— Как прошло общение с колдуньей? Узнала что-то интересное?
— Не то слово. Оказывается я и не ведьмочка вовсе.
— А кто?
— Фея. Но это не точно.
— Проверим, — как-то спокойно произнес мужчина и у меня начало закрадываться подозрение, что он и так обо всем догадывался. — Но это многое объясняет.
— Мой цвет волос?
— Мой оживший сад, — хмыкнул василиск. — Зелья, конечно, бывают разные, но ни одно не даст такой эффект. Так что да, вполне может быть, что ты — феечка.
— Фея! — поправила недовольно.
— На данный момент ты — личинка феи. Так что феечка!
— Между прочим, обзываться — не хорошо, — зафырчала недовольно и снова попыталась вырваться.
— Между прочим, я тут травмированный, голодный, бедный и несчастный. Мне можно.
— Домой?
— Зачем? Будем объедать гостеприимных хозяев.
— Да как-то неудобно…
— Не переживай, я уже расплатился за эти подношения, — хохотнул Сархай, а я нахмурилась и осторожно коснулась ближайшего горошка, мягко обводя его пальчиком и заговаривая.
Мою руку ладошку поймали, слегка сжали и тихо попросили:
— Не делай так, феечка.
— Больно?
— Есть немного. Но не там, — тяжело и непонятно вздохнул василиск, а затем отпустил. — Пошли пробовать морские деликатесы.
Я с неохотой согласилась. Выныривать из мужских объятий оказалось удивительно неприятно. Но Вася был прав — сначала нужно его накормить, напоить, а затем снова обработать раны. Для контроля, так сказать.
Хозяев мы обнаружили в гостиной. Пара накрывала стол, выставляя удивительные блюда, название которых я даже не знала. И не уверена, что хочу знать! Особое впечатление на мою психику произвели непонятные склизкие штуки на перламутровых тарелочках.
— Это устрицы, — пояснил Сархай.
— Их которых добывают жемчуг? Их еще и едят?
— О-о-о, это деликатес! — поддержала разговор госпожа Сияна. — Особенно для мужчин.
— Сия, — шикнул ее супруг, с которым нас, между прочим, так и не познакомили.
— А это — морские ежи, — продолжил ликвидацию безграмотности василиск. — Это — креветки. Кальмары. Осьминоги. Угорь.
Последнее перечисленное выглядело куда аппетитнее. Наверное, потому, что было уже нарезано и приготовлено. И без подозрительной слизи. Да-а-а, деликатесы однозначно не мое! Мы народ маленький, в прямом смысле этого слова. Нам все больше мясо, овощи и фрукты. И сладости. Много-много сладостей!
— Садись, феечка, — наставник отодвинул для меня стул и помог устроиться.
Сам приземлился рядом и принялся наполнять мою тарелку едой. Причем, подозрительные продукты обошел стороной. Заметил, как я на них отреагировала. Помимо мяса — или правильно называть это морепродукты? — на моей тарелке красовались кусочки чего-то белого и ароматного, в последствии названного южным огурцом, молодые ростки сои, а еще дольки жаренного картофеля! Ой, не картофеля, а батата. Дикая смесь картошки и тыквы, но мне понравилось. Да и в целом еда хоть и была незнакомой, но очень вкусной.
Еще мне налили белого сока. Вкусненького, сладенького и расслабляющего. Правда, в процессе узнала, что это вино из местных фруктов, но к тому времени мне уже было очень и очень хорошо. Так что даже бурчание Сархая на госпожу Сияну не портило настроение. А ее мужа, кстати, звали Лиодар. Лиодар Огненный…
Честное слово, скоро у меня начнется тик от этой фамилии!