ГЛАВА 16

"О, Канада! Наш дом и родная земля!"[13]

Не совсем, конечно, мой дом и не родная земля. Но чья-то. Ривер напевала национальный гимн Канады с тех пор, как мы сели в самолёт в четыре утра. Я провела целых пять часов полёта и два часа ожидания следующего рейса за прослушиванием этой строчки — так как это единственное, что знала Ривер.

Теперь это стало официальной песней нашей поездки.

Пережив таможню и выдачу багажа, мы приникли друг к другу и моргали, глядя на слишком яркое солнце. Погода стояла довольно мягкая, но в самолёте я превратилась в сосульку и уже скучала по палящей тридцатиградусной жаре Канзас-Сити.

— Боже, мне нужен кофе, — простонала Ривер рядом со мной. — В Канаде же есть кофе?

Я покосилась на неё.

— Да, в Канаде есть кофе.

— Прямо как в "Старбакс"? У них есть "Старбакс"?

— Даже в Африке есть "Старбакс", Ривер. Уверена, он и до Канады добрался.

Она понизила голос до шёпота:

— Как думаешь, он здесь… такой же?

— Такой же. И даже если он не совсем такой, то всё равно будет вкусным. И с кофеином. По крайней мере, именно на это я и рассчитываю.

Она всё ещё выглядела взволнованной.

— Нам надо использовать твой загранпаспорт почаще. Тебе надо выбираться из Канзас-Сити.

Её волосы, собранные в хвост, дико затряслись, когда она рассмеялась над моей шуткой.

— Звучит жалко, не так ли? Единственное место, где я была, это в Мехико с семьёй. Но мы даже не покидали курорт, так что не знаю, считается ли это?

— Нет. Это не считается.

Заметив водителя, которого прислали за нами, держащего табличку с надписью: "КЛОВЕР КЭЛОВЕЙ/РИВЕР ХАЙЕС", я подтолкнула её в нужном направлении.

— Я не далеко от тебя ушла. Я была во многих местах, но, по сути, видела только концертные площадки.

Она с тоской вздохнула.

— Звучит невероятно.

— Да, из плюсов тут то, что я могу найти туалет практически на любом языке.

— Это правда?

— Обычно ещё есть указатели.

Она усмехнулась и затем мы подошли к водителю.

— Мисс Кэловей? Мисс Хайес?

— Это мы, — сказала я, навалившись на Ривер.

Она была так взволнована, что не дала ни одной из нас поспать во время полёта. Хотя я и так нервничала в аэропортах. Я всегда боялась потерять что-нибудь важное или пропустить самолёт. Но теперь, когда мы, целые и невредимые, приземлились на канадской земле, моё тело начало расслабляться, переработав весь тот адреналин, которым я подпитывалась всё утро и большую часть недели.

— Это так мило с их стороны, — пробормотала Ривер, когда водитель взял её вещи и положил их в багажник. — Прислать за нами водителя.

— Они предлагали самолёт, — сказала я, зевнув.

— Чего они предлагали?

— Я просто посчитала, что не стоит злоупотреблять их щедростью.

— Серьёзно? Они предложили самолёт и ты отказалась? Вот видишь, именно так я и поняла, что ты когда-то была знаменита. Кто отказывается от самолёта?

— Мы нормально долетели. К тому же, так мы им ничего не должны.

— Мы и так им ничего не должны, — простонала она. — Они меня наняли. Они мне платят. Если они хотят доплатить мне за мой опыт такими вот бонусами, надо им это позволить. Вообще-то, я собираюсь сделать для них охренительную работу!

— Мне нравится твоя уверенность в себе, хотя ты и сумасшедшая.

Он показала мне язык и забралась на заднее сидение роскошного чёрного седана. Я передала водителю свой багаж и фотоаппарат и присоединилась к ней. Она попросила меня поснимать вместе с ней, и я едва ли могла ей отказать — раз уж я и так должна была здесь быть. Тем более мне отчаянно надо было чем-то заняться.

Иначе мне пришлось бы стоять в толпе, как обезумевший фанат, а я просто не могла на это согласиться.

Я достала телефон и отправила Адаму сообщение, что мы добрались. Он не ответил, но сейчас было утро четверга, и, вероятно, у него была встреча.

— Адам расстроился из-за поездки? — спросила Ривер.

Должно быть, она прочитала моё сообщение.

Неожиданно у меня пересохло в горле.

— Хм, не совсем. Полагаю, он огорчился, что не смог поехать с нами.

— А почему он не поехал? — спросила она так, словно только что об этом подумала. — Он мог взять отгул на работе.

