Глава 5. Север учит быстро

К вечеру я знала о снежной лечебнице больше, чем о собственном доме в столице за весь первый год брака.


И это было не преувеличение.


Здесь все слишком быстро становилось настоящим.


Если в правом крыле капало с потолка — вода падала не на красивый мрамор, а на постель старика с обмороженными ногами.


Если в кладовой оставалось мало муки — это значило, что утром кому-то не хватит горячей похлебки.


Если в печи прогорали последние поленья — мерзнуть начинали не стены, а живые люди.


Север и впрямь учил быстро.


Он не оставлял места для долгих страданий о себе.


Я сидела за столом в бывшем кабинете смотрительницы, подложив под локоть свернутый платок, чтобы не так больно было писать на голом дереве. Передо мной лежали три списка: припасы, больные, срочные работы. Справа чадила лампа. Слева остывал чай, к которому я так и не притронулась.


Тисса стояла у шкафа, сложив руки на груди, и диктовала, хмурясь так, будто каждое слово приходилось вытаскивать из нее клещами.


— В правом крыле семь палат, но две закрыты с осени. В одной потолок пошел пятном, во второй пол ведет сыростью. В левом крыле жить можно, если печи держать без перебоя. На кухне одна большая плита и маленькая печь, но заслонка у малой заедает. В прачечной ледяная труба, если мороз крепчает, ее надо греть тряпками.


Я быстро записывала.


— Баня?


— Есть. Топим редко.


— Почему?


— Потому что дрова не с неба падают.


— Значит, будем считать, как сделать, чтобы падали не с неба, а хотя бы со двора, — сухо ответила я.


Тисса покосилась на меня.


Кажется, у нее уже начинала складываться привычка сперва бурчать, а потом думать.


— Еще что?


— В подвале старые припасы, которые давно пора выбросить. Но если выбросить сейчас, места больше станет, а пользы никакой.


— Полезное там что-то осталось?


— Соль в бочонке. И две связки сушеных корней, если мыши не доели.


— Проверим.


Тисса кивнула, будто именно такого ответа и ждала.


За два дня я успела понять главное: здесь никому не нужен красивый тон. Здесь нужен человек, который скажет, что делать, и сам не спрячется за чужими спинами.


В дверь коротко стукнули.


Не дожидаясь ответа, вошел Кайр. На плаще у него таял снег, в волосах белели мелкие хлопья. Он снял перчатки на ходу и сразу положил на стол свернутый лист.


— Ушел.


Я подняла глаза.


— Гонец?


— Да. До перевала дорога пока держится. Если не заметет к ночи, через несколько дней письмо будет у Ардена.


Я молча кивнула.


У Ардена.


Не у мужа.


Не у Рейнара.


Так было легче.


Кайр скользнул взглядом по моим спискам.


— Уже считаете дом по костям?


— Дом по костям не считают. Его так хоронят, — ответила я. — Я пока хочу понять, можно ли его еще лечить.


Он усмехнулся едва заметно.


— Хороший ответ.


Тисса фыркнула.


— Мне бы еще хороший склад, хороших поставщиков и хорошую крышу.


— Крышу я как раз пришел смотреть, — сказал Кайр. — Брен уже на дворе. Если сейчас не скинуть снег с правого крыла, ночью может продавить стропила.


— Тогда зачем ты стоишь здесь? — спросила Тисса.


— Из вежливости. Хотел предупредить хозяйку.


Я поднялась.


— Показывайте.


Они оба посмотрели на меня так, будто я предложила вытащить крышу на себе.


— Вы? — переспросил Кайр.


— Да, я. Это мой дом.


Слово вырвалось само.


Мой дом.


Я сама услышала его и на миг замерла.


Странно, но внутри не возникло отторжения. Наоборот. Будто какая-то часть меня давно ждала права так сказать хотя бы о чем-то.


Тисса дернула уголком рта.


— Тогда надень что-нибудь потеплее, хозяйка. Дом у тебя с характером.


Через несколько минут я уже стояла во дворе в теплом шерстяном платье, тяжелом плаще и меховых рукавицах, которые Нива едва успела мне всучить, ворча, что я решила помереть раньше срока. Ветер резал лицо, снег скрипел под ногами. У стены правого крыла уже стояли лестницы. Двое мужчин сгребали длинными лопатами тяжелые пласты снега с навеса, а третий, крепкий, широкоплечий, с темной бородой, возился у основания крыши, осматривая балки.


— Это Брен, — сказал Кайр. — Если здесь вообще кто-то умеет разговаривать с деревом, то он.


Кузнец или плотник, я еще не решила. Руки у него были одинаково годны для обоих ремесел.


Брен распрямился, увидел меня и коротко кивнул.


Без неловкости.


Без изумления.


Просто отметил мое присутствие как факт.


Мне это понравилось.


— Что скажете? — спросила я.


Он отряхнул снег с рукава.


— Скажу, что держится на злости и старых гвоздях. Эту зиму, может, еще переживет. Если снег скидывать вовремя и не жалеть подпорок под внутреннюю балку.


