Глава 6

Вооружившись тряпками и парочкой простеньких бытовых заклинаний, я методично протирала полки, полировала бутылочки с ингредиентами зелий, переставляла книги в алфавитном порядке, прерываясь для того, чтобы чихнуть от запаха пыли.

Но мыслями я была в приемной, откуда доносились приглушенные голоса. Ректор Мэйрроу беседовал с кем-то, и я могла лишь предполагать по взволнованным причитаниям, что это родители Фелиции. По крайней мере, бледная женщина в бордовом платье, которую мне удалось мельком увидеть, была сильно похожа на мою бывшую однокурсницу.

В памяти вновь появились отрывки из видения. Темный провал пещеры, бледное испуганное лицо девушки. И все. Больше ничего не могла вспомнить. Разве что… Во время экзамена я ведь тоже кое-что видела. Как раз, когда произошла вся эта история с зельем. В тот момент видение было немного иным. Та же пещера, ректор и еще какая-то тварь с крыльями. Образы были смазаны, темные… Но что, если эта тварь как раз и напала на Фелицию в той пещере? Или по дороге… Что, если и самому ректору Мэйрроу тоже угрожает опасность?

Нужно вызвать еще видение. Хотя бы попытаться.

Закончив со стеллажом, я распахнула окно, чтобы освежить воздух, раздвинула шторы и направилась к столу ректора. Быть может, найду какую-то информацию по исчезновению Фелиции и это пробудит мою силу?

За стеной по прежнему звучали почти неразличимые голоса.

Подошла к столу и осторожно принялась перебирать бумаги, стараясь не сдвинуть ничего с места.

Отчеты об успеваемости студентов, служебные записки, срочные бумаги на подпись, которые я же сюда принесла… И тут взгляд зацепился за папку с моим именем.

Не долго думая, я ее приоткрыла. Взгляд заскользил по строкам, в которых были указаны мои основные данные, отметки, а затем и характеристика. И тут у меня даже дыхание перехватило от возмущения! «…Легкомысленная, рассеянная, невнимательная, чрезмерно впечатлительная…»

Как раз в этот момент дверь в кабинет резко распахнулась. Я инстинктивно отскочила от стола, подхватив стопку с какими-то бумагами. Сердце бешено заколотилось в груди, и даже дыхание перехватило. Но скорее не от испуга, а от моей краткой и ужасной характеристики. Это ж надо было про меня такое понаписать!

- Дэйвис! – от его возгласа я даже подпрыгнула на месте. - По-моему, я просил только пыль протереть. А вы мне перевернули здесь все вверх дном!

Ректор хмуро разглядывал свой светлый и чистый кабинет

- Вверх дном? – я прижав к груди папку с документами, будто щит выставляя. - Да здесь теперь идеальный порядок!

- Вот именно! – он приблизился ко мне. - Теперь здесь ничего не найти.

Ну конечно! А на что я рассчитывала? На слова благодарности? Нет конечно же. И здесь нужно придраться!

- В этом беспорядке вообще ничего нельзя было найти. Теперь всё разложено по алфавиту, каждый бутылек аккуратно подписан и нигде нет пыли. Но не волнуйтесь, больше я не притронусь к вашим бумагам, стеллажам и прочим книгам и через недельку здесь все так же зарастет пылью и грязью. – резко шмякнула папку на письменный стол и тут же ощутила острую боль в ладони. – Ай!

Порезалась краем листа, на ладони тут же проступила кровь.

- Что у вас там еще, Дэйвис…

Ректор Мэйрроу в одно мгновение перехватил меня за запястье. Хотела вывернуться, но такая близость заставила меня растеряно замереть на мгновение. Какое-то бесконечно долгое мгновение. Наши взгляды встретились. Он был так близко, что я чувствовала аромат парфюма, видела, на дне его зрачков зеленоватые отблески, чувствовала шумное дыхание и тепло его руки на запястье. Сердце сделало неестественный скачок. И меня захлестнуло эмоциями. Чужими, но такими яркими. Раздражение, непонимание, досада и что-то еще… Меня будто затягивало в водоворот.

Мгновение, и наваждение развеялось. Ректор Мэйрроу отстранился, шумно выдохнув, выхватил платок из нагрудного кармана и обернул мне ладонь.