— Знаю, но я хотела, чтобы такая поездка была только нашей.

Она улыбнулась, услышав моё дурацкое объяснение.

— Правда?

— В последнее время всё очень странно. И мы никогда не ездили вместе отдыхать. Я решила, что моя поездка за границу, где я должна встретиться со своим бывшим парнем, не лучшее время, чтобы вывести наши отношения на новый уровень.

— Тогда, наверное, это мудрое решение.

— Спасибо.

— А почему всё очень странно? — надавила она, не желая уходить от темы.

Втянув нижнюю губу, я попыталась придумать, как закончить этот разговор. А что если мне выпрыгнуть из машины на ходу?

— Я не знаю. Просто так.

— Врушка.

Я посмотрела в её тёмно-голубые глаза и позволила ей увидеть правду в моих глазах.

— Я честно не знаю. Но скорее всего, это моя вина.

— Это точно твоя вина, — сказала она со смехом. — Он тебе не нравится, Кловер.

— Это не правда!

— Ну, хорошо, он тебе нравится. Он всем нравится. Он милый парень. Но он тебе не нравится-нравится.

— Мы что во втором классе? Что ещё за "нравится-нравится"?

Она сжала губы, сдерживая улыбку.

— Он не твой тип, Кловер.

Я положила голову на спинку сидения, неожиданно почувствовав себя уставшей.

— У меня нет типа. Но Адам мне правда нравится. Несмотря на то, что ты думаешь.

— Мм-хмм.

Кофе. Вот что мне было нужно. А не то я могла задушить свою лучшую подругу в приступе ярости из-за недостатка кофеина.

Вероятно, я задремала, потому что очнулась, когда мы уже подъезжали к "Дэнфорт Мюзик-Холл". Он был очень сильно похож на Театр "Аптаун". Его атмосфера напоминала о роскоши былых времён. Теперь же здесь играла громкая музыка и развлекалась потная толпа. Но когда-то именно здесь люди с деньгами проводили свои изысканные культурные вечера.

Ривер помахала кофе со льдом у меня перед лицом.

— Мир?

Должно быть, они останавливались по пути, пока я была в отключке. Я улыбнулась ей. Она могла бы пырнуть меня ножом, и я всё равно простила бы её за этот кофе.

— Мир, — сказала я с улыбкой.

Она протянула мне моё жидкое золото.

— Я больше не лезу в твои отношения, — пообещала она. — Но знай, что я готова тебя выслушать, когда ты будешь готова.

— Я знаю. Как только у меня будет, о чём рассказать, ты первая узнаешь.

Проигнорировав выражение её лица, я вылезла из машины и подождала, пока водитель не достанет наш багаж.

Парни уже были внутри на саундчеке. Или должны были быть. Они, вероятно, были очень заняты утром, изучая концертную площадку и приводя в порядок все спецэффекты. Позже у нас должна была быть пара свободных часов днём, чтобы мы с Ривер могли заселиться в отель и подготовиться к сегодняшнему шоу.

Бреннан протиснулся сквозь стеклянные двери, над которыми находился логотип в виде острова, и нахмурился.

— Пошли.

Какой же он душка.

— И тебе доброе утро, Бреннан. Мы так рады тебя видеть.

Он нахмурился ещё больше. Мы вошли в холл, и я вдохнула знакомую атмосферу музыки и свежести. Боже, как же я по этому скучала.

Сейчас, когда я стояла в центре холла, краска на стенах которого начала облупляться, на потолках была лепнина, а пол был выложен плиткой, было сложно это отрицать. Парни были на сцене и не играли ничего особенного. Со сцены раздавались только случайные рифы, звон тарелок и их голоса, когда они отвечали на вопросы в микрофон.

Сердце заколотилось у меня в груди, оно было таким хрупким, словно птичка колибри.

— Они вон там, Ривер, — Бреннан указал в направлении сцены. — Иди готовься. Дай мне знать, если тебе что-то нужно.

— Спасибо, — задыхаясь, сказала она, попав в ловушку той же чарующей магии, что и я. — Тебе просто нужны разные кадры этого дня?

— Да. Чуть позже я расскажу, что конкретно мне нужно. Но я подумал, что ты захочешь прочувствовать пространство, прежде чем оно заполнится людьми.

— Это идеально. Спасибо, — она взглянула на меня и головой указала мне на сумку с фотоаппаратом, висевшую у меня на плече. — Кловер собирается поснимать со мной, если можно. Мы много работаем вместе. Я полностью ей доверяю.

Бреннан моргнул.