— А если не переживет?


— Тогда в марте у вас в правом крыле будет не палата, а решето.


Я посмотрела на крышу.


Снежная шапка и впрямь лежала тяжело, неровно. У края виднелось темное пятно, то самое, что я заметила из окна.


— Что нужно?


— Люди, дерево, веревки, железо. И чтобы никто не путался под ногами.


— Людей дам. Остальное по списку.


Брен чуть вскинул брови.


Наверное, ждал обычного женского “ах, как все ужасно”.


Не дождался.


— Хорошо, хозяйка.


Мы прошли вдоль стены правого крыла. Под окном последней палаты уже стояло ведро, в которое с равномерной каплей стекала вода.


Я подняла голову.


Капля падала медленно. Почти лениво.


Именно такие мелочи опаснее всего. Когда беда не ревет, а просто тихо точит дом день за днем.


— Эту палату переселить, — сказала я.


— Некуда, — тут же отозвалась Тисса.


— Значит, найдем.


— Где?


— В бывшей комнате сиделки. И в старой кладовой при левом крыле.


— Там тесно.


— Зато сухо.


Кайр посмотрел на меня с интересом.


— Уже перекраиваете дом под себя?


— А вы предлагаете ждать, пока он сам догадается стать удобнее?


Он улыбнулся.


Настояще. Ненадолго.


И почему-то от этой короткой мужской улыбки на ветру мне стало теплее, чем от всех мехов разом.


Неприятное открытие.


Я тут же отвернулась к стене и постучала по ней ладонью в рукавице.


Старое дерево.


Промерзшее.


Но не мертвое.


— Тисса, — сказала я, — с вечера начнете переселение. Марте дай еще двоих в помощь. Все сухое белье — туда. Печи в левом крыле топить без перерыва.


— Тогда кухня сожрет остатки дров.


— Значит, на кухне урежем жар днем, но добавим вечером. Кипяток все равно держать.


— Это неудобно.


— Жить с мокрым потолком еще неудобнее.


Тисса по привычке уже открыла рот для нового возражения, но поймала мой взгляд и только буркнула:


— Ладно.


Это “ладно” стоило почти победы.


К обеду я исходила весь дом.


Кухня — тесная, жаркая, с закопченным потолком и женщинами, которые сначала смотрели на меня настороженно, а потом начали отвечать на вопросы без долгих пауз.


Прачечная — влажная, парная, с ледяной трубой и полами, на которых легко было убиться.


Левое крыло — более живое, хоть и тесное.


Правое — сырое, уставшее, с запахом старой древесины и болезни.


Подвал — хуже, чем я ожидала.


Внизу пахло гнилью и солью. На одной из бочек крышка перекосилась. У дальней стены я нашла сваленные как попало ящики, а за ними — полку со старыми хозяйственными книгами и сломанной медной лампой. Мыши и впрямь доели часть запасов, но кое-что еще можно было спасти.


— Это наверх, — сказала я, подняв связку сушеных корней. — Перебрать и сразу в дело.


— Они старые, — заметила Тисса.


— Я тоже сегодня не первой свежести. Однако работаю.


Она хмыкнула.


За спиной тихо фыркнул Кайр.


Похоже, север все-таки умел возвращать людям чувство юмора быстрее, чем я думала.


Когда мы поднялись обратно, в столовой для больных уже разливали похлебку. Жидкую, но горячую. Запах лука и крупы разошелся по коридору, и я вдруг поняла, что сама не ела со вчерашнего вечера почти ничего.


Нива, будто прочитав мои мысли, выросла рядом с тарелкой и таким решительным лицом, словно собиралась кормить меня насильно.


— Садитесь.


— Некогда.


— Тогда я вылью это вам на бумаги, и будете есть с них.


Я посмотрела на нее.


На ее упрямо сжатые губы.


На тарелку в ее руках.


И села.


Кайр, проходивший мимо, остановился.


— Умная служанка.


— Самая наглая, — ответила я, беря ложку.


— Значит, точно умная.


Нива вспыхнула, но заметно приободрилась.


Я съела половину тарелки почти не чувствуя вкуса, только теплоту. На большее времени не было. Уже через десять минут в левом крыле у старика после обморожения открылось кровотечение из потрескавшейся кожи, потом пришлось успокаивать женщину с приступом кашля, а после этого Марта прибежала с криком, что в кухонной печи снова перекосило заслонку.


К вечеру я перестала различать часы.


День распался на десятки мелких решений: кого переселить, что выдать на ужин, где найти лишние одеяла, чем заменить недостающий сбор, как распределить остатки дров, кого послать за снегом на растопку, а кого — за водой.


И в этой бесконечной суете вдруг случилось то, чего я не ожидала.


Меня начали слушаться.


Не потому, что я приехала с печатью Арденов.


Не потому, что была чьей-то женой.


А потому, что утром приказала переселить палату — и к вечеру там уже было сухо.


Потому что ночью вытащила мальчика из жара — и он к закату даже попросил воды сам.


