтями на деревянную столешницу, и посмотрел на меня сквозь сцепленные на уровне лица пальцы. В свете тусклого фонаря его лицо казалось неожиданно юным. Следы возраста и усталости стёрлись, и на мгновение я увидела я таким, каким он наверное был десятки лет назад.

— Он не собирался говорить тебе, для чего это нужно, и я тоже не имею права делать это, пока скован обязательствами перед своим господином. Но это не значит, что это не может сделать другой.

Лёгкий шорох известил меня, что мы не одни.

— А я уж думал, что ты никогда не перейдёшь к сути дела.

Рядом со мной, ловко подвинув меня вглубь беседки, уселся Адиель Зикрахен и тут же сцапал с подноса бутерброд.

— Адиель, — прохладно поприветствовала его.

— Айри Агнесса, — он блеснул в полутьме зубами, изменив своей привычной серьёзности. — Времени мало, поэтому перейдём к делу. В данный момент Велор Рейвен готовится к некому масштабному ритуалу, в котором тебе отведена весьма важная роль. Для этого ритуала нужно, чтобы твоя родственная связь с ним окрепла.

— И лучше магии крови эту связь ничто не усилит — задумчиво кивнула я. Зикрахен бросил на меня раздражённый взгляд, недовольный тем, что я его прервала.

— Кроме того, ему нужно, чтобы ты попала под влияние к гармскому Источнику, "привыкла" к нему — а для этого нужно время. Впрочем, как я вижу, в твоём случае процесс идёт весьма быстро.

— Почему ты так решил?

— Твои глаза. Они ведь уже давно не возвращались к изначальному цвету? А ведь раньше тебе нужно было приложить усилия, чтобы сделать их по гармски жёлтыми.

— Теперь, я полагаю, твои глаза навсегда перестанут быть серыми, — тихо сказал Джаред, и я услышала в его голосе сожаление. — Это влияние Источника. Возможно, он окажет влияние и на другие процессы в твоём организме. Некромагом, как я и говорил когда-то, ты не станешь, но на твоих детей это может повлиять. Но в этом есть и положительные стороны. Жёлтый Источник продлевает жизнь магов, так что умереть от старости тебе в ближайшие лет семьсот не грозит.

— Хаккен, мне нет и сорока. Пока даже сложно представить, что со мной будет через месяц, не говоря уже о сотнях лет, — закатив глаза, произнесла я.

— Ну, что с тобой и со всеми нами будет через месяц, если всё пойдёт так, как запланировал Велор, я тебе скажу, — преувеличенно бодро сказал Адиель. — Будет очень плохо. Рейвен собирается завладеть силой Источника.

— И что из этого? — недоумёно спросила я. — Боитесь, что после этого в Гарме климат испортится? Да куда уж больше?

— Как думаешь, Агния, — насмешливая гримаса наконец сползла с лица Адиеля, сменившись смертельной серьёзностью, — благодаря чему держится Граница, отделяющие нас от диких земель и демонов, живущих на них? Я вижу, ты поняла. Источники — это ключи, запирающие дверь, за которой лишь хаос и наша погибель. Любой из них может открыть путь демонам, лишь нужно знать способ. И Второй Консул его знает. Велор Рейвен хочет использовать силу гармского Источника, его мощь для того, чтобы отпереть Границу. И для этого ему нужна ты.

Отпереть Границу, разрушить стену, отделяющую нас от территорий, заселённых демонами… Мог ли Рейвен этого хотеть? И главное, зачем?

— Велор говорил мне, что шаноэ стоят за попытками разрушить Границу, — вспомнила я.

— Он так и сказал?

Я неуверенно пожала плечами.

— Не помню, но точно знаю, что он говорил, что Шаноэ связаны с демонами внешних земель. Получается, он врал?

— Не совсем. Правда в том, что в этом в равной доле замешаны и шаноэ, и Велор Рейвен. Они разыграли эту партию давно, возможно, даже бегство ведьм Ша из Гарма было рассчитано и продумано. Вопрос лишь в том, кто первый добьётся успеха.

— Танара не отдала меня Велору, хотя я была у неё в руках! — запротестовала я, не веря, что всё это время ошибалась, обвиняя то одного, то другого, тогда как Танара и Велор просто были в сговоре, водя всех за нос и используя ради своей цели.