— Как мило.

Я посмотрела на него.

— Это оскорбление?

Он вздохнул и продолжил смотреть на Ривер.

— Как вам будет угодно. Через минуту я представлю тебя Бишопу. Он начальник охраны. Ему надо знать про все места, в которые вам нужен доступ.

Её улыбка дрогнула. Я хотела предупредить её об охране, но забыла. Это не должно было стать проблемой, но мне, наверное, следовало бы проинформировать её о том, что будет представлять собой этот концерт, прежде чем она окажется в толчее толпы.

Она задержалась, ожидая меня, но Бреннан взял меня за локоть.

— Мне надо быстро переговорить с Кловер, — почти прорычал он. — Иди внутрь. Талия достанет тебе всё, что нужно.

Это был ещё один человек, о котором мне следовало предупредить её. Чёрт.

Я, по сути, подставила её.

Ну, хорошо, она была крутого нрава! Она сможет справиться с Розовым Драконом.

Может быть, даже лучше, чем я.

Я посмотрела на Бреннана, когда она ушла.

— Что такое?

— Представители лейбла здесь.

Он ещё больше нахмурился.

— Нового?

Он кивнул.

— "Блэкстоун". Несколько руководителей оказались в городе по своим делам, и они сообщили мне, что хотят посмотреть, как идут дела у "Брайт Трэджэди".

— Ты, кажется, нервничаешь.

— Я нервничаю, — огрызнулся он. — Кай старается… ему трудно даётся выступать хорошо. Даже после реабилитации. Но по другим причинам. С тех пор он, конечно, не пьёт.

Я не поверила всему этому дерьму.

— Он звучал классно, когда я его видела в последний раз. Зал был забит. Кэйд сказал, что билеты на все небольшие площадки распроданы.

— Как думаешь, почему мы выступаем на этих площадках, Кловер? Кай больше не может выступать на больших стадионах. Мы играем в этих сраных гадюшниках, потому что он не можем выступать в других местах. И когда мы просим его сделать это, например, выступить на Грэмми, как шесть месяцев назад, он впадает в ступор. Я уже отменил больше аншлагов, чем могу себе позволить.

От его объяснения мне стало нехорошо. Я не знала, что сказать, и как отреагировать. Сейчас он описывал Кая, которого я не знала. Даже в самых ужасных состояниях алкогольного опьянения, он делал невероятные шоу.

Именно поэтому никто не мог ему помочь. "Мэнифолд" не интересовали его личные проблемы, пока он регулярно появлялся на сцене. И он это делал.

То, что он не мог выступать на стадионах, после выздоровления, не имело никакого смысла. И в то же время всё это совпадало с тем, что я заметила в Кае после "Аптауна".

Но главное, имело ли это значение? Ну и что, что он не мог справляться со стадионами. А надо ли ему это было? Эти камерные шоу были прекрасны. И он хорошо на них выступал.

Почему нельзя было позволить ему делать то, что у него хорошо получалось?

Боже, мне хотелось ударить Бреннана и всех представителей индустрии, которые хотели нагибать его и контролировать всё, что касалось этого чудесного и талантливого мужчины.

— Ну, хорошо, — смягчилась я. — Но сегодня же он не на стадионе выступает. С виду это место даже меньше, чем те площадки, где он недавно играл.

— Дело в менеджерах, — пожаловался он. — Он узнает, что они здесь, и просто всё испортит. Он и так у них на испытательном сроке. Я волнуюсь, что он облажается, и тогда они его выкинут.

— Выкинут? Он разве не приносит им деньги?

— С ним много хлопот, Кловер. Тебя не было с ним в те два года, перед тем, как он завязал. Ты не видела всего того разрушения.

Разрушение.

Он что шутил?

Я жила в этом разрушении, пока это не разрушило меня саму. Я была той дамбой, которая не давала всему самому худшему прорваться в этот мир. И когда я сломалась, все вокруг просто… затопило.

Моё сердце скрутило в узел от старой боли и чувства вины. Я не должна была тогда сломаться. Я не должна была позволить этому случиться с ним.

— Зачем ты мне это рассказываешь? — спросила я, в моём голосе послышалась резкая горечь.

Он усмехнулся.

— О, я даже не знаю. Чтобы подготовить тебя? Мне кажется, что всё, что тогда случилось, сломало тебя. И поэтому, сегодня всё может закончиться крайне дерьмово. Так что будь готова.

— Не вешай мне лапшу, Бреннан. Он хоть раз сорвался после реабилитации? Откатился назад?