Потому что заметила подделанные подписи.


Потому что не морщилась от сырости и не падала в обморок от усталости.


Север и правда учил быстро.


Но, кажется, не только меня.


Когда стемнело, я снова вернулась в кабинет.


На столе лежали обновленные списки. К ним добавился еще один — от Брена, с тем, что нужно для срочного ремонта. Доски. Железные скобы. Веревки. Смола. Два дня мужской работы без метели.


Я смотрела на эти строки, и во мне постепенно собиралось странное чувство.


Не счастье.


До него было слишком далеко.


Не покой.


Тоже нет.


Скорее крепкая внутренняя собранность.


Как будто разрозненные куски меня, распавшиеся когда-то в доме Арденов, здесь начали медленно вставать на место.


В дверь без стука вошла Тисса.


— Сойр поел.


Я подняла голову.


— Сам?


— Сам. Еще и морщился, что бульон пустой.


Я не сдержала улыбки.


— Значит, будет жить.


— Похоже на то.


Она постояла у двери, потом добавила, уже не так резко:


— Люди заметили.


— Что именно?


— Что ты не просто приехала пересидеть метель.


Я отложила перо.


Тисса смотрела на меня прямо. Не ласково. Не мягко. Но честно.


— Это хорошо или плохо? — спросила я.


— Это зависит от того, сколько в тебе сил на самом деле, — ответила она. — Если много — они пойдут за тобой. Если нет — разочаруются сильнее, чем если бы ты с самого начала оказалась пустышкой.


Я медленно кивнула.


Справедливо.


Здесь мне не дадут ни скидки, ни красивого пьедестала.


Либо дом встанет со мной.


Либо рухнет вместе со мной.


— Спасибо, — сказала я.


Она раздраженно дернула плечом.


— Заладила.


Но уходить не спешила.


Вместо этого вынула из кармана сложенный лист и положила на стол.


— Это тебе.


— Что это?


— Принесли с вечерней почтой. Из дома Арденов.


На миг у меня похолодели пальцы.


Так быстро?


Я взяла письмо.


Тонкая дорогая бумага.


Знакомая печать.


Почерк Рейнара — четкий, прямой, без украшений.


Сердце сделало один тяжелый удар.


Потом второй.


Тисса, конечно, заметила. У нее вообще был глаз на все, что люди пытались спрятать.


— Хочешь, уйду?


— Нет.


Она кивнула и все же вышла.


Я осталась одна.


Лампа тихо потрескивала.


За окном метель уже утихла, но ветер все еще ходил вокруг дома, как голодный зверь.


Я вскрыла письмо.


Всего несколько строк.



“Получил ваше уведомление.


Проверка будет начата немедленно.


До моего приезда распоряжайтесь всем необходимым от моего имени.


Дополнительные припасы и люди уже отправлены.


Рейнар Арден.”



Ни одного лишнего слова.


Ни “как вы добрались”.


Ни “вы в порядке”.


Ни намека на то, что он вообще думает обо мне не только как о лице, поставившем подпись под официальным письмом.


Я перечитала еще раз.


Потом медленно положила лист на стол.


Значит, вот так.


Быстро.


Деловито.


Без тепла.


Как всегда.


И все же в груди дрогнуло что-то предательски слабое.


Он приедет.


Я сжала пальцы.


Не потому, что скучает.


Не потому, что раскаялся.


Потому что у него в округе вскрылась грязь, которую нельзя игнорировать.


И все равно это слово било в меня слишком сильно.


Приедет.


Я поднялась, подошла к окну и прижала ладонь к ледяному стеклу.


Во дворе темнели крыши, снег, сараи, лестница у правого крыла и желтый огонь в кухонном окне. Это был мой сегодняшний день. Мои списки. Мои люди. Мой дом, который весь день трещал, капал, кашлял, требовал, спорил — и все же стоял.


Сейчас я должна была думать именно о нем.


Не о мужчине, который слишком долго молчал.


Не о браке, в котором меня не выбрали.


Не о боли, которая снова подняла голову от одной короткой фразы.


Но север, видно, учил быстро не только делу.


Он учил и другому:


здесь невозможно вечно прятаться от того, что болит.


В кабинете послышался осторожный шорох.


Я обернулась.


На пороге стояла Нива.


— Госпожа… там на кухне спорят из-за последней муки.


Я закрыла глаза на миг.


Потом кивнула.


— Иду.


Письмо Рейнара осталось на столе.


Я не взяла его с собой.


Потому что дом, который учился подчиняться мне, сейчас был важнее мужчины, слишком поздно вспомнившего о долге.


Но, уже выходя из кабинета, я краем глаза еще раз зацепилась за последние слова.


“До моего приезда…”

И тогда впервые за весь день почувствовала не только усталость.


Еще и тревогу.


Потому что я не знала, кто войдет в двери снежной лечебницы, когда метель наконец пропустит его сюда:


лорд Арден, приехавший наводить порядок,


или мой муж, которого я больше не умела ждать спокойно.


Загрузка...