— Видимо, она всё ещё придерживается старого плана. Не обязательно "отпирать" границу с помощью ключей. Можно привести замкнутую систему, такую как Ойкумена, к полному хаосу, и тогда она разрушится сама, не выдержав внутреннего напряжения. Путь более долгий и разрушительный, но Танара, а ранее и Велор, следовали именно ему. Теперь же Консул нашёл более лёгкий путь, к тому же выгодный для себя. У него с кем-то договорённость на той стороне.

— Договорённость на что?

Джаред пожал плечами, а Адиель ответил:

— Вот этого мы не знаем. Но сделки с демонами редко бывают… безобидными.

С демонами?! Он о тех демонах, о которых говорил Стик когда-то? Это не укладывалось в мою голову.

— Но… почему именно я? Не Танара, не моя мать, ни даже Первый Консул? В них общей крови с Велором больше, чем во мне. А я так, не пойми кто, какая-то арэнаи.

— В этом и суть. Он — некромаг, ты — арэнаи, и вы связанны общим родством. Ничего не напоминает?

Я честно пыталась вспомнить, но ни одного подобного случая припомнить не могла. Адиель решил мне подсказать?

— Тайро и Кайри. Первый некромаг, ученик Госпожи Смерти и первый метаморф, её вечный возлюбленный. А ещё легендарные братья были теми, кто запер Границу с помощью Источников. И теперь только кто-то, подобный им, может расторгнуть их заклятие, что и по сей день оберегает земли Ойкумены.

Я цапнула со стола уже успевший немного зачерстветь бутерброд и отправила его в рот, игнорируя нетерпеливый взгляд Адиеля. Пока жевала, наконец смогла сформулировать вопросы, мучившие меня.

— Как вы про всё это узнали, я вас спрашивать не буду. Едва ли вы мне ответите. Впрочем, подозреваю, что в этом замешан Первый Консул. Но вот почему вы решили, что этот ритуал сработает? Силу Источника не так-то легко обуздать. Конечно, были те, кто пытался её использовать, и результаты были более или менее успешны. Но одно дело использовать Источник для телепортации, и совсем другое — разрушить незыблемую магическую стену.

— Заклятие Тайро и Кайри уже пытались сломать однажды, — тихо сказал Зикрахен. — В этом участвовали Рейвен, тогда ещё совсем юный, не старше тебя, и его мать, арэнаи. Ритуал не удался, но последствия всё же имелись. Был исчерпан Источник, питавший земли наших предков, и они стали непригодны для житья.

— А та арэнаи, его мать?

— Не выжила, — коротко ответил Адиель, дав понять, что не собирается дальше объяснять. Но он не знал упрямости тайранских боевых магов.

— А я? Я выживу?

— Ты сильна, но ведь и мать Велора была сильна. К тому же ты скорее всего будешь лишена своих магических возможностей. Так что не думаю, что Консул рассчитывает на то, что ты выживешь, — вкрадчиво ответил мне Адиель, а Хаккен отвёл глаза.

— И всё же, я не могу понять, — мой голос был хрипл. Я надеялась, что Джаред спишет это на холод, а не на страх. — Вы ведь играете в заговор? Первый Консул, ты, даже Джаред… Вы собираетесь противостоять Велору, так? Уж не знаю, зачем — ради личной выгоды или вы действительно радеете за судьбы мира. И вы хотите, чтобы ритуал, после которого Граница падёт, так и не был совершён. Но при этом Хаккен, с твоей помощью, не сомневаюсь, притащил меня к моему прадеду, едва ли не обвязав подарочной ленточкой. Разве вы не должны стремиться к тому, чтобы ритуал невозможно было совершить, а я находилась от Велора как можно дальше?

Некромаги переглянулись. Джаред попытался вновь взять меня за руку, но я успел отстраниться.

— Мы не можем причинить тебе вред, — напомнил Джаред. — И я, и Адиель скованы Клятвой. И кто знает, что будет с нами, если ты умрёшь по нашей вине?

— Поэтому мы сделаем всё, чтобы ты выжила, — подхватил Адиель, — а ритуал провалился. Но… нам нужна эта попытка Велора. Он должен прийти к Источнику, он должен привести тебя туда. Он должен начать ритуал. А вот дальше всё пойдёт не так, как он ожидает.

— Почему?

— Потому что у тебя, Повелительница Перекрёстков, хватит силы не только на то, чтобы выжить, но и чтобы использовать Источник на своё усмотрение. Как это было в степи, — хитро блеснул глазами Зикрахен. — Но для этого важно, чтобы твой прадед ничего не знал о твоих способностях. Он же не знает?