— Нет, — неохотно ответил Бреннан. — Нет, на этот раз он, кажется, держится. Но на него оказывается всё больше и больше давления. А он всё ещё чертовски хрупкий. И я не знаю, продержится ли он.

— Ты хочешь, чтобы я стала его нянькой?

Он отвёл взгляд.

— У тебя раньше хорошо это получалось.

Мне следовало выйти из здания и никогда не возвращаться. Сесть на ближайший самолёт до Канзас-Сити и успокоиться. Мне надо было убежать из этого театра и беспокоиться о том, как я буду разбираться со своим собственным дерьмом, прежде чем я вообще согласилась на эту невероятно сложную задачу, с которой раньше не так уж и хорошо справлялась.

И которую я неоднократно заваливала.

— Не думаю, что это хорошая идея…

Бреннан нахмурился так сильно, что вот-вот был готов взорваться.

— Послушай, Кловер, я разрешил тебе вернуться, потому что решил, что ты будешь хорошо влиять на Кая. Я думал, что ты наконец-то, после всего того дерьма, что случилось в последнее время, научилась быть командным игроком. Это больше не шоу Кло Брэниф. Это вотчина Кая Портера. И мы все должны помочь этому состояться. Мы все должны порвать задницы, чтобы всё продолжалось и дальше. Ты тут единственная, кто не может перестать думать о себе.

Ну, вот и всё. А ведь он как будто даже заставил меня потеплеть к нему за последние несколько недель.

По-видимому, посадив меня прямо на сковородку.

Но это был тот Бреннан, которого я запомнила. Коварный менеджер, который манипулировал, нагибал и лгал, пока не получал желаемого.

Я улыбнулась. Я не могла сдержаться. "Брайт Трэджэди" вернулись в мою жизнь чуть больше месяца назад, и вот мы опять оказались на том же месте.

В первоначальной точке.

— Что смешного? — спросил он требовательным тоном.

— Ты. Вот это всё.

Краем глаза я заметила движение и, повернув голову, увидела, что Кай смотрит на нас из дверей, ведущих в зал. Много ли он услышал?

Волновало ли это меня?

Я не сделала ничего плохого.

— Привет, — сказала я ему и непринуждённо улыбнулась.

Выражение его лица было открытым, он указал на нас с Бреннаном.

— Мне стоит переживать?

Пожав плечами, я решила бросить Бреннана под колеса поезда.

— Тебе всегда стоит переживать о том, что задумал Бреннан.

Кай откинул голову и засмеялся.

— Возможно, так и есть.

— Я делаю как лучше для тебя, — пробормотал он. — Вот что я задумал. И я всегда только об этом и думаю.

Кай похлопал его по плечу.

— За это тебе и платят такие огромные деньги.

Бреннан попытался улыбнуться.

— Может нам и Кловер начать платить? Чтобы она тоже делала как лучше для тебя?

И на этом моменте мне пора было уходить.

— Кловер больше не обязана делать так, как лучше для Кая Портера, — сказала я им, после чего протиснулась между ними, решив найти Ривер. — И Кловер не нужны ваши деньги.

— Я уверен, что ты всё ещё получаешь свои отчисления, — огрызнулся Бреннан.

— Я уверена, что я их заслужила.

Низкий смех Кая преследовал меня до самого зала.

— Чёрт, это очень сексуально, когда она тебя так уделывает, Хилл.

Я не знала, о чём переживал Бреннан; мне казалось, что с Каем всё в порядке. Вероятно, всё это было в его голове. Трудно избавиться от старых страхов и переживаний, когда ты думал о ком-то очень плохо.

Но было здорово, что моё отношение к Бреннану вернулось в привычное русло.

— Привет, подруга, — окликнула меня Талия из ближайшей будки звукооператора. — Как дела?

В последний раз, когда мы с ней виделись, я не испытывала ничего, кроме паники. И не зря. Но сейчас я могла спокойно обнять её, как старого друга, кем она и являлась.

— Ти!

Она поспешила обнять меня.

— Не могу поверить, что они уговорили тебя поехать с нами в тур. Они пообещали тебе золотые слитки? Бриллианты? Источник молодости?

— Я не поехала в тур, — быстро объяснила я. — Я приехала только на этот концерт. И позвали даже не меня. А мою подругу Ривер.

К слову о… я оглядела зал в поисках Ривер и в надежде, что я оставила её здесь одну ненадолго. Она была на сцене и делала пробные снимки. Она была уже полностью поглощена работой.

— Ах, да, фотограф, — Талия посмотрела на меня. — Очень практично нанять фотографа из Миссури, чтобы он сделал для нас фотографии из Канады. Которые нам вообще не нужны.