- Будьте осторожнее, Дэйвис. И собирайтесь, нам нужно быть на собрании через пятнадцать минут.

Я коротко кивнула, не до конца понимая, что произошло и что я почувствовала. Наверняка виновата связь, от которой у меня уже голова кругом! Видимо пора брать дело в свои руки и изучать книжки по зельеварению!

В зале заседаний было душно, воздух пропах смесью ароматов табака и десятка видов духов. Убийственное сочетание, вызывавшее пульсирующую боль в висках.

Но тем не менее кончик моего пера быстро двигался по бумаге, записывая все тезисы и главные пункты собрания, которые я диктовала. Простенькое бытовое заклятие, зато руки не болят от письма. Взгляд время от времени отрываясь от написанного бегло скользил по лицам присутствующих, подмечая мелочи: кто-то поправлял ворот рубашки, кто-то водил пером по бумаге, делая вид, что пишет. Особенно занимательной была одна темноволосая дама лет сорока, сидевшая по правую руку от ректора Мэйрроу. Ее взгляд был слишком заинтересованным, а ухмылка чересчур уж ласковой. Она то и дело проводила будто бы случайно кончиком языка по алым губам и перебирала жемчужные бусы на загорелой шее.

Как только собрание завершилось и все начали собираться, дамочка тут же решительно завладела вниманием ректора. А я принялась собирать бумаги с записями в папку, мысленно надеясь, что эта любвеобильная дама отстанет от ректора и мы наконец вернемся в кабинет работать над тем, чтобы разрушить эту дурацкую связь.

- Десмонд, рада видеть тебя, наконец! – ее голос был слаще меда. - Мое путешествие на южные острова затянулось, я успела соскучиться по… всему этому!

Краем глаза заметила, как дама своей когтистой лапкой провела по пиджаку ректора, будто бы смахивая невидимые пылинки.

- Тоже рад видеть тебя, Маргарет, - ректор Мэйрроу покривил душой, уж я-то знала его истинные эмоции в настоящий момент. - И благодарю за щедрый взнос для весеннего бала.

- Что не сделаешь ради любимой дочери! – Маргарет улыбнулась. - Мисси нужно больше радости! После всех этих потрясений в прошлом году… Мы… я едва оправилась после кончины моего супруга! Но не будем о грустном! Я слышала, что у вас планируется радостное событие? Неужели твой брат объявил о намерении жениться?

Мисси… Мелисса Хартлэм! Она потеряла отца два года назад, а это очевидно вдова Хартлэм. И она в активном поиске нового мужа, как говорила моя матушка. Оно и видно, впрочем!

- Он еще слишком молод, чтобы думать о женитьбе, Марго, - ректор Мэйрроу был явно раздражен разговором.

- А ты? – Марагрет рассмеялась. - Только не говори, что ты слишком стар!

Я едва сдержалась от того, чтобы не хихикнуть. Эта дамочка своего не упустит!

- Боюсь, я уже женат. На своей работе, - сухо, но с легкой ноткой иронии отрезал ректор Мэйрроу.

Маргарет, конечно, не собиралась сдаваться так легко. Слегка приподняв бровь, она продолжила с той же обворожительной улыбкой:

- Что ж, Дес, - произнесла она мягким, почти интимным тоном, - я в эти выходные организую прием в честь возвращения. Ты будешь желанным гостем в моем доме.

Её приглашение повисло в воздухе, но прежде чем ректор успел ответить, дверь в зал заседаний внезапно распахнулась, привлекая всеобщее внимание. На пороге появился главный страж академии. И сейчас Маркус был не так весел, как пару часов назад.

- Благодарю, но вынужден отказаться. Много дел накопилось. До встречи на совете!

Маргарет недовольно фыркнула и, резко повернувшись на каблуках, быстро зацокала к выходу. Маркус, не медля, приблизился к ректору, и я краем уха уловила его тихий, но тревожный шепот:

- Есть новости... Девушку нашли… Жива...

Мэйрроу, мгновенно напрягшись, выпрямился и сдавленным голосом спросил:

- Где?

Маркус, казалось, замер на долю секунды, прежде чем ответить:

- Пещеры Хельморт…

Я чуть было не вскрикнула, услышав это сообщение. Пещеры Хельморт располагались в стороне от академии. Мрачное место, обросшее легендами и слухами. И похоже именно это место было в моих видениях.

Загрузка...