Мне послышалась угроза в его голосе. Я покачала головой в знаке отрицания.

— И что я должна сделать, когда перехвачу контроль над Источником? — облизала сухие губы я.

— Запереть Границу навсегда. Чтобы даже тени тварей, отравляющие разум людей, не могли сюда пробраться.

— И в чём же ваша выгода? Для чего рискуете вы?

Адиель хрипло рассмеялся.

— Ради власти, милочка, точнее, доступа к власти, который мы получим, когда Гарм избавится от старика. В жёлтом пламени Источника сгинет Велор, за ним уйдёт в небытие и его брат, и так живущий лишь ради мести, и кто, как не мы с Хаккеном, будет достойны занять их место?

— Я сражаюсь ради свободы, — тихо сказал Джаред, и в бессознательном жесте потёр ладонью шею.

Эйсор? И на нём? Велор действительно не склонен к доверчивости. Что ж, это многое объясняет в поведении некромага.

— И подумай ещё об одном, Агния, — склонился к ко мне Адиель, щекоча ухо своим дыханием. — Мы с Хаккеном ведь совсем не кровожадны, и весьма дружелюбно к тебе настроены — ты знаешь, из-за чего. И нам не нужна эта изнуряющая война, тем более с метаморфами в полной их силе. Как только мы достигнем власти, эта глупой заварушке придёт конец.

Если у нас ничего не получиться, и ритуал Велора завершится, то мы откроем путь демонам, и едва ли они будут к нам благосклонны. С другой стороны, если Зикрахен прав, я возможно смогу устранить угрозу разрушения Границы раз и навсегда. И смогу прекратить военное противостояние. Предупредить тайранцев о коварности Шаноэ.

Если… а есть ли у меня выбор? У меня здесь нет союзников, так имею ли я право отказываться от помощи? И даже если предложение некромагов вероломно, то едва ли Велор предложит мне что-то лучшее.

— И что я смогу сделать, чтобы прервать ритуал? — наконец спросила я.

Адиель торжествующее улыбнулся, поняв, что я дала своё согласие. Лишь взгляд Джареда оставался тревожным. Кажется, он не был слишком рад, что втягивает меня во всё это. И я, в совершенно иррациональном желании его подбодрить, подмигнула ему. Дескать, прорвёмся.

Подув на озябшие пальцы, я поинтересовалась:

— Может, обсудим нашу сделку где-то в более тёплом месте?

В ответ Джаред повёл пальцами и беседку окутал горячий воздух. Я подавила вздох зависти, напомнив себе, что мы с Хаккеном примерно одного магического уровня, а значит, дело только в опыте. Лет через сто-сто пятьдесят я тоже также лихо буду управляться со стихийной магией. Возможно.

— Мог бы сделать это полчаса назад, — проворчала я, не удержавшись от упрёка.

— Извини, я думал, арэнаи более выносливы. — Кажется, некромаг только сейчас заметил, что я замёрзла.

— Если у нас не отнимают нашу способность к трансформации. Ну так что же?

Адиель терпеливо возвёл очи долу, и перешёл к подробностям своего плана. И мне стало окончательно понятно, что некромагам свойственен авантюризм не меньше, чем и нам, как бы гармцы не презирали арэнаи за легкомысленное отношение к жизни. Но… это было взможно, и я собиралась это сделать.

Когда, через час, мы с Джаредом возвращались обратно, начался снегопад. Снег был ещё мокрый и липкий, но самый что ни на есть настоящий, и для меня это было настоящим чудом.

— Давай ещё постоим здесь немного, — попросила я Джареда, и он молча кивнул.

Мы стояли на краю телепортационной площадки и любовались городом внизу. Городом для меня чужим, странным и загадочным. И мне было грустно, что я так и не смогла побродить по его улочкам.

— Когда-нибудь ты сможешь увидеть его, обещаю, — уловив мою печаль, сказал некромаг. — Когда всё закончится…

Когда Джаред привлёк меня, обняв за плечи, к себе, я не протестовала.


На следующий день Велор вновь пришёл ко мне.

— Я рад, что Хаккен смог уговорить тебя, — сказал он мне, протягивая бокал, наполненный кровью.

Я улыбнулась, одними кончиками губ, и приняв предложенный сосуд, отсалютовала им:

— За кровные узы.

Если Консул и уловил в моих словах насмешку, то ничего не сказал. Первый глоток показался мне необыкновенно горьким.


Загрузка...