Заломив рук, я искоса посмотрела на неё.

— Не расстраивай её!

Она жестом изобразила, что её рот на замке, и сделала шаг назад.

— У них план заманить тебя обратно в группу. И если ты это ещё не поняла, я начинаю о тебе беспокоиться.

— Это не сработает, — безразлично сказала я. — К тому же я подписала контракт, который обещает Бреннану, что я никогда больше не буду использовать свои коварные женские штучки, чтобы манипулировать Каем Портером и заставлять его делать то, что я хочу.

Её шокированное выражение лица было просто бесценным.

— Он, и правда, внёс это в контракт?

— Не дословно, но он действительно использовал такие слова как "коварная" и "порочная".

Она издала смешок.

— Боже, как же здорово, что ты здесь. Я скучала по женской компании.

Я подняла кулак вверх в знак солидарности.

— Нам надо как-нибудь провести время вместе, Тал. Купить пирогов и потратить вечер на разговоры перед телевизором с Нетфликсом. Я тоже по тебе скучаю.

Она сжала фиолетовые губы и нахмурилась.

— Меня предупредили, что твоё расписание забито на этот выходной, но ты приезжай к нам почаще, и мы в итоге найдём время.

Я показала на неё пальцем.

— Хитренькая Талия.

Она улыбнулась.

— Эй, ты не можешь меня винить! Я просто сказала, что если ты хочешь провести со мной время, тебе надо пересмотреть свои решения.

Прежде чем я успела ответить, огромные руки обхватили и подняли меня, выпустив из моих лёгких весь воздух.

— Кло! — закричал мой брат и прокрутил меня в воздухе.

Я почувствовала себя тряпичной куклой с болтающимися в воздухе ногами.

— Кэйд, я не могу дышать, — задыхаясь, проговорила я.

Он тут же опустил меня и посмеялся над тем, как я покачнулась.

— Банда снова воссоединилась.

Что было не так с этими сумасшедшими людьми? Я приподняла свой чехол с фотоаппаратом.

— Я здесь по другой работе, глупая тупица.

Он подмигнул мне, и я поняла, что он просто издевается.

— Ага-ага. Думаю, время покажет.

— Вы просто хуже всех, — зарычала я.

Уголки его губ подпрыгнули ещё выше.

— Ты уже познакомился с моей подругой, Ривер?

Уголки его губ опустились, и он притворился, что нахмурился.

— Сменим тему. Мне нравится твой стиль.

Подавив желание закатить глаза, я указала на сцену.

— Вон она. Она симпатичная. Тебе стоит за ней приударить.

Его лицо снова сверкнуло улыбкой.

— Мы же потом потусуемся все вместе?

— Может быть.

— О, да, мы точно потом потусуемся, — он развернулся к сцене и закричал. — Кло согласилась сыграть с нами в баттл-бол.

Грэй и Малькольм перестали делать то, что они делали, и, развернувшись на своих стульях, посмотрели на меня. Пит, которые работал над чем-то в передней части сцены, поднял голову. Он начал бить себя в грудь, словно дикий воин и закричал:

— Баттл-бол!

Я не могла не засмеяться от его выходки. И я действительно не могла отказаться поиграть в игру, которую мы придумали ещё в детстве. Она совмещала в себе детский автодром, где вместо машинок сталкивались люди, игру, в которой пол был лавой, и что-то наподобие футбола, только в его более диком и кровожадном проявлении — обычно мы сражались до первого сотрясения мозга. Без шуток, именно это было главной причиной вызова скорой помощи в период старших классов.

Мы не играли в него с тех пор, как подписали контракт.

Стоп, это было не совсем правдой. Последний раз мы пробовали играть в эту игру в холле больницы, после очередной попойки Кая. Мы провели эту ночь все вместе, пока медики из Буффало промывали Каю желудок и приводили его в чувство. Мы были уставшими после изнурительного тура и выходок Кая, и превратили холл больницы в свой собственный игровой зал.

В конечном счете, охрана вывела нас из здания. А парням даже удалось прекратить мои истерические рыдания и требования увидеть Кая, хотя я даже не была членом его семьи.

Они даже смогли рассмешить меня.

С "Брайт Трэджэди" было не всегда тяжело. У меня осталось много хороших воспоминаний о том времени, что я провела с парнями.

И это было самое трудное. Я так всё это любила. Я так их любила. Я так сильно любила Малачи. Но всё это не могло продолжаться.

И на этот раз этому тоже суждено было закончиться.

Загрузка...